Homelite UT60526 Manual Del Operador
Homelite UT60526 Manual Del Operador

Homelite UT60526 Manual Del Operador

Cultivadora de dos tiempos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
2-CyCLE CULTIVATOR
CULTIVATEUR DEUx TEMPS
CULTIVADORA DE DOS TIEMPOS
UT60526
(ALL VERSIONS, TOUTES LES VERSIONS,
TODAS LAS VERSIONES)
Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su cultivadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Homelite UT60526

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 2-CyCLE CULTIVATOR CULTIVATEUR DEUx TEMPS CULTIVADORA DE DOS TIEMPOS UT60526 (ALL VERSIONS, TOUTES LES VERSIONS, TODAS LAS VERSIONES) Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes Su cultivadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad normes de fiabilité, simplicité...
  • Página 33: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAs DE sEGuRIDAD GENERALEs  Nunca arranque ni accione el motor dentro de un área cerrada. La inhalación de las emanaciones del escape ¡ADVERTENCIA! puede ser mortal. LEA y CompRENDA ToDAs LAs INsTRuCCIoNEs. El  Nunca alce ni transporte una máquina mientras se incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede encuentre en marcha.
  • Página 34: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAs DE sEGuRIDAD GENERALEs sERVICIo mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario, y de  Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, daños físicos al producto. apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido  Al dar servicio a la cultivadora, sólo utilice piezas de todas las partes en movimiento.
  • Página 35 sÍmboLos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. sÍmboLo sEÑAL sIGNIFICADo Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte pELIGRo: o lesiones serias.
  • Página 36: Características

    Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de utilice este producto. Llame al departamento de atención repuesto idénticas. al consumidor de Homelite y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 37: Desempaquetado

    ARmADo INsTALACIÓN DE LA bARRA DEL mANGo DEsEmpAQuETADo Vea las figuras 2. Este producto requiere armarse.  Localice las perillas de la barra del mango y pernos.  Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los  Ubique las partes inferior y superior de la barra del mango accesorios.
  • Página 38: Cómo Mezclar El Combustible

    NoTA: Siempre mezcle lubricante para motor de dos tiempos, FoRmA DE AbAsTECER DE CombusTIbLE como el lubricante semisintético Exact Mix de Homelite, con gasolina, antes de abastecer de combustible la unidad. Si LA CuLTIVADoRA se pone a funcionar la cultivadora con gasolina solamente Vea la figura 7.
  • Página 39: Funcionamiento

    FuNCIoNAmIENTo  La posición detrás del herramiento con una mano en el ADVERTENCIA: barra del mango para tener firmemente el herramiento, tire de la cuerda del arrancador hasta que arranque el motor. No permita que su familarización con esta producto lo  Deje que se retraiga suavemente la cuerda del arrancador vuelva descuidado.
  • Página 40: Cultivo General

    FuNCIoNAmIENTo CuLTIVo GENERAL debe usarse una velocidad más lenta y una profundidad menor cuando está aprendiéndose a usar la uniad y al Vea las figuras 13 - 14. cultivar terreno duro, áspero o accidentado. El cultivo general a menos de 51 mm (2 pulg.) puede utilizarse ...
  • Página 41: Mantenimiento

    mANTENImIENTo  Vuelva a instalar la tapa. ADVERTENCIA:  Apriete firmemente la perilla. NoTA: Para lograr un desempeño óptimo de la unidad, cada Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto año debe reemplazarse el filtro de aire. idénticas.
  • Página 42: Solución De Problemas

    mANTENImIENTo Vuelva a arrancar el motor para asegurarse de que no Guarde la unidad en posición vertical en un lugar limpio y   quede combustible en el carburador. Deje funcionando el seco. Puede guardar la unidad con el mango en posición motor hasta que se apague por sí...
  • Página 43: Garantía

    5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA.
  • Página 44: Declaración De La Garantía Limitada

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 45: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    A CumpLIR CoN Los REQuIsITos DE DICho oRGANIsmo. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LImITADA DE homELITE CoNsumER pRoDuCTs, INC. y REGuLACIoNEs FEDERALEs y DEL EsTADo DE CALIFoRNIA EN RELACIÓN CoN Los sIsTEmAs DE CoNTRoL DE EmIsIoNEs DE moToREs No VEhICuLAREs y DE moToREs pEQuEÑos pARA uso FuERA DE CARRETERAs...
  • Página 46 NoTAs 16 — Español...
  • Página 47 NoTAs 17 — Español...
  • Página 48 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations causes de cancer, de malformations Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes congénitales et d’autres troubles de lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de l’appareil reproducteur.

Tabla de contenido