Página 1
UC 18YTSL Kezelési utasítás Handling instructions Návod k obsluze Bedienungsanleitung Kullanım talimatları Mode d’emploi Instrucţiuni de utilizare Istruzioni per l’uso Navodila za rokovanje Gebruiksaanwijzing Pokyny na manipuláciu Instrucciones de manejo Инструкция за експлоатация Instruções de uso Uputstvo za rukovanje Bruksanvisning...
Página 5
English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Spia dell’indicatore di Charge indicator lamp Ladeanzeigelampe Témoin de charge ricarica Guide rail Führungsschiene Guide Supporto guida Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Nameplate Typenschild Plaque signalétique Etichetta del nome Rubber cover Gummiabdeckung...
Página 8
English Deutsch Français Italiano Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. i simboli usati per la machine.
8. No inserte objetos en las ranuras de ventilación del únicamente el cargador especificado. cargador. 8. Utilice solo piezas de repuesto originales de HiKOKI. La inserción de objetos metálicos o inflamables en 9. No utilice las herramientas eléctricas ni el cargador dichas ranuras puede provocar descargas eléctricas o...
Tabla 1 Ejemplo de carga APLICACIÓN Núm. de Batería recargable Tiempo de carga* puerto ○ Para cargar la HiKOKI BATTERY serie BSL14, la serie BSL18 y la serie MV. BSL 36A18 32 minutos ○ Para la recarga de dispositivos USB. BSL 36B18 52 minutos ○...
Página 42
Español Tabla 2 Indicaciones del testigo indicador de carga Se enciende durante 0,5 segundos. Antes de Parpadea No se enciende durante 0,5 segundos Conectada a la fuente de la carga (ROJO) (apagada durante 0,5 segundos). alimentación Durante Se enciende de forma continua enciende la carga (ROJO)
Español (1) Seleccione un método de carga Cómo hacer que las baterías duren más. Dependiendo del método de carga seleccionado, tanto si la batería se ha insertado en el cargador o si el (1) Recargue las baterías antes de que se gasten cable de alimentación está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. Síntoma Posible causa Solución...
Página 45
El fusible del cargador ha saltado debido al Póngase en contacto con un centro de dispositivos de CA aunque exceso de carga del dispositivo de CA. servicio autorizado de HiKOKI para llevar a se hayan conectado a la cabo las reparaciones. toma de CA del cargador.
*1) UC18YTSL C357434R *2) 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative office in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan A. Nakagawa Corporate Officer...