Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés 10.4 Bypass, mezclador posterior y controlador de dosifi- cación 10.5 Dispositivo de escape de la carcasa Contenido 10.6 Bypass con válvula solenoide y limitador de caudal Página (versión estándar: válvula solenoide) 10.7 Bypass, bomba circuladora 230 V - 50 Hz,...
El sistema solo debe ser manejado por personal formado y cuali- están permitidas. El fabricante, Tratamiento de Agua Grundfos, ficado. El personal debe tener un conocimiento técnico apropiado no asume ninguna responsabilidad derivada de los daños gene- y estar familiarizado con los principios básicos de la tecnología...
1.10 Productos químicos 1.10.3 Procedimiento en caso de emergencia Deberán aplicarse las normas generales de seguridad y las nor- 1.10.1 Concentración de dióxido de cloro mas correspondientes al procedimiento en caso de emergencia En el tanque de reacción del sistema de desinfección, se mez- según se describe en la norma EN 12671 (D).
2. Datos técnicos 2.1 Datos generales 2.1.1 Datos de rendimiento y consumo Presión máx. del Consumo de Agua de dilución necesaria para el sistema de capacidad de sistema componentes bypass preparación Sistema En régimen por Válvula Bomba de a 6 bar lotes OCD-164 50 Hz...
3. Principios 3.2 Secuencia funcional • Se necesitan tres componentes para preparar la solución de 3.1 Dióxido de cloro para el tratamiento del agua dióxido de cloro: Propiedades del dióxido de cloro – Acido clorhídrico (HCl) • Agente desinfectante fuerte y de rápida oxidación. –...
4. Diseño y funciones 4.1 Diseño del sistema Fig. 4 Reactor con componentes, montados en la parte trasera de la estructura de soporte Pos. Descripción Sistema de desinfección para ácido clorhídrico (HCl) Bomba dosificadora para ácido clorhídrico Tubería de aspiración y señal de vacío o prevacío para HCl (rojo) Controlador de dosificación para controlar el caudal de Sistema de dosificación para el clorito sódico (NaClO...
4.2 Componentes 4.2.5 Bypass La tubería de agua de bypass diluye la solución de dióxido de 4.2.1 Tuberías de aspiración cloro generada en el reactor (aprox. 20 g/l) y la conduce al caudal Las tuberías de aspiración se deben ajustar al tamaño del depó- de agua de suministro.
4.3 Modo de funcionamiento del sistema 4.3.1 Cómo funciona el sistema en el modo de funcionamiento por lotes Posiciones en paréntesis, ver fig. 4. En el modo de funcionamiento por lotes, se añade una solución Cuando el sistema se arranca en modo normal, se abre la válvula de ClO definida al depósito de almacenamiento (contenedor de solenoide (3,1).
5. Instalación 5.4 Esquema de instalación 5.1 Transporte y almacenamiento Seleccionar o instalar un contador de agua de con- tacto de tal forma que, en la potencia máxima de Advertencia salida de la instalación, los impulsos del control no sean < 5 impulsos/seg. Para el cálculo de los contac- Solo se debe transportar el sistema cuando esté...
5.4.2 Sistema con bomba de bypass interna De manera opcional, el sistema puede suministrarse con una bomba de bypass interna en lugar de una válvula solenoide. Esta versión es adecuada para tratar circuitos de agua cerrados, a saber en los que el agua de dilución de muestra y la adición de la solución de dióxido de cloro están presentes en el mismo cir- cuito de agua.
Fig. 10 Sistema con válvula solenoide y válvula esférica 5.5 Montaje en pared • El material de montaje consta de tornillos, enchufes de pared, arandelas y tuercas. Fig. 9 Esquema de instalación del sistema con bomba de • Montar la estructura de soporte en la pared mediante el mate- aumento de presión rial de montaje incluido.
5.6 Conexión hidráulica Advertencia Antes de realizar la conexión hidráulica, se debe desconectar el sistema de la red. Debe ser posible introducir las tuberías de aspiración (artículos 5 y 6) para el ácido clorhídrico y el clorito sódico en los depósitos sin tensión.
5.7 Conexión eléctrica El sistema se conecta directamente al suministro eléctrico mediante los terminales 1 (L1), 2 (N) y 3 (PE). Según la versión, Advertencia el suministro eléctrico puede ser de 230 V (CA) o 115 V (CA). Las conexiones eléctricas debe realizarlas sola- Si se conecta el sistema a un suministro eléctrico mente personal cualificado.
5.7.5 Salidas +12 V +12 V Descripción Función Exceso de caudal del depósito de ClO Contacto abierto en caso de exceso de cau- ------- desbordamiento Nivel de ClO por encima del contacto Contacto NO ------- Máximo del depósito por lotes de ClO Contacto cerrado en caso de "Máx"...
5.7.7 Profibus/Ethernet (opcional) 5.8 Interfaces RS-232, 422 y 485 El controlador puede estar equipado con Profibus o Ethernet. El controlador puede estar equipado con interfaces. Módulo Profibus-DP 5.8.1 Conexión del interfaz RS-232 La conexión del módulo Profibus-DP se realiza mediante una cla- vija de 6 polos.
6. Funcionamiento del sistema electrónico de control 6.1 Estructura del programa Régimen Automático Diario registro manual Menú principal Elección de la Régimen Ajuste básico instalación servicio Tipo 1, Tipo 2, Tipo de instal. Idioma Purga aire etc. Régimen por Régimen Contacto mín.
6.2 Elementos de control y visualización Las posibilidades de selección que se muestran en la pantalla están designadas por los números 1, 2 y 3, es decir: Menú principal 1 Automático 2 Regulación manual 3 Diario registro El menú se selecciona utilizando las teclas de función [F1], [F2], [F3]: la tecla de función [F1] se utiliza para seleccionar el punto del menú...
6.6 Elección de la instalación • Mando manual El rendimiento del sistema (0-100 %) se calcula manualmente. Define el tamaño del sistema así como el modo de funciona- miento en el menú "Elección de la instación". Cuando se selecciona "Mando manual", el sistema La selección puede cancelarse en cualquier momento mediante solo puede iniciarse en el "Régimen manual".
6.8.3 Salida de corriente 6.8.5 Función reestablecer • En el menú "Ajuste básico", seleccionar el menú "Salida de En el menú "Ajuste básico", seleccionar la función de reestableci- corriente" mediante la tecla [F3]. miento mediante la tecla [F2] o deslizarse por el menú "Ajuste básico".
El ajuste se hace al mismo tiempo que el ajuste de la hora, es Tiempo de conexión decir, activar los campos de introducción mediante la tecla [F1], • Pasar al menú "Tiempo de conexión" mediante la tecla [F2]. establecer los nuevos valores mediante las teclas de dirección El tiempo de conexión se especifica en minutos (de 0 a [DERECHA], [IZQUIERDA], [ARRIBA] y [ABAJO] y confirmar 30 minutos).
6.8.11 Arranque automático Régimen de arranque Esta función se utiliza para establecer un reinicio automático de ¿Arranque? la instalación. Es necesario si el suministro de agua de bypass de la instalación se corta como consecuencia de las fluctuaciones Utilizar la tecla [Enter] para iniciar el régimen de arranque de presión (el agua de bypass no alcanza el límite mínimo) o si el (la duración aproximada del arranque es de 13 minutos).
6.9 Local/remoto Una vez se ha seleccionado el tipo de instalación, aparece en la pantalla el siguiente mensaje: El menú "local/remoto" solo puede visualizarse si se Tipo de instalación Nota ha seleccionado un sistema de bus en el menú "ajuste/Bus". OCD-164-XXXD •...
Pantalla página 1 • Introducir el valor pulsando las teclas [ARRIBA] o [ABAJO] (para cambiar la cifra) y las teclas de dirección [IZQUIERDA] y Régimen de funcionamiento [DERECHA] (para cambiar la posición de introducción). 1 Régimen por lotes • Pulsar la tecla [Enter] para confirmar la introducción. 2 Entrada de corriente •...
• Utilizar la tecla [Enter] para pasar al menú: En este menú se introducen la cantidad (en ppm) de ClO y los impulsos/litro del contador de agua del contacto. Entrada de • Pasar al campo variable "0,00" mediante la tecla [F1]. <...
1. Confirmar pulsando la tecla [Enter]. 7.4 Purga de la tubería de bypass Con el objeto de garantizar que las instalaciones funcionan Entrada de contacto correctamente, la tubería de agua de bypass debe purgarse cada activado vez que se ponga en servicio. •...
7.4.2 Purga de aire de las bombas dosificadoras 7.4.3 Bombas dosificadoras para los sistemas OCD-164-350 (HCl y NaClO a OCD-164-2000 Para los tamaños de los sistemas OCD-164-350 a OCD-164-2000, se utilizan bombas dosificadoras con válvulas de seguridad y de purga integradas. La válvula de seguridad pro- tege todo el sistema de conductos de dosificación por el lado de presión contra un eventual aumento de presión inadmisiblemente alto.
Página 134
Arranque del régimen arranque • Utilizar la tecla [F3] para pasar al menú "Régimen de arran- que/Arranque". • Pulsar la tecla [Enter] para arrancar el régimen de arranque. Régimen de arranque activado Tiempo de funcio- xxx s namiento En la pantalla aparece el tiempo restante para el régimen de arranque.
7.5 Calibración de las bombas dosificadoras Bombas dosificadoras para los sistemas OCD-164-220 a OCD-164-2000 En la tabla en 2.1.1 Datos de rendimiento y consumo 1. La calibración se realiza mediante cilindros de calibración. en el apartado "Consumo de los componentes" se 2.
8. Funcionamiento del sistema Bomba dosificadora • Utilizar la tecla [F1] para pasar al menú "Bombas dosificado- Antes de arrancar el sistema, deben seleccionarse ras". las dimensiones del sistema y el régimen de funcio- Nota namiento. NaClO H = X D = Y Independientemente del régimen de funcionamiento, la estruc- H = X...
8.1.2 Régimen por lotes Bomba dosificadora • Utilizar la tecla [F1] para pasar al menú "Bombas dosificado- • En el menú principal, pasar al menú "Arranque automático" ras". mediante la tecla [F1]. Pantalla página 1 NaClO H = X D = Y Auto: ¿Arranque? H = X...
8.1.3 Valor teórico externo 8.2 Funcionamiento manual Control de la capacidad del sistema y procesamiento de las Independientemente del régimen seleccionado, el señales de entrada y salida a través del sistema de bus. sistema solo puede activarse en el régimen "Manual" Nota •...
8.3 Averías Avería Causa Solución 1. Durante la purga de las a) El husillo de extracción del cabezal dosificador a) Abrir el husillo de extracción aproximada- bombas dosificadoras, la se ha instalado de forma incorrecta. mente 1 vuelta; en caso necesario, abrirlo o tubería de aspiración no se cerrarlo más b) Las válvulas de aspiración y de presión en el...
8.4 Mensajes de error del controlador No. Avería Causa Solución Nivel de NaClO en el depósito demasiado NaClO bajo Aviso de prevacío Nivel de HCl en el depósito demasiado bajo Rellenar depósito NaClO Depósito de NaClO vacío Aviso de vacío Depósito de HCl vacío Controlador de NaClO...
No. Avería Causa Solución Caudal de HCl Cantidad de dosificación demasiado baja mínimo Caudal de HCl máximo La cantidad de dosificación es demasiado alta Comprobar la bomba dosificadora o Caudal de NaClO mínimo Cantidad de dosificación demasiado baja la cantidad de dosificación Caudal de NaClO máximo La cantidad de dosificación es demasiado alta...
8.6 Posibles averías al cambiar el depósito 9. Mantenimiento Cada tubería de aspiración dispone de un contacto con señal de Advertencia prevacío y de vacío. Si el nivel en el recipiente alcanza el con- Antes de llevar a cabo cualquier labor de manteni- tacto de "aviso de prevacío", aparece en la pantalla un mensaje miento, a saber la sustitución de piezas y juntas, de alarma, aunque el sistema no se detiene.
9.1.2 Desmontaje del diafragma 9.3 Mantenimiento del reactor Por motivos de seguridad, el diafragma de dosificación debería Advertencia sustituirse tras un máximo de 2.000 horas en servicio. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de manteni- 1. Introducir las tuberías de aspiración en el depósito de agua y miento en el reactor, aclarar el sistema con agua poner en marcha el sistema hasta que los cabezales dosifica- hasta que no haya más productos químicos.
9.4 Mantenimiento del inyector El inyector está formado por una boquilla, un difusor y un soporte No utilizar objetos afilados para limpiar las boquillas. con una válvula de retención con diafragma. El producto de limpieza que ha resultado más eficaz El dióxido de cloro aspirado se mezcla con el agua motriz en el Precaución es el ácido clorídrico.
10. Kits de piezas de recambio y piezas de recambio 10.1 Bombas dosificadoras DMI con sistema de doble cabezal OCD-164 Número de producto 96641420 (553-1486) -120 -220 91835902 (553-1488) Fig. 29 Vista en despiece ordenado del cabezal dosificador DMI Pos. Descripción Válvula de aspiración/descarga DN 4 Cartucho de purga...
10.2 Bombas dosificadoras DMI con sistema Pos. Descripción de cabezal simple Diafragma dosificador, PTFE/NBR OCD-164 Número de producto Junta perfilada, NBR Anillo ranurado, Perbunan 96688816 (553-1403-3) -120 Válvula de aspiración/descarga DN 8 -220 96688818 (553-1411-3) 10.4 Bypass, mezclador posterior y controlador de dosificación Los kits de piezas de recambio comprenden: •...
10.5 Dispositivo de escape de la carcasa Fig. 32 Piezas de recambio para dispositivo de escape Pos. OCD-164 Descripción Número de producto -30 a -220 95729411 (12.5998-200) 50.1 -350 a -1000 Pieza lateral 95729412 (12.5999-200) -1500 a -2000 95729413 (12.5999-210) -30 a -220 96691986 (545-1000-1)
10.6 Bypass con válvula solenoide y limitador de caudal (versión estándar: válvula solenoide) Fig. 33 Piezas de recambio para dispositivo de escape Pos. OCD-164 Descripción Número de producto 30.1 Conexión con tornillo, DN 20 96688360 (53.055-25) 30.2 Tuerca de unión, DN 20 91835736 (53.058-25) 30.3...
Página 149
10.7 Bypass, bomba circuladora 230 V - 50 Hz, 120 V - 60 Hz Fig. 34 OCD-164-700 a -2000 Pos. OCD-164 Descripción Número de producto 30.1 Conexión con tornillo, DN 20 96688360 (53.055-25) 30.5 -30 a -2000 Reducción, corta 96688439 (53.183-25-20) 30.6 Racor de conexión...
10.9 Bypass para bomba de aumento de presión externa Fig. 38 Dibujo de montaje de los modelos OCD-164-700 a OCD-164-2000 Pos. OCD-164 Descripción Número de producto 30.2 Tuerca de unión, DN 20 91835736 (53.058-25) 30.3 Junta tórica 91835574 (52.141) 30.4 -30 a -2000 Pieza atornillable, DN 20 96688372...
11. Accesorios 11.1 Bomba externa de aumento de presión La bomba de aumento de presión se selecciona según la diferencia existente entre la presión del suministro de agua de dilución y la pre- sión del sistema en la unidad de inyección. 11.1.1 Datos técnicos [kP a] C R , C R E 1...
Página 154
11.1.3 Dimensiones Fig. 40 Dimensionamiento de la bomba de aumento de presión Dimensiones Peso neto Bomba Motor [kW] Brida ovalada Brida DIN Brida Brida DIN ovalada B1 + B2 B1 + B2 CR 1-2 CR 1-3 CR 1-4 0,37 CR 1-5 CR 1-6 CR 1-7 CR 1-8...
11.2 Unidad de carga de la bomba de aumento de presión La bomba de aumento de presión está conectada al controlador del sistema a través de la unidad de carga. Fig. 42 Diagrama de conexiones de terminales de la unidad de carga (bomba de aumento de presión) Fig.
11.4 Sensor de gas y dispositivo de advertencia de presencia de gas El sensor de gas se puede montar en la parte trasera del sis- tema, por debajo del reactor. El tornillo de apriete necesario (tornillo embutido M6x20) está incluido en el material de montaje del sistema.
12. Datos de la configuración actual Ajustes del sistema Tipo de sistema OCD-164-030 OCD-164-120 OCD-164-220 OCD-164-350 OCD-164-700 OCD-164-1000 OCD-164-1500 OCD-164-2000 Cantidad de agua principal por defecto Régimen de funcionamiento Régimen por lotes Concentración por lotes: Entrada de corriente 0-20 mA 4-20 mA otros Entrada de contacto...
1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos producten Oxiperm OCD-164, waarop de onderstaande verklaring Oxiperm OCD-164, aos quais diz respeito a declaração abaixo, estão em betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de onderstaande conformidade com as Directivas do Conselho sobre a aproximação das Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de legislações dos Estados Membros da UE.