Página 28
Gracias por adquirir el conjunto 895 Prolaser de Kapro. ® Ahora posee una de las herramientas láser más avanzadas disponibles en el mercado. Este manual le enseñará cómo aprovechar al máximo su herramienta láser. Aplicaciones El conjunto 875 Prolaser es un nivel de láser con 6 diodos ®...
Página 29
CONTENIDO • Funciones • Instrucciones de seguridad 31-32 • Instalación y seguridad de la batería 33-34 • Descripción general 35-36 • Instrucciones de funcionamiento 37-39 • Mantenimiento • Prueba de calibración de campo 41-51 • Especificaciones • Garantía...
FUNCIONES • Esta herramienta láser determina automáticamente los planos horizontal y vertical. • El láser proyecta simultáneamente 1 rayo rojo horizontal y 4 rayos rojos verticales ortogonales, transversales hacia adelante y en el techo, más el punto de plomada. • En el modo automático, el láser se nivela automáticamente cuando se coloca dentro de su rango de nivelación automática, que es de ±2,5º.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto emite radiación clasificada como de Clase II según la norma EN 60825 -1 La radiación láser puede causar lesiones oculares graves • No mire directamente al rayo láser • No posicione el haz de láser de modo que enceguezca sin querer a otras personas o a usted mismo.
Página 32
• No quite ni destruya las etiquetas de advertencia del nivel láser. • No desarme el nivel láser, la radiación láser puede causar lesiones oculares graves. • No deje caer el láser. • No utilice disolventes para limpiar la unidad láser. •...
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA Esta herramienta puede funcionar con una batería de iones de litio específica, o con 4 pilas alcalinas AA. Instalación de la batería de iones de litio 1. Presione el pestillo y tire de la tapa de la batería. 2.
Página 34
ADVERTENCIA: Las pilas pueden deteriorarse, vaciarse o explotar, pueden provocar lesiones o fuego. 1. No acorte los terminales de las pilas. 2. No cargue las pilas alcalinas. 3. No mezcle pilas viejas y nuevas. 4. No deseche las pilas en la basura doméstica. 5.
DESCRIPCIÓN GENERAL Nivel de láser 1. Ventana de salida láser horizontal 2. Ventana de salida láser vertical 3. Teclado 4. Nivel de superficie 5. Perilla de ajuste fino 6. Patas de apoyo ajustables 7. Tapa de las pilas 10. Escala graduada. 8.
Página 36
Teclado 1. Botón de línea horizontal 2. Botón de líneas verticales 3. Botón de modo manual 4. Botón de modo pulso 5. Indicador LED rojo de modo manual 6. Indicador LED verde del modo pulso...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Trabajar en modo automático (nivelación automática): IEn modo automático el nivel de láser, se nivelará automáticamente en el rango de ± 2,5° y proyectará 1 línea horizontal, 4 líneas verticales y 1punto de plomada. Estas líneas crearán 1 línea cruzada en la pared, y una segunda línea cruzada en el techo.
Página 38
9. Si el nivel inicial del láser se encuentra por encima de ±2,5°, los rayos láser parpadearán y se oirá un pitido. En este caso, cambie la ubicación del láser a una superficie más nivelada. 10. Antes de mover el nivel de láser, gire el bloqueo de seguridad delpéndulo (#12) hacia la izquierda hasta la posición OFF (Apagado).
Página 39
3. Para marcar la pendiente, incline el láser a la pendiente deseada. 4. Para desactivar el modo manual, vuelva a pulsar M (#3). 5. Mientras esté en modo manual, gire el bloqueo de seguridad del péndulo (#12) de OFF(Apagado) a ON (Encendido), se desactivará...
Reparaciones • Consulte la sección de garantía al final de este manual. • No desarme el Prolaser 875, ni permita que personas no cualificadas desmonten el nivel de láser. • Repare la herramienta de medición con ayuda de un técnico cualificado utilizando piezas de repuesto originales.
PRUEBA DE CALIBRACION DE CAMPO Este nivel de láser salió de fábrica totalmente calibrado. Kapro recomienda que el usuario compruebe la precisión del láser regularmente, o si la unidad se cae al suelo o se manipula incorrectamente. 1. Compruebe la exactitud de la altura del rayo horizontal.
Página 42
5) Gire el láser 180° hacia la pared B, y marque en la pared el centro de los rayos transversales como b1 (consulte la figura 2). # תמונה 0.5m Figura # 2 Figure # 2 6) Mueva el nivel de láser hacia la pared B y colóquelo aproximadamente a 0,5 metros de la pared B, y ajuste el láser de modo que el rayo vertical pase a través del punto b1.
Página 43
8) Gire el láser 180° hacia la pared A y ajuste el láser de modo que el rayo vertical pase a través del punto a1 y marque en la pared el centro de los rayos transversales como a2 (consulte la figura 4). # תמונה...
Página 44
3) Marque el punto a1 en la pared, en el centro de la línea horizontal en el borde izquierdo del rayo horizontal (consulte la figura 5). # תמונה 1.5m Figura # 5 Figure # 5 Figure # 5 4) Gire el nivel de láser hacia la izquierda hasta que el borde derecho del alcance del rayo horizontal esté...
Página 45
5) La distancia entre a1 y a2, no debe ser superior a 1 mm, en caso contrario, envíe el nivel de láser a un técnico cualificado para su reparación. 3. Comprobación de la exactitud de los rayos verticales. 1) Cuelgue aproximadamente 4 metros de plomada en la pared. 2) Una vez colocada la plomada, marque el punto a1 en la pared detrás de la plomada cerca del cono de plomada.
Página 46
5) Presione el pulsador H (#1) para desactivar el rayo horizontal. 6) Utilice la perilla de micro - ajuste (#5) para girar el láser, de modo que el rayo vertical se fusione con la plomada debajo del punto de suspensión. 7) Marque el punto a2 en la pared, en el centro del rayo vertical a la misma altura de a1.
Página 47
4. Comprobación de la exactitud de 90º entre los 2 rayos verticales. Este procedimiento requiere una habitación de al menos 5x5 metros con 4 paredes. 1) Coloque el láser sobre la mesa o sobre el piso, en el medio de la habitación.
Página 48
6) Marque el punto a1 en la pared A, en el centro del rayo vertical hacia delante. 7) Marque el punto b1 en la pared B, en el centro del rayo vertical lateral. 8) Marque en la mesa la posición del punto de plomada como x. (consulte la figura # 10).
Página 49
10) Marque el punto b1 en la pared C, en el centro del rayo vertical lateral. (consulte la figura #11). Figura # 11 Figure # 11 11) Gire el láser hacia la derecha para que el rayo láser hacia delante pase a través de la marca c1 en la pared C. Verifique que el punto de plomada esté...
Página 50
12) Marque el punto d1 en la pared D, en el centro del rayo vertical lateral (consulte la figura #12). ת c1 X Figura # 12 Figure # 12 13) Gire el láser hacia la derecha para que el rayo láser hacia delante pase a través de la marca d1 en la pared D.
Página 51
14) Marque el punto a2 en la pared A, en el centro del rayo vertical lateral, cerca del punto a1, ya a la misma altura. (consulte la figura #13). ת a1 X a2 Figura # 13 Figure # 13 15) Medir las distancias: Δ...
ESPECIFICACIONES Patrón de salida de • Rayos verticales transversales y los rayos láser horizontales hacia delante, rayos verticales hacia delante y hacia atrás • Rayos horizontales y 4 verticales ortogonales • Rayo horizontal Rango del láser • Interiores - 30m (100pies) •...
No cubre los productos que se utilicen inadecuadamente, se modifiquen o se reparen sin la aprobación de Kapro. En caso de problemas con el nivel láser que ha adquirido, por favor devuelva el producto al lugar de compra presentando el comprobante de compra.