Panasonic EY7880 Manual De Instrucciones
Panasonic EY7880 Manual De Instrucciones

Panasonic EY7880 Manual De Instrucciones

Martillo rotatorio sin cables
Ocultar thumbs Ver también para EY7880:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Rotary Hammer
Marteau rotatif [sur batterie]
Martillo rotatorio sin cables
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7880
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7880

  • Página 1 Marteau rotatif [sur batterie] Martillo rotatorio sin cables Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7880 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Generales

    4) No abuse del cable. Nunca utilice el ca- . REGLAS DE SEGURI- ble para transportar, tirar de o desen- DAD GENERALES chufar la herramienta eléctrica. Man- tenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las Un cable dañado o enredado puede au- instrucciones.
  • Página 30: Uso Y Cuidados De Herra- Mientas Eléctricas

    Una ropa floja, joyas o cabello largo pue- ta eléctrica, teniendo en cuenta las condi- de quedar atrapado en piezas móviles. ciones de trabajo y el trabajo a hacer. 7) Si se entregan dispositivos para recolec- El uso de la herramienta eléctrica para un ción y extracción de polvo, asegúrese funcionamiento diferente del especificado que estén conectados y se utilicen bien.
  • Página 31: Para El Carga- Dor De Bateriay La Bateria

    2) Utilice el mango auxiliar entrega- Símbolo Signifi cado do con la herramienta. Una pérdida de control puede provocarle heridas. Voltios 3) Mantenga la herramienta por las super ficies de empuñadura aisladas cuando haga una operación donde Corriente continua la her ramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.
  • Página 32 No trate de cargar Panasonic indicada en la última página. cualquier otra herramienta inalámbrica Los otros tipos de baterías pue- o la batería con este cargador.
  • Página 33: Montaje

    25) PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES- Instalación o extracción de la batería CARGA ELECTRICA, ESTE APARATO Soporte de la batería TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA La batería está diseñada para instalarse si- PATA ES MAS ANCHA QUE LA OTRA). guiendo dos pasos por motivos de seguridad.
  • Página 34: Mango De Soporte

    Mango de soporte Ponga el interruptor hacia el centro para asegurarlo, después de usarlo. Posicione el mango de soporte en la Opere la palanca de avance/inver- posición que más le acomode y ajús- sión después de haberse parado por tela firmemente de manera segura. completo la rotación del motor.
  • Página 35: Panel De Control

    Siga las instrucciones descritas a • Si se activa la función de protección de so- continuación para evitar lesiones. brecalentamiento, espere hasta que el des- • La correa al hombro debe ajustarse tornillador se haya enfriado completamente de acuerdo con la persona. (por lo menos 30 minutos).
  • Página 36: Vida Útil De La Batería

    Un cortocircuito entre los terminales Precauciones comunes para de la batería pueden ocasionar chis- las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd pas, quemaduras o incendios. • La variación de temperatura ambiente es • Cuando haga funcionar con la batería, de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). asegúrese que el lugar de trabajo está...
  • Página 37 3. La luz indicadora de carga perma- Batería Ni-MH/Ni-Cd necerá encendida durante la carga. NOTA: Cuando haya terminado la carga, se Cargue una nueva batería, o una ac cio nará automáticamente un con- bate ría que no haya sido utilizado mutador electrónico interno para im- durante mucho tiempo durante 24 pedir cualquier sobrecarga.
  • Página 38: Indicación De La Lámpara

    INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utili za- ble sólo Li-ión) Se enciende en verde Ahora cargando.
  • Página 39: Fuelle Recolector De Polvo (Ey9X004E)

    Fuelle recolector de polvo Almacenamiento (EY9X004E) No guarde la taza de recolector de polvo en su posición comprimida. Si se mantiene en la posición comprimi- * Brocas de taladro cuyo diámetro sea da puede que el volverlo a su forma de más de 20 mm no pueden insertar- original sea imposible.
  • Página 40: Sugerencias Para El Uso

    . SUGERENCIAS PARA EL USO 1. Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca, el martillo puede no soplar en el modo de martilleo. Esto es para evitar que funcione el modo de martilleo sin carga. Presione con más fuerza sobre la broca para enganchar el martillo y provocar el soplado.
  • Página 41: Cargador De Batería

    CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L80 Régimen Vea la placa de especifi caciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,95 kg (2,1 lbs) [Batería de Li-ión] 14,4 V 28,8 V EY9L40 EY9L80 Tiempo de carga 3 Ah Utilizable : 35 min. Utilizable : 55 min.

Tabla de contenido