Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-SR707
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
IntroductionFr-2
IntroducciónEs-2
ConnexionsFr-17
ConexionesEs-17
Mise sous tension &
Première utilisation ........... Fr-40
Activar el equipo &
Primera configuración...... Es-40
Commandes de baseFr-56
Operaciones básicasEs-56
Utilisation des mode
d'écouteFr-69
Configuration avancée........... Fr-79
Configuración avanzada....... Es-79
Zone 2Fr-102
Zona 2Es-102
Contrôle d'autres
appareilsFr-108
Autres .................................... Fr-121
Otros..................................... Es-121
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-SR707

  • Página 128: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 129: Alimentación

    (por ejemplo, AC 230 V, 50 declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de Hz o AC 120 V, 60 Hz). instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 130: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Adaptador de enchufe Se suministra únicamente para ciertos países. Emplee este adaptador si la toma de CA no es compatible con Mando a distancia y dos pilas (AA/R6) el enchufe del cable de alimentación del Receptor de AV (el adaptador puede variar de un país a otro).
  • Página 131 Conexión de un dock con el conector de puerto universal..............38 Cómo controlar otros componentes Conexión de componentes u de Onkyo ....39 Conexión del cable de alimentación......39 Cómo controlar otros componentes ......108 Códigos de mando a distancia preprogramados..108 Activar el equipo &...
  • Página 132: Características

    Logic”, “Surround EX” y el símbolo de doble-D son marcas • Dos chips DSP de 32 bits de Texas Instruments comerciales de Dolby Laboratories. *4. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo (Aureus) Corporation. Conexiones HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia •...
  • Página 133: Características-Continúa

    Características—Continúa SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos correspondientes son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todas las demás marcas y logotipos les pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Los contratos de acceso a SIRIUS y XM se comercializan por separado.
  • Página 134: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal d e f g h i j k l mn op El panel frontal lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Página 135: Paneles Frontal Y Posterior-Continúa

    Paneles frontal y posterior—Continúa Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. q Botones de flechas, TUNING, PRESET y ENTER Cuando está seleccionada la fuente de entrada AM o FM, los botones TUNING [q]/[w] se utilizan para sintonizar el sintonizador, y los botones PRESET [e]/[r] se usan para seleccionar presintonías de radio (consulte las páginas 62, 64).
  • Página 136: Pantalla

    Paneles frontal y posterior—Continúa Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales f Indicador Bi AMP (20) Indican los canales de altavoces empleados por el Se ilumina cuando el ajuste “Tipo de altavoces modo de audición utilizado.
  • Página 137: Panel Posterior

    ópticas, como pueden ser reproductores de CD y componente de AV de Onkyo. El mando a distancia DVD/BD. Son asignables, lo que significa que podrá del Receptor de AV podrá utilizarse entonces para controlar dicho componente.
  • Página 138: Monitor Out

    Paneles frontal y posterior—Continúa g MONITOR OUT r GAME IN Estos jacks de S-Vídeo y vídeo compuesto se deben Aquí podrá conectar una videoconsola, etc. Los conectar a una entrada de vídeo del televisor o del jacks de entrada incluyen S-Vídeo, vídeo proyector.
  • Página 139: Mando A Distancia

    • Si el mando a distancia no funciona de forma fiable, (página 110), o si desea utilizar un componente cambie las pilas. Onkyo sin conexión u, apunte con el mando a • No mezcle pilas nuevas y gastadas ni diferentes tipos distancia al otro componente para usarlo.
  • Página 140: Mando A Distancia-Continúa

    Mando a distancia—Continúa Cómo controlar el Receptor de AV Para obtener una información detallada, consulte las Para controlar el Receptor de AV, pulse el botón páginas que se indican entre paréntesis. [RECEIVER] para seleccionar el modo Receiver a Botón STANDBY (40) (Receptor).
  • Página 141: Botones De Flechas [Q]/[W]

    Se utilizan para seleccionar emisoras de radio directamente en el modo Direct Tuning (Sintonización directa). También podrá seleccionar directamente una presintonía. Nota: En el modo Receiver, también es posible controlar un grabador de casetes Onkyo conectado a través de u (consulte la página 118).
  • Página 142: Acerca Del Home Theater

    DVD, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica y digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 143: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Configuración de los altavoces Para reproducir sonido surround de 7,1 canales, necesitará siete altavoces y un subwoofer activo. En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Número de altavoces: ✓...
  • Página 144: Conexión Del Receptor De Av-Continúa

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un subwoofer activo Precauciones para la conexión de los altavoces Empleando un cable adecuado, conecte PRE OUT: SUBWOOFER del Receptor de AV a una entrada del Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: subwoofer activo, según se muestra.
  • Página 145: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los cables de los altavoces de 12 a 15 mm Pele de 12 a 15 mm (de Inserte a fondo los (de 1/2" a 5/8") 1/2" a 5/8") del cables pelados. aislamiento de los extremos de los cables de los altavoces y retuerza los cables...
  • Página 146: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los altavoces para la Biamplificación de los altavoces biamplificación frontales Los terminales FRONT L/R y SURR BACK/ZONE 2 Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del L/R pueden utilizarse con los altavoces frontales y los Receptor de AV al terminal del positivo (+) del altavoces traseros de surround respectivamente, o cono de graves (inferior) del altavoz derecho.
  • Página 147: Conexión De La Antena

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Si no puede obtener una buena recepción con la antena Conexión de la antena de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena de FM para exteriores de venta en comercios En esta sección se explica cómo conectar la antena de (consulte la página 22).
  • Página 148: Conexión De Una Antena De Fm Para Exteriores

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una antena de FM para Conexión de una antena de AM para exteriores exteriores Si no puede obtener una buena recepción con la antena Si no se puede obtener una buena recepción con la de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena en bucle de AM suministrada, podrá...
  • Página 149: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Codificación de colores de conexiones de AV Acerca de las conexiones de AV Las conexiones de AV de tipo RCA normalmente están • Antes de efectuar conexiones de AV, lea los manuales codificadas mediante colores: rojo, blanco y amarillo. suministrados con los demás componentes de AV.
  • Página 150: Conexión De Componentes Con Hdmi

    , que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo), que permite controlar el sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 151: Cómo Realizar Conexiones De Hdmi

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Cómo realizar conexiones de HDMI Paso 1: Utilice cables de HDMI para conectar los jacks HDMI del Receptor de AV a su reproductor de DVD/BD, televisor, proyector, etc. compatible con HDMI. Paso 2: Asigne cada entrada HDMI IN a un selector de entrada en Configuración de entradas de HDMI (consulte la página 44). ■...
  • Página 152: Conexión De Audio Y Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de audio y vídeo Mediante la conexión de las salidas de audio y vídeo de su reproductor de DVD/BD y otros componentes de AV al Receptor de AV, podrá seleccionar el audio y el vídeo simultáneamente, simplemente seleccionando la fuente de entrada adecuada en el Receptor de AV.
  • Página 153: Selección De Señal

    Conexión del Receptor de AV—Continúa ■ Selección de señal Si hay señales presentes en más de una entrada, Reproductor de DVD, etc. Ejemplo de selección de señal las entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente orden de prioridad: HDMI, vídeo de componentes, S-Vídeo y vídeo compuesto.
  • Página 154: Conexión De Un Televisor O Proyector

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un televisor o proyector Consulte “Conexión de componentes con HDMI” en la página 24 para obtener información sobre la conexión de HDMI. Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su televisor ( , ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 155: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un reproductor de DVD Consulte “Conexión de componentes con HDMI” en la página 24 para obtener información sobre la conexión de HDMI. Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su reproductor de DVD ( , y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 156: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Reproducción

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para reproducción Con esta conexión, podrá utilizar el sintonizador de su grabador de cintas de vídeo (VCR) para Consejo escuchar sus programas de TV favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 157: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Grabación

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para grabación Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su VCR o grabador de DVD ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 158: Conexión De Un Decodificador De Satélite, Cable O Tdt U Otra Fuente De Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un decodificador de satélite, cable o TDT u otra fuente de vídeo Con esta conexión, podrá utilizar su receptor de satélite o cable para escuchar sus programas de TV Consejo favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 159: Conexión De Una Videoconsola

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videoconsola Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con la videoconsola ( , ) y, a continuación, efectúe la conexión. Deberá conectar el Receptor de AV a su televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexión de audio Seleccione una conexión de audio que coincida con la videoconsola ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 160: Conexión De Una Videocámara U Otro Dispositivo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videocámara u otro dispositivo Paso 1: Conexión de vídeo Efectúe la conexión Paso 2: Conexión de audio Seleccione una conexión de audio que coincida con la videocámara ( ) y, a continuación, efectúe la conexión. Flujo de Conexión Receptor de AV...
  • Página 161: Conexión De Un Reproductor De Cd O Un Giradiscos

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un reproductor de CD o un giradiscos ■ Reproductor de CD o giradiscos (MM) con preamplificador de fono incorporado Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con su reproductor de CD ( , ).
  • Página 162: Conexión De Un Grabador De Casetes, Cdr, Minidisc O Dat

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un grabador de casetes, CDR, MiniDisc o DAT Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con el grabador ( , ) y, a continuación, efectúe la conexión. • Con la conexión puede reproducir y grabar o escuchar en la Zona 2. •...
  • Página 163: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un amplificador de potencia Si quiere usar un amplificador de potencia más potente y usar el Receptor de AV como preamplificador, conéctelo a los jacks PRE OUT y conecte todos los altavoces y el subwoofer al amplificador de potencia. Si tiene un subwoofer activo, conéctelo al jack PRE OUT: SUBWOOFER de este Receptor de AV.
  • Página 164: Conexión De Un Ri Dock

    TV/TAPE IN L/R del Receptor de AV. (a Para obtener información sobre los modelos de iPod continuación se muestra la conexión de Onkyo DS-A2). que son compatibles con el RI Dock, consulte el manual de instrucciones del RI Dock.
  • Página 165: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Receptor de AV. El otro jack es para conectar componentes adicionales compatibles con u. A la toma de red • Conecte únicamente componentes Onkyo a los jacks u. La conexión de componentes de otros fabricantes de CA podría causar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 166: Encendido Del Receptor De Av

    “Configuración de la entrada audio digital” en la página 46 respectivamente. ■ ¿Ha conectado un grabador de MD, un grabador de CD o un RI Dock Onkyo? Si lo ha hecho, consulte “Cambio de la pantalla de entrada” en la Grabador de MD, grabador página 49.
  • Página 167: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez En este Manual de instrucciones, las ilustraciones del menú en pantalla y las explicaciones referidas al menú aparecen en el idioma en que está escrito el manual. El ajuste de idioma predeterminado para el menú en pantalla es el inglés. Si el Manual de instrucciones está...
  • Página 168: Configuración Por Primera Vez-Continúa

    Configuración por primera vez—Continúa MONITOR OUT de vídeo compuesto o S-Vídeo, o a la salida COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes. Utilización de la pantalla para cambiar los ajustes Los ajustes del Receptor de AV pueden cambiarse RECEIVER mediante el uso de la pantalla.
  • Página 169: Configuración De Salida Monitor

    Configuración por primera vez—Continúa Utilice los botones Izquierda y Configuración de Salida monitor Derecha [e]/[r] para seleccionar: Mediante: Selecciónelo para pasar el vídeo a través del Receptor de AV con la misma resolución y sin conversión. Auto: RECEIVER Selecciónelo para que el Receptor de AV convierta automáticamente vídeo que no tenga resoluciones qwer...
  • Página 170: Configuración De Entradas De Vídeo

    Configuración por primera vez—Continúa Utilice los botones Arriba y Configuración de entradas de vídeo Abajo [q]/[w] para seleccionar un selector de entrada y emplee los Configuración de entradas de HDMI botones Izquierda y Derecha [e]/ Si conecta un componente de vídeo a HDMI IN, deberá [r] para seleccionar: asignar dicha entrada a un selector de entrada.
  • Página 171: Configuración De Vídeo De Componentes

    Configuración por primera vez—Continúa Configuración de vídeo de componentes Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un Si realiza la conexión a una entrada COMPONENT selector de entrada y, a VIDEO IN, deberá asignar dicha entrada a un selector de continuación, emplee los entrada.
  • Página 172: Configuración De La Entrada Audio Digital

    Configuración por primera vez—Continúa Configuración de la entrada audio digital Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un Si conecta un componente a un jack de entrada digital, selector de entrada y los botones deberá asignar dicho jack a un selector de entrada. Por Izquierda y Derecha [e]/[r] para ejemplo, si conecta su reproductor de CD al jack seleccionar “COAX1”, “COAX2”,...
  • Página 173: Ajustes De Los Altavoces

    Configuración por primera vez—Continúa Ajustes de los altavoces Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar “Impedancia altavoces” y, a Si cambia estos ajustes, deberá realizar de nuevo la continuación, emplee los corrección de la sala y la configuración de los botones Izquierda y Derecha [e]/ ®...
  • Página 174: Configuración De Formato De Tv (Modelos Europeos)

    Configuración por primera vez—Continúa Configuración de formato de TV Cuando termine, pulse el botón (Modelos europeos) [SETUP]. El menú de configuración se cerrará. Para que los menús de configuración en pantalla se muestren correctamente, deberá especificar el sistema de TV utilizado en su zona. Nota: Pulse el botón [RECEIVER] Este procedimiento también podrá...
  • Página 175: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD VCR/DVR DOCK o un RI Dock Onkyo compatible con u a los jacks TV/ TAPE IN/OUT, o si conecta un RI Dock a los jacks Notas: GAME IN o VCR/DVR IN, deberá cambiar este ajuste •...
  • Página 176: Corrección De La Sala Y Configuración De Los Altavoces De Audyssey Multeq

    Configuración por primera vez—Continúa Posiciones de medición Corrección de la sala y configuración de los altavoces de Para crear un entorno de audición en su home theater en el que disfruten todos los oyentes, Audyssey MultEQ ® Audyssey MultEQ realiza mediciones hasta en seis posiciones dentro del área de audición.
  • Página 177: Cómo Utilizar Audyssey Multeq

    Configuración por primera vez—Continúa ® Cómo utilizar Audyssey MultEQ Encienda el Receptor de AV y el televisor conectado. Seleccione en el televisor la entrada a la ON/STANDBY que está conectado el Receptor de AV. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces en la posición de audición principal a (página 50) y conéctelo al jack SETUP MIC.
  • Página 178: Finalizar(Calcular)

    Configuración por primera vez—Continúa Coloque el micrófono de • La sala deberá estar lo más silenciosa configuración en la siguiente posible. El ruido de fondo podría afectar negativamente a las mediciones posición (página 50) y, a de la sala. Cierre las ventanas, silencie continuación, pulse [ENTER].
  • Página 179: Mensajes De Error

    Configuración por primera vez—Continúa Notas: Cuando hayan finalizado los • Cuando se termine la corrección de la sala y la cálculos, aparecerá la siguiente configuración de los altavoces, “Ajustes ecualizador” pantalla. (página 82) se establecerá en “Audyssey” y “Ecualizador dinámico” (página 86) se establecerá en MultEQ: Auto Setup “Activado”.
  • Página 180 Configuración por primera vez—Continúa MultEQ: Auto Setup MultEQ: Auto Setup ¡Error detección altavoces! ¡Error detección altavoces! SR : SR : FWL : FWR : FWL : FWR : FHL : FHR : FHL : FHR : SBL : SBR : SBL : SBR : SW :...
  • Página 181: Cambio De Los Ajustes De Los Altavoces Manualmente

    “No”, suba el volumen del funcionando correctamente. Póngase en contacto con su subwoofer hasta el punto intermedio, ajústelo a la distribuidor de Onkyo. frecuencia de cruce más alta y, a continuación, vuelva a Reintentar: Vuelve al paso 2 y lo intenta de nuevo.
  • Página 182: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Selección de la fuente de entrada En esta sección se explica cómo seleccionar la fuente de entrada (es decir, el componente de AV que desea oír o ver). INPUT SELECTOR MASTER VOLUME RECEIVER VOL q/w Botones de selector de entrada Utilice los botones de selector de entrada del Receptor de AV para seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 183: Operaciones Básicas-Continúa

    Operaciones básicas—Continúa Visualización de información de la –, +, TONE DIMMER fuente Podrá visualizar diversas informaciones acerca de la fuente de entrada seleccionada del modo siguiente. Mando a Pulse el botón [RECEIVER] y, a distancia continuación, pulse el botón [DISPLAY] repetidamente para navegar a través de la DISPLAY información disponible.
  • Página 184: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Operaciones básicas—Continúa Cómo enmudecer el Receptor de AV Selección de la disposición de los altavoces Podrá enmudecer temporalmente la salida del Receptor de AV. Puede seleccionar la prioridad de uso de los altavoces frontales elevados, frontales wide o altavoces de Mando a Pulse el botón [RECEIVER] y, a surround traseros.
  • Página 185: Utilizar Macros Fáciles

    1. El reproductor de CD Onkyo Usando el comando macro Fácil en el modo macro Fácil, conectado al Receptor de AV está podrá accionar en secuencia los componentes Onkyo encendido. con comandos sencillos, simplemente pulsando un botón. Las acciones predeterminadas se describen a 2.
  • Página 186: Cambio Del Componente Fuente

    Cuando pulsa el botón [MY MUSIC] y Suelte los botones [AUDIO] y quiere encender el grabador de casetes [ALL OFF] y pulse el botón [ALL Onkyo, mientras mantiene pulsado el OFF] otra vez. botón [TV/TAPE], pulse y mantenga El botón [ALL OFF] parpadeará dos pulsado el botón [MY MUSIC] (unos 3...
  • Página 187: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio Utilización del sintonizador TUNED AUTO El sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Podrá almacenar sus emisoras de radio favoritas como presintonías para selección rápida. FM STEREO ■ Modo de sintonización manual TUNING MODE Pulse el botón [TUNING MODE] de modo que el indicador AUTO...
  • Página 188: Presintonización De Emisoras De Am/Fm

    Cómo escuchar la radio—Continúa Presintonización de emisoras de AM/ Receptor de AV Para seleccionar una presintonía, utilice los botones PRESET [e]/[r] o el botón CH [+/ –] del mando a distancia. PRESET e/r MEMORY Mando a distancia Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras favoritas de radio de AM/FM como presintonías.
  • Página 189: Utilización De Rds (Modelos Europeos)

    Cómo escuchar la radio—Continúa Tipos de programas de RDS (PTY) Utilización de RDS (Modelos europeos) Tipo Pantalla RDS sólo funcionará en zonas en las que existan Ninguno None emisiones RDS disponibles. Noticias News Cuando se sintonice una emisora de RDS, aparecerá el Actualidad Affairs indicador RDS.
  • Página 190 Cómo escuchar la radio—Continúa Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita información de texto, el texto podrá visualizarse en la pantalla. Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. El Receptor de AV buscará hasta encontrar una emisora del tipo especificado, en cuyo momento se detendrá...
  • Página 191: Dock Serie Up-A1 Para Ipod

    • Mientras el iPod permanezca en el dock serie UP-A1, Para obtener información más actualizada acerca del su mando del volumen no tendrá ningún efecto. Si dock, visite el sitio web de Onkyo en: ajusta el mando del volumen de su iPod mientras está http://www.onkyo.com colocado en el dock serie UP-A1, asegúrese de que no...
  • Página 192: Dock Serie Up-A1 Para Ipod-Continúa

    Dock serie UP-A1 para iPod—Continúa a Botones de flechas [q]/[w] y ENTER Control del iPod Se utilizan para navegar por los menús y seleccionar elementos. Mediante la pulsación del botón REMOTE MODE que haya sido programado con el código de mando a b Botón Previous [7] distancia para su dock, podrá...
  • Página 193: Mensajes De Estado

    Dock serie UP-A1 para iPod—Continúa Mensajes de estado ❏ PORT Reading El Receptor de AV está comprobando la conexión con el dock. ❏ PORT Not Support El Receptor de AV no ofrece compatibilidad para el dock conectado. ❏ PORT UP-A1 El dock serie UP-A1 está...
  • Página 194: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de Grabación de fuentes de AV entrada seleccionada en un componente con capacidad independientes de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes Aquí podrá grabar audio y vídeo de fuentes totalmente fuentes.
  • Página 195: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección con el mando a distancia Selección de los modos de audición Consulte “Acerca de los modos de audición” en la página 76 para obtener una información detallada sobre los modos de audición. • Los modos de audición Dolby Digital y DTS sólo podrán seleccionarse si su reproductor de MOVIE/TV DVD está...
  • Página 196: Utilización De Los Modos De Audición-Continúa

    Utilización de los modos de audición—Continúa Modos de audición disponibles para cada formato de fuente La ilustración de disposición de los Altavoz frontal izquierdo altavoces muestra qué altavoces están Altavoz frontal wide izquierdo configurados en activos en el ajuste Altavoz frontal elevado izquierdo “Configuración altavoces”...
  • Página 197: Fuente Estéreo

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente estéreo (1/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔...
  • Página 198 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente estéreo (2/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición PLllz Height ✔ THX Games PLII Game ✔ Select2 Games ✔ ✔ Orchestra ✔ ✔ Unplugged ✔ ✔ Studio-Mix ✔...
  • Página 199: Fuentes De 5,1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5,1 canales (1/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔...
  • Página 200 Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5,1 canales (2/2) ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición Neo:6 THX ✔ Games PLIIz Height ✔ THX Games ✔ SurroundEX THX Select2 ✔ Cinema THX Select2 ✔...
  • Página 201: Fuentes De 7,1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 7,1 canales ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔...
  • Página 202: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición—Continúa Notas: *1 Los altavoces frontales elevados, altavoces frontales wide y altavoces de surround traseros que emiten el sonido se conmutan mediante el botón [SP LAYOUT]. *2 Los altavoces frontales elevados o altavoces frontales wide que emiten el sonido se conmutan mediante el botón [SP LAYOUT]. *3 Basándose en los canales de audio contenidos en la fuente, los altavoces correspondientes emitirán el sonido.
  • Página 203 Utilización de los modos de audición—Continúa DTS-HD High Resolution Audio El formato de sonido surround digital DTS admite hasta Desarrollado para uso con HDTV, incluyendo los nuevos 5,1 canales diferenciados y utiliza menos compresión formatos de disco de vídeo Blu-ray y HD DVD, éste es para reproducción de alta fidelidad.
  • Página 204: Modos De Dsp Originales De Onkyo

    Utilización de los modos de audición—Continúa Modos de DSP originales de Onkyo Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares Orchestra rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el director tanto Adecuado para música clásica u ópera, este modo en salas de cine como en home theaters.
  • Página 205: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Los menús de configuración en pantalla aparecen en el televisor conectado y proporcionan una forma cómoda para cambiar los distintos ajustes del Receptor de AV. Los ajustes están organizados en nueve categorías en el menú principal, conteniendo la mayoría de ellos un submenú.
  • Página 206: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Configuración altavoces Algunos de los ajustes de esta sección se configuran automáticamente mediante la corrección de la sala y la ® configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ (consulte la página 50). Aquí podrá verificar los ajustes realizados por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ o establecerlos manualmente, lo que resulta útil si cambia uno de los altavoces conectados tras emplear la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ.
  • Página 207: Distancia Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa LPF de LFE (Filtro de paso bajo para el canal LFE) 80Hz(THX) (predeterminado), 90Hz, 100Hz, 120Hz Este ajuste no es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces ® de Audyssey MultEQ (consulte la página 50).
  • Página 208 Configuración avanzada—Continúa Calibración nivel Este ajuste es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de ® Audyssey MultEQ (consulte la página 50). Aquí podrá ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de prueba incorporado de modo que el volumen de cada altavoz sea el mismo en la posición de audición.
  • Página 209: Configuración Audio Thx

    Configuración avanzada—Continúa Configuración audio THX Este ajuste no es configurado automáticamente por la corrección de la sala y la configuración de los altavoces de ® Audyssey MultEQ (consulte la página 50). Con el ajuste “Espacio altavoces Surr. Post.”, puede especificar la distancia entre los altavoces de surround traseros. Si está...
  • Página 210: Ajuste Audio

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste audio Con las funciones y ajustes de Ajuste audio, podrá configurar el sonido y los modos de audición según desee. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] botón [SETUP]. para seleccionar el ajuste y, a continuación, emplee los botones Aparecerá...
  • Página 211 Configuración avanzada—Continúa Dolby PLIIx Music (entrada can. 2) Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes estéreo de 2 canales. Si no utiliza ningún altavoz trasero de surround, estos ajustes serán válidos para Dolby Pro Logic II, en lugar de Dolby Pro Logic IIx. Panorama Activado: Función Panorama activada.
  • Página 212 Configuración avanzada—Continúa Audyssey Para Dynamic EQ™, Nivel de referencia y Dynamic Volume, no podrá cambiar los ajustes antes de que termine la ® corrección de la sala y la configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ Ecualizador Desactivado: Audyssey Dynamic EQ desactivada (valor predeterminado). Activado: Audyssey Dynamic EQ activada.
  • Página 213 Configuración avanzada—Continúa Stage Width de –10 a +2 (valor predeterminado: 0) Ajusta la amplitud del escenario cuando se utiliza Audyssey Dynamic Surround Expansion™. Nota: Si los ajustes “Center” y “Front Wide” están establecidos en “Ninguno” (página 80), no se podrá seleccionar este ajuste.
  • Página 214: Configuración De La Fuente

    Configuración avanzada—Continúa Configuración de la fuente En esta sección se explican los elementos del menú “Configuración fuente”. Los elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada. Pulse los botones del selector de entrada Utilice los botones Izquierda y Derecha para seleccionar una fuente de entrada.
  • Página 215: Editar Nombre

    Configuración avanzada—Continúa Editar nombre Podrá introducir un nombre personalizado para cada selector de entrada individual y presintonía de radio para facilitar su identificación. Cuando lo haya introducido, el nombre personalizado aparecerá en la pantalla. Notas: • Para asignar un nombre a una presintonía de radio, emplee el botón [TUNER] para seleccionar AM o FM y, a continuación, seleccione la presintonía (véase el paso 1 de la página 62).
  • Página 216 Configuración avanzada—Continúa Ajuste de imagen Mediante Ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse [ENTER]. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [RETURN].
  • Página 217 Configuración avanzada—Continúa Adjust mode Modo1 (valor predeterminado), Modo2, Modo3 El Receptor de AV ofrece tres modos de ajuste (patrones de ajuste de la imagen). Modo de imagen Video: No procesa en “3 : 2” ni en “2 : 2” (valor predeterminado). Auto: Se ajusta a la fuente de imagen, seleccionando automáticamente Modo de imagen.
  • Página 218: Asignación De Modos De Audición A Fuentes De Entrada

    Configuración avanzada—Continúa Asignación de modos de audición a fuentes de entrada Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada fuente de entrada, que se seleccionará automáticamente cuando seleccione cada fuente de entrada. Por ejemplo, podrá establecer el modo de audición predeterminado que se utilizará...
  • Página 219: Configuración Miscelánea (Volumen/Osd)

    Configuración avanzada—Continúa DTS-HD Master Audio: Especifica el modo de audición predeterminado para fuentes DTS-HD Master Audio, tales como Blu-ray o HD DVD (entrada a través de HDMI). DSD:: Especifica el modo de audición predeterminado para fuentes multicanal DSD, tales como Super Audio CD. Únicamente podrán seleccionarse los modos de audición que pueden utilizarse con cada formato de señal de entrada (consulte páginas 70 a 75).
  • Página 220: Configuración Hardware

    Configuración avanzada—Continúa Configuración OSD Pantalla inmediata Activado: Visualizado (predeterminado). Desactivado: No visualizado. Esta preferencia determina si los datos operativos aparecerán en la pantalla cuando se ajuste una función del Receptor de AV. Incluso cuando esté seleccionado “Activado”, los datos operativos podrían no mostrarse si la fuente de entrada está...
  • Página 221: Mientras Mantiene Pulsado El Botón [Receiver], Pulse Y Mantenga Pulsado El Botón

    ID remota 1, 2, 3 Cuando se utilice varios componentes Onkyo dentro de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían superponerse. Para diferenciar el Receptor de AV de otros componentes, podrá cambiar su ID remota de 1 (valor predeterminado) a 2 o 3.
  • Página 222 Configuración avanzada—Continúa HDMI Salida audio TV Desactivado: El audio HDMI no se transmite al televisor (predeterminado). Activado: El audio HDMI se transmite al televisor y el sonido se oirá a través de los altavoces del televisor. Esta preferencia determina si el audio recibido en la entrada HDMI IN saldrá por HDMI OUT. Tal vez desee activar esta preferencia si su televisor está...
  • Página 223 , que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 224: Configuración De Bloqueo

    Configuración avanzada—Continúa Configuración de bloqueo Formatos de señal de entrada digital Con esta preferencia, podrá proteger los ajustes Los formatos de señal de entrada digital se encontrarán bloqueando los menús de configuración. disponibles únicamente para las fuentes de entrada a las que haya asignado un jack de entrada digital (consulte la Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el página 46).
  • Página 225: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Configuración avanzada—Continúa Utilización de los ajustes de audio Podrá cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botón [AUDIO]. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [AUDIO]. Los elementos de ajuste del audio aparecen en la pantalla. RECEIVER Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] qwer para seleccionar un elemento.
  • Página 226 Configuración avanzada—Continúa Re-Función EQ Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión en un sistema home theater. Re-EQ Off: Función Re-EQ desactivada (predeterminado). On: Función Re-EQ activada.
  • Página 227 Configuración avanzada—Continúa Selector de audio Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas analógicas como digitales. Auto: El Receptor de AV da prioridad a las señales analógicas cuando no hay entradas digitales (por defecto). Analog: El Receptor de AV siempre emite las señales de salida analógicas.
  • Página 228: Zona 2

    Zona 2 Capacidad multisala Puede utilizar dos sistemas de altavoces con este Receptor de AV: Un sistema de altavoces de sonido surround (hasta 7,1 canales) en la sala de audición principal, Zona 2; un sistema de altavoces estéreo en una segunda sala. Además, puede seleccionar una fuente de audio diferente para cada sala.
  • Página 229: Conexión De La Zona 2

    Zona 2—Continúa Además de en su sala de audición principal, también podrá disfrutar de reproducción en otra sala, a la que denominaremos la Zona 2. Y podrá seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a Conexión de la Zona 2 un amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la...
  • Página 230: Configuración De La Zona 2 Activada

    Zona 2—Continúa Configuración de la Zona 2 activada Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 al Receptor de “Zona2 activada” y, a AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de continuación, emplee los la Zona 2 directamente al Receptor de AV”...
  • Página 231: Utilización De La Zona 2

    Zona 2—Continúa Cómo controlar la Zona 2 con el mando a Utilización de la Zona 2 distancia En esta sección se explica cómo activar y desactivar la Zona 2, cómo seleccionar una fuente de entrada para la STANDBY Zona 2 y cómo ajustar el volumen de la Zona 2. ZONE2 Cómo controlar la Zona 2 desde el Receptor de AV...
  • Página 232: Cómo Silenciar Las Zonas

    Zona 2—Continúa Cómo silenciar las zonas Notas: • Únicamente se emitirán fuentes de audio analógico por los terminales ZONE 2 LINE OUT y ZONE 2 L/ R. No se emitirán fuentes de entrada digital. Si no se Pulse el botón [ZONE2] del Mando a distancia oye ningún sonido cuando se selecciona una fuente de...
  • Página 233: Utilización Del Mando A Distancia En La Zona 2 Y Los Kits De Control De Multisala

    Zona 2—Continúa Utilización de un kit de multisala con un Utilización del mando a distancia en mueble la Zona 2 y los kits de control de multisala En esta configuración, el receptor de IR capta las señales de infrarrojos del mando a distancia y las envía al Para controlar el Receptor de AV con el mando a Receptor de AV situado en el mueble a través del bloque distancia mientras está...
  • Página 234: Cómo Controlar Otros Componentes

    Para obtener una información detallada sobre el control remoto” y, a continuación, pulse de estos componentes, consulte las páginas indicadas. [ENTER]. Reproductor de DVD Onkyo (página 113) 8. Config. del controlador remoto Reproductor de CD Onkyo (página 116) 1. Remoto Modo Configuración Grabador de casetes Onkyo con u (página 118)
  • Página 235: Cómo Controlar Otros Componentes-Continúa

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Utilice los botones Arriba y Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar la Abajo [q]/[w] para seleccionar la marca y, a continuación, pulse categoría y, a continuación, [ENTER]. pulse [ENTER]. Tras la búsqueda, aparecerá un código Aparecerá...
  • Página 236: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Introducción de códigos de mando a Busque el código de mando a distancia distancia apropiado en la lista de Códigos de mando a distancia Necesitará introducir un código para cada componente suministrada por separado. que desee controlar: Los códigos están organizados por categorías (por ej., reproductor de DVD, televisor, etc.).
  • Página 237: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Si desea controlar un componente Onkyo apuntando con el mando a distancia directamente al mismo o si quiere controlar un componente Onkyo que no esté conectado a través de u, Cómo restablecer el mando a distancia emplee los siguientes códigos de mando a distancia: •...
  • Página 238: Cómo Controlar Un Televisor

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Cómo controlar un televisor Mediante la pulsación del botón [TV] que se ha a Botones ON, STANDBY, TV [9] programado con el código de mando a distancia para su Establecen el televisor en On (Encendido) o televisor, podrá...
  • Página 239: Cómo Controlar Un Reproductor De Dvd O Un Grabador De Dvd

    El botón [DVD/BD] está preprogramado con el código de forma, usando el mando a distancia del Receptor de AV, podrá mando a distancia para controlar un reproductor de DVD Onkyo. controlar el componente correspondiente al botón que ha pulsado. Para obtener una información detallada sobre la a Botones ON, STANDBY introducción de un código de mando a distancia para un...
  • Página 240: Cómo Controlar Un Vcr O Pvr

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Notas: r Botón AUDIO* • Con algunos componentes, algunos botones podrían Selecciona bandas sonoras en otros idiomas y no funcionar según lo esperado e incluso algunos formatos de audio (por ej. Dolby Digital o DTS). podrían no funcionar en absoluto. s Botón RANDOM* •...
  • Página 241: Cómo Controlar Un Receptor De Satélite O Un Receptor De Cable

    Cómo controlar otros componentes—Continúa q Botones [1], [3], [2], [5], [4] r Botón CLR Play (Reproducir), Pause (Pausa), Stop (Detener), Cancela las funciones o introduce el número 12. Fast reverse (Retroceso rápido) y Fast forward Nota: Con algunos componentes, algunos botones podrían no (Avance rápido).
  • Página 242: Cómo Controlar Un Reproductor De Cd, Un Grabador De Cd O Un Grabador De Md

    Onkyo. Se utiliza para acceder a los ajustes del reproductor Para obtener una información detallada sobre la de CD Onkyo. introducción de un código de mando a distancia para un d Botones [1], [3], [2], [5], [4], [7], componente diferente, consulte la página 110.
  • Página 243: Cómo Controlar Un Ri Dock

    On (Encendido). De Cuando utilice un RI Dock: forma similar, si su iPod ya está apagado, • Cuando utilice el RI Dock DS-A3 Onkyo, realice una permanecerá apagado cuando el mando a distancia transmita un comando Off (Apagado).
  • Página 244: Cómo Controlar Un Grabador De Casetes

    El botón [TV/TAPE] está preprogramado con el código de mando a distancia para controlar un grabador de b Botones Previous (Anterior) y Next casetes Onkyo cuando se utilice con una conexión u. (Siguiente) [7]/[6] Para obtener una información detallada sobre la El botón Previous (Anterior) [7] selecciona la...
  • Página 245: Aprendizaje De Comandos

    (unos 3 segundos). los reproductores de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible restablecer los comandos preprogramados en cualquier momento, restableciendo el mando a distancia (consulte la página 111).
  • Página 246: Utilización De Macros Normales

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Utilización de macros normales Cuando termine, pulse el botón ACTIVITIES otra vez. Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a El botón ACTIVITIES parpadea dos distancia para que realicen una secuencia de acciones de veces. control remoto. Si introduce 32 comandos, el proceso Por ejemplo: terminará...
  • Página 247: Resolución De Problemas

    • Si utiliza el modo de audición Dolby Pro Logic IIx y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Movie, Dolby Pro Logic IIx Music o Dolby Pro Logic IIx Game con una fuente mono, como puede ser una...
  • Página 248: Resolución De Problemas-Continúa

    Resolución de problemas—Continúa Los altavoces de surround no producen ningún El volumen de los altavoces no puede sonido establecerse de la forma deseada (el volumen • Cuando esté seleccionado el modo de audición DTS no puede fijarse en +18,0 dB) Surround Sensation, T-D (Theater-Dimensional), •...
  • Página 249 Resolución de problemas—Continúa No aparece la pantalla inmediata Vídeo • La pantalla inmediata no aparecerá cuando la señal de No hay imagen entrada de COMPONENT VIDEO IN se transmita a • Asegúrese de que todas las clavijas de conexión de un dispositivo conectado a la salida COMPONENT vídeo están introducidas totalmente (página 23).
  • Página 250 Resolución de problemas—Continúa No se pueden controlar otros componentes No hay vídeo • Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de • Asegúrese de que el ajuste TV OUT de su iPod está establecido en On (Activado). que el cable u y el cable de audio analógico están •...
  • Página 251 (Directo), Pure Audio (Audio puro) o DTS Surround Sensation. Onkyo no se hace responsable de los daños causados La pantalla no funciona por malas grabaciones debidas a un funcionamiento • La pantalla se apagará cuando se seleccione el modo anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos...
  • Página 252: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación Norteamérica: 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Norteamérica: European: 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Potencia continua mínima de Consumo Norteamérica: 6,2 A 100 vatios por canal, cargas de 8 European: 600 W ohmios, 2 canales activos de 20 Hz a ×...
  • Página 253: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el Receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. ✔: Salida NTSC Salida HDMI COMPONENT S-VIDEO COMPOSITE Entrada 1080p 1080i 720p 480p 480i 1080p 1080i 720p 480p 480i...
  • Página 254 Memo...
  • Página 255 Memo...

Tabla de contenido