Important Wichtig To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für phone line. Normally you need a separate subscription from your Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser telephone company to activate this function.
Página 4
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
Información general Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Información general de teléfono de la llamada entrante se muestra en la pantalla del teléfono. Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para instalar, configurar y utilizar su dispositivo. Además, también Para poder utilizar la «identificación de llamada», su línea incluye información e indicaciones importantes acerca de su de teléfono debe tener habilitada dicha función.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Peligros eléctricos: Ninguno Precaución Peligro de daños Peligro de lesiones o muerte por corriente eléctrica. materiales o En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el medioambientales. dispositivo de la red de 230 V. Importante Aquí...
Página 122
Información general Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Peligro de intoxicación: • Los dispositivos conectados a la red durante una tormenta eléctrica pueden sufrir daños. Por ello, debe desenchufar Peligro de lesiones por intoxicación. siempre el dispositivo en estas situaciones. Preste especial atención a los niños.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Posibles desperfectos: El dispositivo permite también un funcionamiento de baja radiación, en el que la estación base reduce la potencia de Es posible ocasionar desperfectos en el dispositivo. radiación hasta casi cero cuando solo hay un terminal inalámbrico Observe las indicaciones de este manual de usuario.
Instalación Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Puesta en servicio de la estación de carga • Conecte la toma del cable de teléfono en la parte inferior de la estación base a la roseta con el cable de teléfono Lleve a cabo los siguientes pasos: suministrado.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controles y estructura de menú Activación del terminal Peligro de lesiones por explosión. Teclas / pantallas / LED Utilice solamente las pilas recargables suministradas (BT-800 2,4 V CC). Terminal No necesita pilas. 1. Pantalla El terminal ya lleva pilas.
Controles y estructura de menú Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Estación base LLAMADA» (NEW CALL) Y « » (MEMORY MEMORIA LLENA! 19. Tecla de registro FULL)]. Las pantallas de los terminales llevan una lámina de protección. Retírela durante la puesta en servicio. Indicación de carga de las pilas: •...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Símbolos • Parpadeo cada 2 segundos: hay nuevos mensajes de evento en el terminal (consulte la segunda línea de texto de la En comunicación (descolgar). pantalla). - Durante la comunicación (fijo). Estructura de menú - Parpadea cuando suena una llamada.
Ajuste y manejo del terminal Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ajuste y manejo del terminal ninguna tecla durante 20 segundos, el terminal vuelve automáticamente al modo de espera. En los apartados siguientes se muestran los símbolos de las teclas y de la pantalla, así como los números de Vista general del menú...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Seleccionar el idioma del menú 3. Pulse • Aparecerá el símbolo de llamada en la pantalla. El teléfono dispone de 14 idiomas del menú. Siga estos pasos • El número de teléfono se marca automáticamente. para definir el idioma que desee: 4.
Ajuste y manejo del terminal Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple • En pantalla aparecerá el primer número de la agenda. interlocutor si se transmiten y, a continuación, la duración 2. Pulse repetidamente para seleccionar el de la llamada. 2.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple figura el nombre del número que ha realizado la llamada, este 6. Introduzca el nombre con el teclado alfanumérico. Si el aparecerá en la segunda línea. Cuando el número no figura operador de telefonía ha transmitido el nombre, puede en la agenda, y tampoco se ha transmitido el número desde el editarlo antes de guardarlo.
Ajuste y manejo del terminal Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. Pulse de nuevo para desactivar el modo de manos Las llamadas nuevas, es decir, las llamadas que no libres. se han leído o contestado, se eliminarán. Si desea ajustar el volumen mientras se encuentre en Opciones de rellamada modo manos libres, pulse varias veces Al desplazarse por la memoria de rellamada (véase la sección...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.11 Indicación de la duración de la llamada si pulsa la tecla alfanumérica «5», aparecerá en la pantalla el primer carácter, «J». Púlsela varias veces para escribir los otros El tiempo de duración de las llamadas externas se muestra en caracteres de la tecla.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4. Pulse repetidamente, seleccione Para activar / desactivar el pitido, tiene que seguir el procedimiento anterior (véase “4.19 Encender / apagar el tono de «TONO TECLA» (KEY BEEP). las teclas”) pero seleccione «TONO CARGA » (CHARGE TONE) 5.
Funciones de hora y alarma Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Funciones de hora y alarma 4.25 Colgado automático Cuando se activa el colgado automático, la llamada finaliza Ajustar la fecha y la hora cuando se coloca el terminal dentro de la estación de la base o el Si dispone del servicio de identificación de llamada cargador.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Función de alarma 5. Pulse para confirmar. 6. Pulse repetidamente, seleccione «FORMATO Antes de utilizar esta función, se deben ajustar la fecha y HORA» (TIME FORMAT) o «FORMATO FECHA» la hora para que la función de alarma suene a la hora correcta.
Agenda Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 7. Introduzca la hora de la alarma con cuatro cifras y pulse 4. Pulse para guardar la entrada en la agenda o pulse para confirmar la entrada. para cancelar sin guardar la entrada. 8.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ajustes de la estación base Editar una entrada de la agenda 1. pulse Cambio del código PIN (código PIN del sistema) 2. Introduzca las primeras letras del nombre. Algunas funciones solo están disponibles si conoce el código PIN •...
Ajustes de la línea Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ajustes de la línea 3. Pulse para confirmar. 4. Pulse repetidamente y seleccione Ajuste del país «CONFERENCIA» (CONFERENCE). Hay varios ajustes que dependen del país; al seleccionar el país, 5.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ajuste del modo de marcación interrupción en la línea. Puede ajustar este tiempo de interrupción en corto, medio o largo. Existen dos tipos de modos de marcación que se pueden utilizar para realizar llamadas de teléfono: Estos menús solo están disponibles en algunos países, •...
Terminales y estaciones base adicionales Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Terminales y estaciones base adicionales correctamente, en la pantalla se indica el modo de espera y se muestran el nombre y el número del terminal. En una estación base pueden registrarse hasta 5 terminales. Los terminales adicionales deben registrarse en la base antes de Dar de baja un terminal poder usarlos.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Seleccione «TODOS LOS TELF» (ALL HANDSETS) para • Pulse para llamar al terminal o terminales • seleccionados. llamar a todos los terminales. 3. Pulse para colgar al terminar la llamada. • Pulse para llamar al terminal o terminales seleccionados.
Abreviaturas y términos técnicos Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Tecla Flash Si ha activado la función de Conferencia (véase “7.2 Provoca una breve interrupción de la línea para que puedan Modo de conferencia sencilla”) también puede realizar activarse funciones de conmutación o transferencia de llamadas, una teleconferencia simplemente descolgando en entre otras.
Página 145
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Personal Identification Number; número de identificación personal. Tecla R Tecla Recall (véase tecla Flash). En espera «Estado de reposo» de un dispositivo sin que esté completamente apagado. Twin «Gemelo»; denominación de una unidad con dos dispositivos idénticos, por ejemplo dos terminales.
Resolución de problemas Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 11 Resolución de problemas Peligro de lesiones o muerte por corriente eléctrica. En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el dispositivo de la red de 230 V. Problema Posible causa Solución La pantalla no se ilumina.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 12.2 Limpieza No realice modificaciones ni reparaciones en el dispositivo. La reparación del dispositivo o del cable debe dejarse en manos de Peligro de descarga eléctrica o cortocircuito por contacto un especialista del centro de servicio. Las reparaciones que no se con componentes con conductividad eléctrica.
Salida: 6V=/500 mA 14.1 Período de garantía Adaptador de corriente de Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 la estación del repetidor: Entrada: 100-230 V~/50 Hz meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se Salida: 9V=/210 mA adquiere la nueva unidad.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. El período de garantía no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados sustituyen o reparan la unidad.