Unold 78856 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 78856:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

ALLESSCHNEIDER
Kompakt
Bedienungsanleitung
Modell 78856
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones - Návod k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 78856

  • Página 5 INhaltsverzeIchNIs Manual de instrucciones Modelo 78856 Datos técnicos ........................23 Indicaciones de seguridad ....................23 Puesta en servicio ....................... 24 Manejo del Cortafiambres ....................25 Limpieza ..........................25 Condiciones de Garantia ...................... 33 Disposición / Protección del medio ambiente ................. 37 Návod k obsluze Modelu 78856...
  • Página 6 EINzELtEILE...
  • Página 7 EINzELtEILE Restehalter Motorgehäuse Rest holder Motor block Poussoir Bloc moteur Restenhouder Motorbehuizing Spingifetta Corpo motore Empujador de alimentos Carcasa del motor Držák zbytků Blok motoru Dociskacz produktów Obudowa silnika Schlitten Auffangschale Carriage Food tray Chariot Plat Slede Opvangschotel Carrello Vassoio di raccolta Carro Bandeja de recepción Suport...
  • Página 23: Manual De Instrucciones Modelo 78856 Datos Técnicos

    MaNual de INstruccIoNes Modelo 78856 DAtoS téCNICoS Potencia: 100 W, 220-240 V~, 50 Hz Carcasa: Plástico Cuchilla: De acero inoxidable, Solingen, diametro 17 cm Cableado: 120 cm Medidas: Ca. 34,0 x 23,0 x 20,0 cm L/P/A Peso: Ca. 2,1 kg...
  • Página 24: Puesta En Servicio

    previsto para ello en la parte inferior de la Lleve a reparar el aparato únicamente a base. nuestras centrales de servicio al cliente. 17. Al desconectar el equipo, siempre tire del 27. El Cortafiambres es un aparato doméstico conector del cable de alimentación, nunca no indicado para uso industrial.
  • Página 25: Manejo Del Cortafiambres

    mANEjo DEL CoRtAfIAmBRES 1. Coloque el alimento en el carro móvil y 5. La cuchilla circular se pone en movimiento presiónelo suavemente contra la placa de al presionar ambos interruptores. Una vez tope. El alimento no debe contener huesos terminado el proceso de corte, suelte el u otras partes duras.
  • Página 33: Norme Die Garanzia

    NoRmE DIE gARANzIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Página 37: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    SmALtImENto / tutELA DELL’AmBIENtE I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...
  • Página 38 NotIzEN...
  • Página 39 NotIzEN...

Tabla de contenido