Español (Traducción de las instrucciones originales) SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunas unidades no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos utilizados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes de utilizar el dispositivo. Ajuste del ralentí...
Español ○ Nunca deje que niños o personas inexpertas operen la DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (Fig. 1) máquina. ○ No ponga en marcha el motor si hay elementos Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que infl amables tales como hojas secas, residuos de papel o existan diferencias entre los dibujos y su unidad.
Página 50
Seguridad al insufl ar esté ajustando el carburador. ○ Opere la unidad/máquina solo a horas razonables, ○ Utilice únicamente piezas de repuesto originales Tanaka evitando la primera hora de la mañana o la última de la como recomienda el fabricante.
25:1 y 50:1; consulte la utilice el sentido común. Póngase en contacto con un relación de la mezcla al distribuidor de Tanaka. distribuidor de Tanaka si necesita ayuda. ○ Si no hay aceite original disponible, utilice un aceite con antioxidante de calidad que esté...
Para estos modelos, y verifi que que no haya daños. el único ajuste del carburador es la velocidad de ralentí. RECOMENDACIÓN AJUSTE CARBURADOR NECESITA HABILIDAD DE PERSONAS EXPERIMENTADAS O BIEN FORMADAS, O SE RECOMIENDA LLEVAR LA UNIDAD A UN DISTRIBUIDOR DE TANAKA.
La limpieza de las aletas, el ventilador y el silenciador la bujía, tal como se muestra en la ilustración. (Fig. 17) deberá realizarla distribuidor de Tanaka. El estado de la bujía se ve afectado por: ○ Un ajuste incorrecto del carburador.
SELECCIÓN DE ADJUNTOS Los accesorios recomendados para cada modelo se presentan en la siguiente tabla. Para compras, póngase en contacto con un distribuidor Tanaka. Por favor, compruebe con atención, ya que los accesorios que no están marcados con “ ”, no se pueden conectar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la herramienta no funciona con normalidad, lleve a cabo las inspecciones de la tabla de abajo. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor o con el distribuidor de Tanaka. Condición Causa Solución...
Página 56
El motor no se detiene Fallo del interruptor de parada el motor Cese el uso inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor de Tanaka El motor se detiene cuando se La velocidad del ralentí es demasiado Póngase en contacto con un distribuidor...
English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT We declare under our sole responsibility that Blower, identifi ed by type Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Motor and specifi c identifi cation code *1), is in conformity with all relevant bladblazer, geïdentifi...