Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Exklusiv-Vertrieb:
Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH
Rungedamm 35 • 21035 Hamburg • Germany
Tel.: 00 49 (0) 40 - 734 193 60 • www.louis.de • service@louis.de
Detlev Louis AG • Im Schwanen 5 • 8304 Wallisellen • Switzerland
Tel.: (0041) 044 832 56 10 • service@louis-moto.ch
ANL-10011076-01-1903
STARTHILFEBOOSTER
UND AKKUPACK
JUMP START BOOSTER AND BATTERY PACK
Best.Nr. 10011076
ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ProCharger 10011076

  • Página 41: Volumen De Suministro

    ARRANCADOR DE BATERÍA 2 | Uso Y BATERÍA EXTERNA 1 | Volumen de suministro Motorblock/ Motorblock/ chassis chassis Cargador para toma de Tecla de función Linterna con LED doble corriente de a bordo Conexión para el cargador Conector para cable con pinzas de batería Adaptador de carga de 19 V de red...
  • Página 42: Generalidades

    Estas instrucciones de uso pertenecen a este arrancador de batería y batería externa Este símbolo identifica a los aparatos eléctricos ProCharger (denominado en adelante «batería externa»). Contienen información con doble aislamiento. importante sobre la puesta en servicio y el manejo.
  • Página 43 • No deposite ningún objeto sobre la batería externa y no la • No abra la carcasa y no realice ninguna modificación en la batería externa ni en los accesorios; en su caso, encargue cubra durante el funcionamiento. la reparación a personal especializado. Diríjase para ello a un taller especializado.
  • Página 44: Peligro De Deterioro

    derramado de la batería puede causar lesiones. 5 | Primera puesta en servicio • Evite que el electrolito de batería entre en contacto con la 5.1 | Comprobar batería externa y volumen de suministro piel, los ojos y membranas mucosas. 1.
  • Página 45: Uso

    peligro de una descarga eléctrica o de un incendio. Nivel de carga Indicador del nivel de carga • Cuando trabaje con la batería del vehículo, lleve siempre 100 % Los cinco LED encendidos. ropa de trabajo adecuada, así como guantes y gafas de protección.
  • Página 46: Mecanismos De Seguridad

    6. Arranque el vehículo accionando el motor de arranque. Al producirse el Protección contra subtensión arranque, se emite una señal de alarma. El LED «Error» se enciende de color Si la tensión de salida de la batería externa es inferior a 10 V, el cable con pinzas rojo.
  • Página 47: Almacenamiento

    8 | Almacenamiento Corriente de ayuda al 12 V; 350 A arranque: Guarde la batería externa y los accesorios en la funda 14 a una temperatura Corriente de pico: 12 V; 700 A entre –10 °C y +60 °C y una humedad relativa de 0 - 99 % (sin condensación). Capacidad de la batería: 18.000 mA Tiempo de carga:...
  • Página 48: Contacto

    Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Como consumidor está obligado por ley a entregar todas las pilas y Оглавление baterías recargables, tanto si contienen contaminantes* como si no, en un centro de recogida de su municipio o barrio, de forma que 1 | Комплект поставки...