RIDGID micro CA-25 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para micro CA-25:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

micro CA-25
Inspection Camera
WARNING!
Read this Operator's Man ual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electri-
cal shock, fire and/or serious
person al injury.
micro CA-25
Operator's Manual
Français – 11
Castellano – pág. 21
Türkçe – 31
Русский язык – 41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID micro CA-25

  • Página 12 CA-25 Inspection Camera...
  • Página 23 Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas Cámara de inspección micro CA-25 eléctricas, incendios y/o graves le- siones si no se comprenden y siguen Apunte aquí el número de serie del aparato; lo encuentra en la placa de características.
  • Página 24 Seguridad en la zona de trabajo..............23 Seguridad eléctrica..................23 Seguridad personal..................23 Uso y cuidado del equipo ................24 Servicio......................24 Información de seguridad específica Seguridad de la Cámara de inspección micro CA-25 ........24 Descripción, especificaciones y equipo estándar Descripción ......................25 Especificaciones ....................25 Equipo estándar....................26 Mandos ......................26 Comunicado de la FCC ..26...
  • Página 25: Simbología De Seguridad

    Cámara de inspección micro CA-25 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de ad- vertencia que comunican información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estos símbolos.
  • Página 26: Uso Y Cuidado Del Equipo

    - • No ponga la Cámara de inspección zará. Cuando se emplea un aparato para micro CA-25 en sitios donde haya pie - efectuar trabajos que no le son propios, se zas en movimiento. Podría engancharse crean situaciones peligrosas.
  • Página 27: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar

    Descripción bacterias u otras materias que podrían re- sultar tóxicas, infecciosas, o causar que- La Cámara de inspección micro CA-25 mues- tra en directo las imágenes en colores siendo maduras u otras lesiones. Al hacer fun- cionar este equipo, siempre deben u- captadas por un sensor de imágenes y fuente...
  • Página 28: Equipo Estándar

    Instalación y reemplazo de las pilas Comunicado de la FCC La micro CA-25 viene con sus pilas instala- das. Si el indicador de la carga de las pilas se Este equipo se ha sometido a pruebas y se muestra en rojo, las pilas deben reemplazar - esti ma en conformidad con los límites esta -...
  • Página 29: Instalación Del Cable Del Formador De Imágenes Y De Los Cables De Extensión

    Cámara de inspección micro CA-25 CA-25 (ver Figura 4). Retire las pilas us- Accesorio adas de su caja, si es necesario reempla - zar las. Figura 5 Inspección previa al funcionamiento ADVERTENCIA Figura 3 – Tapa del compartimiento de las pilas 2.
  • Página 30: Preparación Del Aparato Y De La Zona De Trabajo

    Si cualquiera de estos combusti - bles está presente, no trabaje en la zo - na hasta que hayan sido retirados. La Cámara de inspección micro CA-25 no es a prueba de explosión y puede ge - nerar chispas.
  • Página 31: Instrucciones De Funcionamiento

    Menos nuevamente en movimiento. las pilas luminosidad Si la cámara de inspección micro CA-25 no es Más luminosidad la herramienta adecuada para cumplir la tarea Rotación de que se propone, Ridge Tool ofrece múltiples Encendido la imagen equipos de inspección.
  • Página 32: Visualización A Distancia

    Visualización a distancia La Cámara de inspección micro CA-25 puede Servicio y reparaciones conectarse –mediante el cable RCA incluido- a un televisor u otro monitor externo tan to pa - ADVERTENCIA ra ver como grabar las imágenes que trans-...
  • Página 55: Ab Uygunluk Beyanı

    EC Declaration RIDGID ® micro CA-25 Inspection Camera DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă ă ș ă...
  • Página 56 ©2011, 2018, RIDGID, Inc. Printed 1/18 999-999-425.10 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. EC42399 REV. D All other trademarks belong to their respective holders.

Tabla de contenido