Página 1
Deutsch Benutzerhandbuch Präzisionswaagen MS-L Español Manual de usuario Balanzas de precisión MS-L Guide de l'utilisateur Balances de précision fine MS-L Français Manuale per l'utente Bilance di precisione MS-L Italiano Handleiding Precisiebalansen MS-L Nederlands Português Manual do usuário Balanças de Precisão MS-L Român...
Página 4
Leyenda de la plataforma L Pantalla Indicador de nivel Plato de pesaje Pata de nivelación Teclas de funcionamiento Pegatina del modelo (solo en modelos aprobados) Ranura de seguridad antirrobo Etiqueta del producto Toma para el adaptador de corriente alterna Interfaz en serie RS232C (AC) Interfaz de dispositivo USB...
Página 11
Taste Kurzer Tastendruck (weniger als 1,5 s) Langer Tastendruck (länger als 1,5 s) Ausführen vordefinierter Justierverfahren Keine Funktion • (Kalibrierung) Abbrechen und Menü ohne Speichern Keine Funktion • verlassen (ein Schritt im Menü zurück). Angezeigten Wert ausdrucken Keine Funktion • Benutzerspezifische Menüeinstellungen •...
Página 12
N.º Tecla Pulsar brevemente (menos de 1,5 s) Mantener pulsada (más de 1,5 s) Cancelar y salir del menú sin guardar ninguna función • (retroceder un paso en el menú) Imprimir el valor en pantalla ninguna función • Imprimir la configuración de menú del •...
Siga en todo momento las indicaciones para la puesta en marcha de su nuevo equipo. Si el instrumento no se utiliza conforme a las instrucciones de manejo, la protección que este ofrece puede verse afectada y METTLER TOLEDO no asume ninguna responsabilidad. Seguridad del personal Antes de usar la balanza, debe leer y comprender este documento impreso.
Página 34
En caso de problemas, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO. Utilice solo accesorios y dispositivos periféricos originales de METTLER TOLEDO con la balanza. Estos se han diseñado específicamente para ella.
Página 35
2 Pantalla Iconos de la aplicación Iconos de estado Iconos de estado Ayuda para el pesaje Iconos de aplicación Menú bloqueado Aplicación “Formulación / Total neto” Configuración de menú activada Aplicación “Totalización” Aplicación "Pesaje" Aplicación “Pesaje dinámico” Aplicación "Recuento de piezas" Aplicación “Factor de multiplicación”...
Página 36
Campo del valor de peso y ayuda para el pesaje Indica valores calculados Marcado del límite de tolerancia T+ Marcado del límite de tolerancia T– Campo de la unidad gramo onza troy taels de Singapur kilogramo grano taels de Taiwán miligramo pennyweight tola...
3 Instalación y puesta en marcha Para obtener más información u www.mt.com/ms-precision 3.1 Desembalaje e inspección del material suministrado 1 Abra el embalaje y extraiga con cuidado todos los componentes. 2 Compruebe los elementos suministrados. El suministro estándar contiene los siguientes elementos: Balanza •...
Compruebe que la fuente de alimentación local se encuentre dentro de este intervalo. Si no es así, • no conecte en ningún caso la fuente de alimentación a la corriente eléctrica y consulte a su distri- buidor de METTLER TOLEDO. El conector de alimentación debe estar accesible en todo momento. •...
3.5.3 Ajuste de la balanza Para obtener resultados de pesaje precisos, la balanza debe ajustarse a la aceleración gravitatoria de su ubicación y en función de las condiciones del entorno. Una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento, es necesario efectuar el ajuste antes de utilizar la balanza por primera vez.
Ejemplo de ticket impreso de un ajuste con pesa interna: ---- Ajuste interno ---- 21.ene 2009 12:56 METTLER TOLEDO Mod. balanza MS4002S N.º serie 1234567890 Temperatura 22.5 °C Dif. 3 ppm Ajuste terminado ----------------------- 3.6.3 Ajuste manual con pesa externa Aviso Según la legislación sobre certificación, los modelos aprobados no se pueden ajustar con una pesa...
Ejemplo de ticket impreso de un ajuste con pesa externa: ---- Ajuste externo ---- 21.ene 2009 12:56 METTLER TOLEDO Mod. balanza MS4002S N.º serie: 1234567890 Temperatura 22.5 °C Valor teór. 2000.00 g Real 1999.99 g Dif. 5 ppm Ajuste terminado Firma .......
Página 42
Ejecutar el ajuste preciso del cliente § La balanza está en condiciones de medición. 1 Tenga preparada la pesa de ajuste necesaria. ADVANCED 2 Descargue el plato de pesaje. 3 Seleccione en el menú "AVANZADO": CAL.CL.F ADJ.CUST.F 4 Confirme "CAL.CL.F" con « ».
• nuevo la tecla « » o hasta que se apague la balanza. Con las balanzas DeltaRange de METTLER TOLEDO, después de • cada operación de deducción de la tara vuelve a estar disponible el intervalo fino, con sus incrementos de indicación 10 veces me- nores (según el modelo).
Página 44
Cambio de las unidades de peso La tecla « » se puede pulsar en cualquier momento para alternar entre la unidad de peso "UNIDAD 1", el valor "RECUP." (si se ha se- 22 . 00 leccionado) y la unidad de peso "UNIDAD 2" (si es diferente de la unidad de peso 1), así...
Si la balanza se ha apagado después de un tiempo preseleccionado, la pantalla estará poco ilu- • minada y mostrará la fecha, la hora, la carga máxima y la legibilidad. Si la balanza se ha apagado manualmente, la pantalla se apagará. •...
Aviso Póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO para conocer las opciones de manteni- miento disponibles: el mantenimiento periódico realizado por un técnico autorizado de METTLER TOLEDO asegurará la precisión continua del pesaje a largo plazo y aumentará la vida útil de la balanza.
5 Características técnicas 5.1 Características generales ATENCIÓN Utilícelo únicamente con un adaptador de CA comprobado con corriente de salida de tensión extrabaja de seguridad (TEBS / SELV). Atención a la polaridad Fuente de alimentación Adaptador de corriente alterna (AC): Primario: 100-240 V CA, -15 %/+10 %, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A (con protección electrónica contra sobrecargas)