Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
GEAppliances.com
. . . . . . . . 2-6
Operating Instructions
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Oven Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . .17, 18
Self-Cleaning Oven . . . . . . . . . . .20, 21
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Care and Cleaning
Aluminum Foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Oven Heating Elements . . . . . . . . . . 23
Oven Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Surface Units and Drip Pans . . . . . 25
Anti-Tip Device . . . . . . . . . . . . . . . 2, 29
Dimensions and Clearances . . . . . 30
Electrical Connections . . . . . . . . 31-34
Flooring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tools You Will Need . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on a label under
the cooktop. See the
Lift-Up Cooktop section in this
manual for instructions on how
to lift the cooktop.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Radiant Top Models
Standard Clean Models
. . . 37-40
49-88054-1 11-13 GE
Coil Top and
JAS02
Self-Clean Models
JA624

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JAS02

  • Página 45 Modelo # _______________ Serie # _________________ Puede encontrarlos en una etiqueta debajo de la estufa. Para acceder a instrucciones sobre cómo Impreso en levantar la estufa, consulte la sección de Cubierta En Canadá: papel reciclado Abatible www.GEAppliances.ca 49-88054-1 11-13 GE...
  • Página 46: Notificación Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar ADVERTENCIA...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, No toque las unidades de superficie, los elementos calentadores como se describe en este Manual del Propietario. o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta un color oscuro.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad De La Estufa

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES ADVERTENCIA PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO: No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén Si hay un incendio en el horno durante la auto-limpieza, en llamas.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad De La Estufa Radiante

    GEAppliances.com ADVERTENCIA NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE (algunos modelos) Use el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE y la Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la ® esponjilla de limpieza CERAMA BRYTE para limpiar la estufa. estufa retendrá...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Del Horno Auto-Limpiante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO AUTO-LIMPIANTE (algunos modelos) La característica de auto-limpieza funciona en el horno a temperaturas lo suficientemente elevadas como para quemar los restos de alimentos que quedaron dentro del horno. Siga estas instrucciones para una operación segura. Si el modo de auto-limpieza no funciona, apague el horno Antes de inicial el ciclo de autolimpieza remueva los sartenes, y desconecte el suministro de energía.
  • Página 51: Cómo Usar Los Quemadores Superiores

    Cómo usar los quemadores superiores GEAppliances.com A lo largo de este manual, las características y la apariencia pueden variar de su modelo. Control de los Quemadores Superiores Los quemadores superiores y las perillas para En una cocina con un funcionamiento controlarlos están diseñados para darle una tranquilo, es posible que escuche un ligero variedad de rangos de temperatura para...
  • Página 52: Luces Indicadoras (Sólo En Modelos De Cubierta Radiante)

    Uso de los quemadores superiores. (Sólo en algunos modelos) A lo largo de este manual, las características y la apariencia pueden variar de su modelo. Luces Indicadoras (sólo en modelos de cubierta radiante) Un indicador HOT encenderá cuando alguno de los elementos radiantes este caliente y permanecerá...
  • Página 53: Para Mejores Resultados

    Elección de los tipos de recipientes de cocción para modelos de estufa de vidrio. GEAppliances.com La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre hierro fundido: Recomendado Se recomienda si la base de la olla se encuentra...
  • Página 54: Horno

    Cómo usar los controles del horno. Control de las características y configuraciones del Horno, Reloj y Temporizador. Bake Pad (Botón de Hornear) Start Pad (Botón de Encendido) Toque este botón para seleccionar la función Debe presionar este botón para iniciar cualquier de horneado.
  • Página 55: Posiciones De Las Parrillas Del Horno

    Cómo usar el horno. GEAppliances.com Reloj y Cronómetro (en ciertos modelos) TIME Pad (Cronómetro) Toque este botón para seleccionar la función de cronómetro. CLOCK Pad (Reloj) Toque este botón antes de establecer la hora del reloj. Pantalla Muestra la hora del día y el tiempo establecido para el cronómetro, tiempo de cocción o el tiempo de inicio.
  • Página 56: Precalentamiento Y Colocación De Los Trastes

    Cómo usar el horno. Cómo preparar el horno para rostizar u hornear. Revise el cocimiento de sus alimentos cuando Toque el botón de BAKE (hornear) haya transcurrido el mínimo de tiempo Toque el botón de + ó - para establecer la estipulado en su receta.
  • Página 57: Para Ajustar El Cronómetro

    Cómo usar el reloj y el cronómetro. GEAppliances.com No todos los modelos cuentan con todas las características. Cómo usar el reloj. Clock El reloj debe de estar fijado a la hora correcta de CLOCK (Reloj), la pantalla mostrará la hora del día para que el temporizador del horno original.
  • Página 58: Cómo Usar Las Funciones De Horneado Y Rostizado

    Cómo usar las funciones de horneado y rostizado (para ciertos modelos) NOTA: Los alimentos muy perecederos- como la leche, huevos, pescado, embutidos, pollo y puerco- no deben de permanecer a temperatura ambiente por más de una hora antes o después de cocinados. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias nocivas.
  • Página 59: Apagado De 12 Horas

    Funciones especiales del panel de control de su horno. GEAppliances.com Su nuevo panel digital tiene funciones adicionales que puede elegir utilizar. Las siguientes son las funciones y como puede activarlas. Las modalidades de funciones especiales solo pueden ser activadas cuando la pantalla muestre la hora del día. Permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Página 60: Timbre Al Finalizar Un Ciclo Programado

    Funciones especiales del panel de control de su horno. Timbre al finalizar un ciclo programado Al finalizar un ciclo programado, sonarán 3 timbres Toque el botón de BROIL HI/LO (Asar Alto/ cortos seguidos de un timbre cada 6 segundos Bajo). La pantalla mostrará el mensaje Con hasta que el botón de CLEAR/OFF (Borrar/ Beep (timbre continuo).
  • Página 61: Cómo Programar La Función De Sabbath Para Hornear Y Rostizar

    Cómo usar la función de Sabbath. (para ciertos modelos) (Diseñado para su uso durante el Sabbath Judío y otras fechas religiosas.) GEAppliances.com La función de Sabbath puede ser usada para hornear/rostizar solamente. No puede ser utilizada para asar, auto -limpieza o la función de Retrasar Inicio.
  • Página 62: Cómo Salir De La Función De Sabbath

    Cómo usar la función de Sabbath. (para ciertos modelos) (Diseñado para su uso durante el Sabbath Judío y otras fechas religiosas.) Cómo salir de la función de Sabbath De golpecitos al botón de DELAY START (Retrasar Inicio) Toque el botón de CLEAR/OFF (Borrar/Apagado). hasta que el mensaje 12 shdn ó...
  • Página 63: Cómo Ajustar El Termostato Con Este Tipo De Perilla

    Ajuste el termostato del horno- Hágalo usted mismo! GEAppliances.com Puede que su nuevo horno cocine de manera distinta al horno que ha reemplazado. Use su nuevo horno por algunas semanas para familiarizarse con éste. Si le parece que las temperaturas de su horno son demasiado altas o demasiado bajas, usted mismo puede ajustar el termostato.
  • Página 64: Antes Del Ciclo De Auto-Limpieza

    Cómo usar la función de Auto-limpieza. (para ciertos modelos) Antes del ciclo de Auto-limpieza El horno debe de estar frío para poner en No utilice abrasivos o limpiadores de horno. marcha el ciclo de auto-limpieza. Limpie la parte superior, los costados y la parte exterior de la puerta con jabón y agua.
  • Página 65: Cómo Retrasar El Inicio De La Función

    La puerta del horno debe permanecer cerrada y todos los controles deben de estar programados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo retrasar el inicio de la función de SELF CLEAN (auto-limpieza): Toque el botón de SELF CLEAN (Auto- La puerta se bloquea automáticamente.
  • Página 66 Cuidado y aseo de la estufa. Asegúrese de que el horno no esté conectado y de que las superficies se encuentren a temperatura ambiente antes de asear cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA Riesgo de Volcaduras Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
  • Página 67: Cubierta Con Esmalte De Porcelana

    GEAppliances.com Cubierta con esmalte de porcelana El acabado de esmalte de porcelana es trapo para limpiarlo inmediatamente. Cuando resistente pero se puede romper por uso la superficie esté fresca, lave con agua y jabón. inadecuado. El acabado es resistente al ácido. Enjuague bien.
  • Página 68: Frente De Perillas Y Perillas

    Cuidado y aseo de la estufa. Frente de Perillas y Perillas Es una buena idea limpiar el frente de perillas Asegúrese de que las perillas estén en posición de después de cada uso del horno. Use un trapo apagado y jale hasta desprenderlas del vástago húmedo para asear o enjuagar.
  • Página 69: Charolas Para Derrames

    GEAppliances.com Resistencia Eléctrica Resistencia Eléctrica tipo Serpentín (en ciertos modelos) tipo serpentín Asegúrese de que todas las perillas se Para volver a colocar la resistencia eléctrica: encuentren en apagado y que las resistencias Vuelva a colocar la charola para derrames eléctricas estén a temperatura ambiente antes en el hueco de la cubierta.
  • Página 70: Ventilación Del Horno

    Cuidado y aseo del aparato. Ventilación del Horno En los modelos con cubierta de vidrio, el horno Nunca cubra la apertura con papel aluminio es ventilado a través de una apertura en la o cualquier otro material. parte de atrás de la cubierta. En modelos con cubierta de espiral, el horno es ventilado a través de una apertura debajo de la resistencia eléctrica trasera derecha.
  • Página 71: Limpieza Normal De Uso Diario

    Cómo limpiar la cubierta de vidrio. (en ciertos modelos) GEAppliances.com Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas Agite bien la crema de limpieza. Aplique CERAMA BRYTE en la estufa de vidrio. Otras unas gotas del limpiador de estufas ®...
  • Página 72: Marcas De Metal Y Rayones

    Cómo limpiar la cubierta de vidrio. (en ciertos modelos) GEAppliances.com Marcas de metal y rayones Tenga cuidado de no deslizar ollas y Esto debe quitarse de inmediato antes sartenes a través de su estufa. Dejará de calentar de nuevo o la decoloración marcas de metal sobre la superficie de la puede llegar a ser permanente.
  • Página 73: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Aparatos Eléctricos GE 24” Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página: www. GEAppliances.com POR SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA Antes de Comenzar Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios Leas estas instrucciones cuidadosamente. cuando se extienda el brazo sobre superficies calientes,...
  • Página 74: Herramientas Que Necesitará

    Oriente el receptáculo eléctrico a manera que su longitud quede paralela al piso. 1 RETIRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE Modelos Retire los materiales de empaque. El no JAS02 44-3/4 27-3/4 2”(5,08 cm) 41 (104,14 cm) remover los materiales en los que viene...
  • Página 75: Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Use solamente cables especificados por UL del tipo 3-hilos o 4- hilos conductores. Estos cables pueden PRECAUCIÓN: ser suministrados con terminaciones tipo arillo y un Para su seguridad, dispositivo para reducir la tensión. Se requiere un no utilice una extensión eléctrica con este cable para estufa especificado para 40 amperes y aparato.
  • Página 76 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.) Solo para instalaciones de cable (vea el siguiente 3 INSTALACIÓN DEL CABLE Y paso si está usando tubo porta cable (conduit), DISPOSITIVO PARA REDUCIR ensamble el reductor de tensión en el hueco. Inserte el cable a través del reductor de tensión y apriete.
  • Página 77: Instalación De Cable De 3 Hilos

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.) 4 INSTALACIÓN DE CABLE DE 3 HILOS 5 INSTALACIÓN DE CABLE DE 4 HILOS ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: El hilo de tierra o El cable neutro del neutral del cable debe ser conectado a la circuito de suministro de energía debe ser terminal neutral que se encuentra en el centro conectado a la terminal del neutro localizada en del bloque para terminales eléctricas.
  • Página 78: Instalacion Con Tubo Porta- Cable (Conduit) De 3-Hilos

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.) 7 INSTALACION CON TUBO PORTACABLE 6 INSTALACION CON TUBO PORTA- (CONDUIT) DE 4-HILOS CABLE (CONDUIT) DE 3-HILOS Afloje los tres tornillos inferiores del bloque de Afloje los tres tornillos inferiores del bloque de conexiones. conexiones.
  • Página 79: Almacenamiento

    Instrucciones de Instalación INSTALE LA ESTUFA 10 RETIRE O REMUEVA EL CAJON DE 9 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI- ALMACENAMIENTO VOLCADURAS Jale el cajón ADVERTENCIA hasta que pare. Riesgo de Caída Levante el frente • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. •...
  • Página 80: Vuelva A Colocar El Cajon De Almacenamiento

    Instrucciones de Instalación INSTALE LA ESTUFA 12 VUELVA A COLOCAR EL CAJON DE 14 LISTA FINAL DE VERIFICACION DE OPERACIÓN ALMACENAMIENTO • Encienda una de las resistencias eléctricas de la cubierta para observar qué la resistencia enciende Coloque los rieles del cajón en las guías. dentro de los primeros 60 segundos.
  • Página 81 Antes de que llame para pedir servicio... GEAppliances.com Consejos para resolver problemas Ahorre tiempo y dinero! Revise los estatutos de las siguientes páginas primero y puede que no necesite llamar para pedir servicio. Problema Posible Causa Solución Cubiertas Radiantes Los quemadores Se están usando ollas •...
  • Página 82: Guía De Solución De Problemas

    Antes de que llame para pedir servicio... Guía de solución de Problemas Problema Posible Causa Solución HORNO-TODOS LOS MODELOS La luz del horno no El foco está flojo o defectuoso • Apriete o reemplace el foco. funciona El interruptor de luz está roto. •...
  • Página 83 GEAppliances.com Problema Posible Causa Solución La temperatura del El termostato del horno necesita • Vea la sección ajuste de termostato del Horno. Hágalo Usted mismo. horno demasiado fría reajuste. o demasiado caliente El reloj y el El enchufe de la estufa no está •...
  • Página 84 Antes de que llame para pedir servicio... Guía de solución de Problemas Problema Posible Causa Solución Modelos con Auto-Limpieza El horno no inicia el La temperatura del horno es • Deje que la estufa se enfríe a temperatura ambiente y vuelva a Intentar..
  • Página 85: Accesorios

    • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Página 86 Notas...
  • Página 87: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 88: Solicite Una Reparación

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Ja624

Tabla de contenido