Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
SET FREE MINI SERIES
RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIONSHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi SET FREE MINI SERIE

  • Página 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Página 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Página 5 English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A = 2088.
  • Página 6 Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts:  - Factory Charge,  - Additional Charge &  - Total Charge. 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
  • Página 7 This Installation and Operation MODELS CODIFICATION Manual is only related to the RAS units FS(V)N(Y)3E combined with the HITACHI indoor units Sys- tem Free. Nota importante: compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de sistema de aire acondicionado del que dispone, su abreviatura y su referencia en el presente manual de instruccio- CODIFICACIÓN DE MODELOS...
  • Página 29: Información General

    Pese a ello, los errores permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se S.A.U. hace responsable de ellos.
  • Página 30: Información Adicional Sobre Seguridad

    • HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño de aire acondicionado, así como para otros modelos. y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 31: Transporte Y Manipulación

    TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Puesta en marcha y funcionamiento: Cerciórese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y que no existe obstáculo alguno en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión.
  • Página 32: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS Nº Descripción Observaciones Entrada de aire Salida de aire Tapa de servicio Caja de interruptores eléctricos Orificios para las tuberías de refrigerante y tubos de cableado eléctrico Orificios de desagüe 3 de Ø24 Orificios de desagüe 2 de Ø26 Orificios para fijación de la unidad a la pared...
  • Página 33: Instalación De Las Unidades

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1 NOTAS GENERALES P R E C A U C I Ó N • Acerque el producto lo más cerca posible de la instalación antes de • Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de desembalarlo.
  • Página 34: Espacio Para La Instalación

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.2.1 Espacio para la instalación  Cimentaciones de hormigón 1 Fije la unidad exterior con pernos de anclaje. Instale la unidad en un lugar con buen desagüe o realice uno nuevo. Base de la Dirección del flujo de aire unidad exterior Se recomienda que no instale la unidad en tejados o galerías, el Tuerca...
  • Página 35: Lugar De Instalación En El Que La Unidad Estará Expuesta A Fuertes Vientos

    TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE  Unidad suspendida P R E C A U C I Ó N Preste atención a los siguientes aspectos para la 1 Suspenda la unidad como se instalación: indica en la ilustración. • La instalación debe garantizar que la unidad exterior no se incline, vibre, haga ruido o se 2 Asegúrese de que la pared Soporte para pared (*)
  • Página 36: Conexión De Las Tuberías Para La Unidad Exterior

    TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.2 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS PARA LA UNIDAD EXTERIOR 1 Abrir/cerrar la tapa de servicio: a. Para las tuberías frontales y laterales • Retire los tornillos siguiendo las instrucciones de la figura Orificio frontal para tuberías anterior.
  • Página 37 TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 6 Coloque la tapa de las tuberías para evitar que el agua Nº Descripción Observaciones penetre en la unidad. Selle los orificios por los que haya Tapón  introducido tuberías y cables utilizando material aislante y los Llave Allen Fig.
  • Página 38: Precauciones Con La Toma De Presión

    TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.4 CARGA DE REFRIGERANTE P R E C A U C I Ó N • No cargue OXÍGENO, ACETILENO ni otros gases inflamables o • Cargue correctamente el refrigerante. Una carga excesiva o tóxicos en el circuito de refrigerante, ya que se podría producir una insuficiente podría provocar fallos en el compresor.
  • Página 39: Tubería De Desagüe

    TUBERÍA DE DESAGÜE 9 TUBERÍA DE DESAGÜE 9.1 ACOPLAMIENTO DE DESCARGA DEL DESAGÜE Cuando la base de la unidad exterior se utiliza temporalmente como recipiente de desagüe y se descarga el agua contenida en el mismo, este acoplamiento se utiliza para conectar la tubería de desagüe.
  • Página 40: Conexión Del Cableado Eléctrico De Las Unidades Exteriores

    CABLEADO ELÉCTRICO 10.2 CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DE LAS UNIDADES EXTERIORES A continuación se muestra la conexión eléctrica correcta de la unidad exterior: 1 Utilizando el cable apropiado, conecte el circuito de alimentación a los terminales adecuados tal y como se muestra en la etiqueta del cableado y en la siguiente ilustración.
  • Página 41: Ajuste De Los Conmutadores Dip, De Los Interruptores Giratorios Y De Los Puentes

    CABLEADO ELÉCTRICO 10.3 AJUSTE DE LOS CONMUTADORES DIP, DE LOS INTERRUPTORES GIRATORIOS Y DE LOS PUENTES  DSW3: Capacidad 10.3.1 Tarjeta de circuitos impresos (PCB) RAS-(4-6)FS(V)N(Y)3E RAS-4FSVN3E RAS-5FSVN3E RAS-6FSVN3E RAS-4FSNY3E No es necesario realizar ningún ajuste RAS-5FSNY3E RAS-6FSNY3E  Ajuste del número de ciclo de refrigerante 10.3.2 Ajuste de los conmutadores DIP, de los interruptores giratorios y de los puentes DSW4...
  • Página 42: Cableado Común

    CABLEADO ELÉCTRICO 10.4 CABLEADO COMÚN 10.4.1 Cableado eléctrico entre la unidad interior y la exterior Conecte los cables eléctricos entre la unidad interior y la exterior, tal y como se muestra a continuación. • La tubería de refrigerante y el cableado de control se •...
  • Página 43: Tamaño Del Cable

    PUESTA EN MARCHA 10.4.2 Tamaño del cable  Cableado de conexión y protección del interruptor principal Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados en la instalación. Seleccione los interruptores principales de acuerdo con la siguiente tabla: Tamaño del cable de Tamaño del cable de Fuente de Corriente...
  • Página 44: Prueba De Funcionamiento Mediante Mando A Distancia (Ejemplo Pc- Arfpe)

    PUESTA EN MARCHA 11.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA (EJEMPLO PC- ARFPE) 1 Encienda la fuente de alimentación de todas las unidades interiores. Meeting Room FLTR MODE SPEED LOUV. TEMP 2 Para los modelos con función de direccionamiento automático, COOL HIGH espere 3 minutos aproximadamente.
  • Página 45 PUESTA EN MARCHA Prueba de funcionamiento: 2 5 Pulse “ ” (marcha/paro). Inicie la prueba de funcionamiento MODO FRIO cuando el volumen de flujo de aire indique “ALTA” (ajuste ALTA VEL. predeterminado) y el piloto indicador se encienda. En ese DEFL.
  • Página 46: Principales Dispositivos De Seguridad

    PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Indicación del mando a Puntos conflictivos Puntos a inspeccionar tras apagar la fuente de alimentación distancia La fuente de alimentación de la unidad Puntos de conexión del cable del mando a distancia, cuadro de exterior no está encendida. terminales del mando a distancia y unidad interior.

Tabla de contenido