Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: IW5744-00
12V Brushless Impact Wrench
Clé à chocs sans balai de 12 V
Llave de impacto sin escobillas de 12 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR
TM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil PWR CORE 12

  • Página 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Página 36 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . 52-53 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
  • Página 37: Advertencias Generales De Seguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones y las ADVERTENCIA especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas estas instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.
  • Página 38: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla .
  • Página 39: Uso Y Cuidado De Herramientas Con Batería

    Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 40: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 41: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 42 Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de níquel-cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel-cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto.
  • Página 43: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 44: Familiarización Con La Llave De Impacto

    FAMILIARIZACIÓN CON LA LLAVE DE IMPACTO Llave de impacto sin escobillas de 12 V Fig. 1 Luz Halo Sentido de rotación (avance/bloqueo central/inversión) Accionador cuadrado de 3/8 de pulgada Agarre blando Interruptor gatillo de velocidad variable Área de Selector de modo almacenamiento de brocas Clip de...
  • Página 45: Para Instalar/Desinstalar El Paquete De Batería (Fig. 2)

    . Esta llave de impacto inalámbrica se debe utilizar solamente con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador SKIL BY500101 SKIL QC535701 SKIL BY519801 SKIL BY519901 SKIL SC536501 AVISO: Sírvase consultar el manual de la batería y del cargador para obtener información de utilización detallada.
  • Página 46: Selector Del Sentido De Rotación (Avance/Bloqueo Central/Inversión)

    Para desinstalar el paquete de batería: Presione el botón de liberación de la batería ubicado en la parte delantera del paquete de batería para liberar dicho paquete. Jale el paquete de batería hacia fuera y retírelo de la herramienta. Selector del sentido de rotación (avance/bloqueo central/inversión) Después de utilizar la herramienta, bloquee el selector del ADVERTENCIA sentido de rotación en la posición de “APAGADO”...
  • Página 47: Selector De Modo (Fig

    Luz Halo (Fig . 5) Fig. 5 La herramienta está equipada con una luz halo, ubicada en la cabeza de la herramienta; esto proporciona iluminación adicional sin sombras en la superficie de la pieza de trabajo para realizar operaciones en áreas con poca iluminación.
  • Página 48: Clip De Cinturón Retirable (Fig

    Clip de cinturón retirable (Fig . 7) Fig. 7 La herramienta está equipada con un clip de cinturón retirable, el cual se puede posicionar en el lado izquierdo de la herramienta para ofrecer un transporte conveniente. Instale el clip de cinturón en la herramienta: a.
  • Página 49: Apriete Y Afloje Las Tuercas Y Los Pernos

    Apriete y afloje las tuercas y los pernos El control de velocidad variable se debe utilizar con precaución para apretar tuercas y pernos con aditamentos de bocallave. La técnica consiste en comenzar lentamente y aumentar la velocidad a medida que la tuerca o el perno se vaya apretando. Ajuste perfectamente la tuerca o el perno reduciendo la velocidad de la herramienta hasta que se detenga.
  • Página 50: Mantenimiento

    Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    5. Interruptor dañado. 5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. La luz Halo parpadea 1. La herramienta está 1. Suelte el interruptor gatillo.
  • Página 52: Garantía Limitada Para Herramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Este manual también es adecuado para:

Iw5744-00

Tabla de contenido