Homelite UT46510 Manual Del Operador
Homelite UT46510 Manual Del Operador

Homelite UT46510 Manual Del Operador

Cultivadora eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para UT46510:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC CULTIvATOR
CULTIvATEUR éLECTRIqUE
CULTIvADORA ELéCTRICA
UT46510
Your cultivator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAvE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AvERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERvER CE MANUEL POUR
FUTURE RéFéRENCE
Pour réduire les risques de
Su cultivadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADvERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Homelite UT46510

  • Página 1 ELECTRIC CULTIvATOR CULTIvATEUR éLECTRIqUE CULTIvADORA ELéCTRICA UT46510 Your cultivator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op- erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 29 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que pudieran resultar atrapadas en las piezas móviles de la máquina o en el motor de la misma. Recójase el ADVERTENCIA: cabello largo arriba del nivel de los hombros para evitar LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. que se enrede en las piezas móviles.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECífICAS  No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos,  Arranque cuidadosamente la cultivadora de conformidad o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, con las instrucciones, en la posición normal de manejo de comuníquese con la compañía de servicios públicos la unidad, y con los pies lejos de las aspas.
  • Página 31 SíMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMBOLO SEÑAL SIGNIfICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 32 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de utilice este producto. Llame al departamento de atención repuesto idénticas. al consumidor de Homelite, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 33: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Al utilizar una cultivadora eléctrica a una distancia consider- Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado able de la fuente de corriente, asegúrese de utilizar un cordón con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de voltaje de 120 Volts, 60 Hertz, de corriente alterna de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo del producto.Un cordón de un calibre...
  • Página 34: Características

    CARACTERíSTICAS ESPECIfICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ................120 volts , 60 hertz , AC only, 8.5 amperes, sólo corr. alt. Peso ..................................13,0 kg (28.5 lb) fAMILIARíCESE CON LA CULTIVADORA SEGURO DE APAGADO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 2, página iii. El seguro de apagado del interruptor evita arrancar acciden- Para usar este producto con la debida seguridad se debe talmente la cultivadora.
  • Página 35 ARMADO INSTALACIÓN DEL MANGO DELANTERO INSTALACIÓN DE LAS ASPAS Vea la figura 4, página iii. Vea la figura 5, página iv.  Coloque el conjunto del mango como se muestra. La cultivadora tiene cuatro aspas—dos interiores estampó B y C dos exteriores denominadas estampó A y D. Para ...
  • Página 36: Funcionamiento

    fUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL LECHO DE TIERRA PARA ADVERTENCIA: LAS SEMILLAS No permita que su familarización con las herramientas lo Vea las figuras 10 - 12, páginas iv - v vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de La cultivadora puede utilizarse para mullir la tierra del jardín un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Página 37 fUNCIONAMIENTO Si la máquina no avanza y sólo cava en un mismo lugar, Las dos hojas de aspas exteriores pueden desmontarse de la balancee la unidad de un lado a otro para hacerla avanzar unidad para permitir una anchura de cultivo más angosta. de nuevo.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ADVERTENCIA: ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto autorizado.
  • Página 39: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 40 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations causes de cancer, de malformations Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes congénitales et d’autres troubles de lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de l’appareil reproducteur.

Tabla de contenido