Proficook PC-UM 1006 Instrucciones De Servicio

Proficook PC-UM 1006 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para PC-UM 1006:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Universalmixer
PC-UM 1006
Universele mixer • Mixeur universel • Batidora universal • Frullatore universale
Universal Mixer • Mikser uniwersalny • Univerzális mixer • Універсальний міксер
Универсальный миксер •
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Proficook PC-UM 1006

  • Página 28: Observaciones Generales

    Contenidos • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la Ubicación de los controles ........3 humedad (en ningún caso sumerja el aparato Figuras A-E .............4 en agua) y a los cantos agudos. No utilice el Observaciones generales ........28 aparato con las manos húmedas. En caso de Consejos de seguridad especiales que el aparato esté húmedo o mojado retire de para este aparato ..........28...
  • Página 29 AVISO: • Antes de sustituir accesorios o piezas adicionales que se mueven durante el funcionamiento del aparato, éste se debe apagar y se debe desconectar del suministro eléctrico. • No toque las piezas en movimiento. • Antes de sustituir los accesorios, espere hasta que la cuchilla se haya detenido. • Compruebe siempre que los accesorios estén bien fijados antes de encender el aparato. • PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batidora está desconectada antes de retirarla de su base. • Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal auto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
  • Página 30: Uso Para El Que Está Destinado

    • No utilice el aparato durante más de 2 minutos. Desembalaje del aparato Deje que se enfríe durante aproximadamente 1 1. Extraiga el dispositivo de su embalaje. minuto antes de volverlo a utilizar. 2. Retire todos los materiales de embalaje, como • Después de 10 usos seguidos, deje enfriar la papel de aluminio, sujeta cables y envolturas de unidad hasta la temperatura ambiente antes de cartón. volver a usarla. 3. Compruebe que todas las piezas estén presen- • No deje funcionar el aparato sin la presencia de tes. una persona!  NOTA: • No toque ningún botón de seguridad! Puede que el aparato todavía tenga algo de polvo • No quite la tapa cuando funciona el aparato.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    La flecha de la jarra de mezclado se encuentra Selector directamente debajo del asa. Hay tres flechas en la • Pulse el botón “POWER” para encender el unidad de base con el motor. Por lo tanto, existen aparato. Piloto indicador 1 y luz de panel de tres opciones para acoplar la jarra. control iluminada en azul. El botón “POWER” 1. Coloque la flecha de la jarra de mezclado parpadeará. aproximadamente a 3 centímetros a la derecha • Utilice el botón “ TURBO” para poner inme- de la flecha de la unidad de base. diatamente la batidora a la velocidad máxima. 2. Gire la jarra de mezclado en el sentido de las El tiempo de funcionamiento se mostrará en agujas del reloj hasta que las flechas estén pantalla. alineadas. • Vuelva a pulsar el botón “TURBO” para desacti- 3. La jarra de mezclado ahora está conectada a la var la función.
  • Página 32: Funcionamiento

     Valor / Fun- Ingre- Cantida- Tiem- NOTA: desig- ción dientes po en • Para crear espuma, será necesaria una capaci- nación dad grande. Reduzca las cantidades de líquido ejem- gun- que produzcan mucha espuma. • Sujete con una mano la tapa si está picando hielo o si hay una gran cantidad de ingredientes. Velo- Pan 1 barra 4 x 5 Botón TURBO cidad rallado...
  • Página 33: Sugerencia De Receta

    3. Gire primero el recipiente de mezcla hacia la Prepara- 2. Pele la manzana, quítele el izquierda para desbloquearlo. ción corazón, córtela en cuartos y 4. Eleve la jarra de mezclado de la base del apara- añádalos a la jarra. to para verter la bebida. 3. Añada las frutas del bosque y 5. Desconecte el enchufe de la toma. vierta el zumo de un limón 4. Ponga en funcionamiento la Sugerencia de receta batidora en la función “1”...
  • Página 34: Almacenamiento

    Almacenamiento Datos técnicos Limpie el aparato tal y como se describe. Deje que Modelo:..........PC-UM 1006 los accesorios de sequen completamente. Suministro de tensión:..220-240 V~ 50 / 60 Hz Recomendamos que guarde el aparato en su em- Consumo nominal de potencia: ....1000 W balaje original cuando no vaya a utilizarlo durante Consumo máximo de potencia:....1200 W un periodo de tiempo largo. Nivel de ruidos:........... 82 dB(A) Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con Clase de protección: ..........IΙ...
  • Página 86 PC-UM 1006 Internet: http://www.proficook.de...

Tabla de contenido