Panasonic EY7540 Manual De Instrucciones

Panasonic EY7540 Manual De Instrucciones

Destornillador de impacto inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para EY7540:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Impact Driver
Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7540
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7540

  • Página 1 Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7540 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Página 30: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURI­ El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des- DAD GENERALES carga eléctrica. 4) No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar de o ¡ADVERTENCIA! Lea todas las desenchufar la herramienta eléctrica. instrucciones.
  • Página 31: Uso Y Cuidados De Herramientas Eléctricas

    ramienta eléctrica en situaciones inespe- Muchos accidentes se deben a herra- radas. mientas eléctricas mal mantenidas. 6) Vístase correctamente. No utilice ropa 6) Mantenga las herramientas de corte floja o joyas. Mantenga su cabello, afiladas y limpias. ropa y guantes lejos de piezas móviles. Las herramientas de corte bien mante- nidas con bordes de corte afilados Una ropa floja, joyas o cabello largo...
  • Página 32: Normas De Seguri­ Dad Específicas

    con los ojos, solicite además ayuda sucediera, suelte el gatillo de control médica. de velocidad y vuelva a apretar nueva- mente para que funcione normalmente. El líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras 8) Utilice la herramienta con cuidado para que no entre polvo por el portabroca.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    3) PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo necesario un servicio o reparación. Un de heridas, cargue sólo la batería de rearmado incorrecto puede traducirse Panasonic indicada en la última página. en un riesgo de descarga eléctrica o Los otros tipos de baterías pueden fuego.
  • Página 34: Montaje

    MONTAJE 18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares húmedos o mo- jados. Colocación o extracción de 19) El cargador fue diseñado para funcio- la broca nar sólo con la corriente eléctrica nor- NOTA: mal del hogar. ¡No trate de utilizar con otro voltaje! •...
  • Página 35: Funcionamiento

    . Para extraer la batería: te de tornillos. El freno funciona y la Presione el botón desde el frente para broca se detiene inmediatamente soltar la batería. cuando suelta el disparador. 4. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del inter- ruptor).
  • Página 36: Para Cambiar El Lugar De Ubicación Del Gancho De Cinturón

    Para cambiar el lugar de • Cuando se sostiene a la unidad prin- cipal mediante un gancho de cin- ubicación del gancho de turón, evite saltar o correr con ella. Si cinturón lo hiciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal, lo El gancho de cinturón puede acoplarse cual podría ocasionar un accidente o en cualquier costado de la unidad.
  • Página 37 Cuadro de guías de trabajo reco­ PRECAUCIÓN: mendadas • La luz LED integrada se ha diseña- do para iluminar la pequeña área de Indicación de trabajo temporalmente. modo de potencia Aplicación recomendada de impacto • No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente Los trabajos que requieren brillo.
  • Página 38 (4) Luz de advertencia de batería baja • Cuando no se utiliza la batería, man- téngala separada de otros obje- tos metá licos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro.
  • Página 39 [Cargador de la batería] . Meta firmemente la batería en el carga- dor. Carga 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador. Precauciones comunes para  Deslice hacia adelante en el sentido las baterías Li­ión/Ni­MH/Ni­Cd de la flecha.
  • Página 40 8. Si se vuelve a colocar una batería 4. Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápida- totalmente cargada en el cargador, se mente en color verde. encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga 5.
  • Página 41: Indicación De La Lámpara

    INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utili- zable sólo Li-ión) Se enciende en verde Ahora cargando.
  • Página 42 Explicación del tipo de resistencia Condiciones de apriete de pernos Límite de elasticidad del perno (80% de resistencia de ductilidad) M8, M10 x 35 mm. M1 x 45 mm 3 kgf/mm (45000 psi) N·m Perno de alta ductilidad (kgf-cm) Resistencia dúctil del perno (Tamaño de perno: Milímetros) 40 kgf/mm (56000 psi)
  • Página 43: Anexo

    VIII . ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas. . ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS EY7540 Modelo 3,5 - 9,5 mm (1/8" - 3/8") Tornillo para madera Apriete de tornillo 3,5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Tornillo autorroscante Perno normal: M6 –...
  • Página 44 [Batería de Li­ión] 14,4 V EY9L40 Tiempo de carga Utilizable: 35 min. 3 Ah Completa: 50 min. [Batería Ni­MH/Ni­Cd] 7, V 9,6 V 1 V 15,6 V 18 V 4 V EY9065 EY9080 EY9001 EY9066 EY9086 1, Ah 0 min. EY9180 EY9101 EY918...
  • Página 45 ­ MEMO ­ - 45 -...
  • Página 46 ­ MEMO ­ - 46 -...
  • Página 47 ­ MEMO ­ - 47 -...

Tabla de contenido