Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4Cast CS
DE
BE
CH
GB
IE
FR
BE
CH
IT
ES
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 4Cast CS

  • Página 21 DE/BE/CH INFORMATIONEN ÜBER KRITISCHE WETTERLAGEN IN 10 BUCHSTABEN KRITISCHE WETTERLAGEN KURZFORM IM INFORMATIONSFENSTER UNWETTER UNWETTER UNWETTER TAG UNWETTER T UNWETTER NACHT UNWETTER N STURM STURM STURM AM TAGE STURM.TAG STURM NACHTS STURM.NACHT AM TAG BÖIGER WIND WINDBÖE.T NACHTS BÖIGER WIND WINDBÖE.N EISREGEN VORMITTAGS/NACHMITTAGS EISREGEN...
  • Página 41 GB/IE CRITICAL WEATHER MESSAGES IN 10 LETTERS SHORT FORM CRITICAL WEATHER MESSAGES SHORT FORM IN INFORMATION WINDOW HEAVY WEATHER HEAVY.WEATH. HEAVY WEATHER DAY HEAVY.WEATH. HEAVY WEATHER NIGHT HEAVY.WEATH. STORM STORM STORM DAYTIME DAY.STORM STORM NIGHTTIME NIGHT.STORM STRONG GUST DAYTIME DAY.GUST STRONG GUST NIGHTTIME NIGHT.GUST FREEZING RAIN A.M.
  • Página 61: Message Alerte Météo En 10 Lettres / Abbrévations

    FR/BE/CH MESSAGE ALERTE MÉTÉO EN 10 LETTRES / ABBRÉVATIONS MESSAGE ALERTE MÉTÉO FRANÇAIS SUÉDOIS TEMPS LOURD TEMPS.LOURD KRIT.VÄDER TEMPS LOURD JOUR TEMPS.LOURD KRI. VÄD. D TEMPS LOURD NUIT TEMPS.LOURD KRI. VÄD. N TEMPETE TEMPETE STORM TEMPETE JOUR TEMPETE STORM D TEMPETE NUIT TEMPETE STORM N...
  • Página 81 IT/CH MESSAGGI CHE INDICANO CONDIZIONI ATMOSFERICHE DIFFICILI IN 10 LETTERE CONDIZIONI ATMOSFERICHE FORMA ABBREVIATA VISUALIZZATA NELLA FINESTRA INFORMAZIONI CONDIZIONI DIFFICILI COND ESTR CONDIZIONI DIFFICILI GIORNO COND EST G CONDIZIONI DIFFIC. NOTTE COND EST N TEMPESTA TEMPESTA TEMPESTA DIURNA TPS DIURNA TEMPESTA NOTT.
  • Página 82: Informaciones De Carácter General

    INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL Sobre este manual Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual. Emplee este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual, con el fi n de evitar daños en el aparato o lesiones. Conserve el manual de instrucciones para poder volver a informarse en todo momento sobre las funciones de manejo.
  • Página 83: Leer Antes De Comenzar

    LEER ANTES DE COMENZAR Su estación meteorológica es diferente a las tradicionales que miden sólo las condiciones que prevalecen, los datos de esta estación meteorológica se basan en MEOTIME que se elabora sobre una base diaria realizada por meteorólogos profesionales y por instrumentos de última generación.
  • Página 84: Potenciales Fuentes De Interferencia

    POTENCIALES FUENTES DE INTERFERENCIA Con todas las estaciones meteorológicas Meteotime, debemos adoptar ciertas medidas para garantizar la recepción de radio lo mejor posible. DCF77 es una estación de onda larga, con un amplio al- cance (por ejemplo, 1.500 kilometros aproximadamente de la estación). Sin embargo, a menudo pueden ocurrir interferencias en la comunicación con una estación de radio de onda larga, la interferencia puede ser causada por los siguientes factores: •...
  • Página 85: Características Principales

    ENVÍO Este paquete contiene la estación meteorológica CS 4Cast, la fuente de alimentación del aparato y un sensor exterior inalámbrico para medir la temperatura exterior y la humedad. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Pronóstico del tiempo para hoy y mañana en 90 regiones europeas (60 regiones con todos los datos, 30 con datos reducidos) •...
  • Página 86: Introducción

    INTRODUCCIÓN El 4Cast CS muestra en la pantalla LCD los siguientes datos: • Información meteorológica para hoy. • Información del tiempo para el día siguiente (día 2). • Ventana de Información para la fecha y la hora, hora de la alarma, las ciudades y notifi...
  • Página 87: Hay Un Total De 8 Botones En La Estación Meteorológica

    HAY UN TOTAL DE 8 BOTONES EN LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA: • DÍA/NOCHE Información sobre situaciones meteorológicas críticas cambio del tiempo de diurno al nocturno. • Visualice la información sobre situaciones meteorológicas críticas secuencialmente. CANAL • Cambie entre las mediciones de temperatura y humedad en los canales 1, 2, 3 y la interior. •...
  • Página 88: Características Principales: Unidad De Control Remoto

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: UNIDAD DE CONTROL REMOTO WIRELESS THERMO • HYGRO RESET 1 2 3 CHANNEL A INDICADOR LED Parpadea brevemente 1 vez durante la transmisión de la señal; 2 veces cuando las baterías están casi vacías. B COMPARTIMIENTO Válido para dos pilas de tamaño AA C BOTÓN RESET Pulse para restablecer todos los ajustes si se ha seleccionado un canal diferente.
  • Página 89: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA • Primero ponga 2 pilas AA en el sensor inalámbrico (¡antes de poner a funcionar la estación meteorológica!) • Ahora conecte la estación meteorológica a la red (adaptador de CA). La estación meteorológica buscará automáticamente la señal del reloj radio controlado y la señal Meteotime. •...
  • Página 90: Cambiar La Ciudad

    En el caso de que el icono Meteotime cambiara a , signifi ca que hay fuentes potenciales de interferencia en las proximidades de la estación meteorológica. Las interferencias pueden prove- nir de aparatos electrónicos como televisores, ordenadores, electrodomésticos, etc .. También los puede causar el hormigón, el metal o dispositivos eléctricos del edifi...
  • Página 91: Activación De Favoritos

    ACTIVACIÓN DE FAVORITOS Una vez que haya establecido la ciudad como se ha descrito anteriormente, usted puede grabar aún más ciudades para facilitar el acceso a los datos. En lugar de terminar la grabación de la ciudad con el botón [SET], se puede proceder de la siguiente manera: •...
  • Página 92: Personalización De Los Nombres De Las Ciudades

    PERSONALIZACIÓN DE LOS NOMBRES DE LAS CIUDADES • Presione [SET] durante 3 segundos hasta que en el cuadro de información aparezca „LAND EINST.“. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el país. La selección de Alemania se representa por „D / GER“. •...
  • Página 93: Cambio De La Información Meteorológica De Diurna A Nocturna

    CAMBIO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA DE DIURNA A NOCTURNA El dispositivo es capaz de cambiar automáticamente a la PREVISIÓN DIURNA y a la PREVISI- ÓN NOCTURNA respectivamente. El usuario puede pulsar el botón [DIA / NOCHE] para ver la previsión diurna (por un período de 10 segundos) si actualmente está visualizando la previsión nocturna, o viceversa.
  • Página 94 Puede haber varias condiciones climáticas críticas simultáneamente. Presione [DIA / NOCHE] para visualizar la información sobre las condiciones climáticas críticas una a una. El icono parpadeará. blinkt DAY/NIGHT DAY/NIGHT DAY/NIGHT • Presione [SET] para volver a la pantalla de CIUDAD FECHA ALARMA DE DÍAS LABORABLES...
  • Página 95: Indicador De Batería Baja

    INDICADOR DE BATERÍA BAJA Una vez que las pilas del sensor exterior necesiten sustituirse, este lo mostrará en la pantalla (ver los símbolos en el lado derecho). Si aparece el símbolo de la izquierda, las pilas de la estación meteorológica están agotadas, pero esto no es fácil de ver sin conectar la fuente de alimentaci- ón.
  • Página 96: Estado Del Tiempo/Información

    ESTADO DEL TIEMPO/INFORMACIÓN • Hay un total de 15 símbolos para el estado del tiempo durante el día y de 15 símbolos para la noche. Importancia Diurno Nocturno Importancia Diurno Nocturno Soleado Fuertes (Claro en Lluvias la noche) Tormentas nublado Mayormente Fuertes Nublado...
  • Página 97: Estado Del Sensor Remoto

    ESTADO DEL SENSOR REMOTO El icono de arriba de la onda muestra el estado actual de conexión del sensor remoto correspon- diente: Icono Estado Buscando señal del sensor remoto Recibiendo satisfactoriamente la señal del sensor remoto Señales no recibidas desde hace una hora BUSCAR SENSORES EXTERIORES Puede hacer la búsqueda manualmente manteniendo pulsado el botón [▼] durante unos 3 segundos para buscar los sensores al aire libre.
  • Página 98: Temperaturas Máximas Y Mínimas

    TEMPERATURAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS • Los valores máximos y mínimos de temperatura y humedad interior y exterior se almacenan automáticamente en la Estación Meteorológica. Pulse el botón [MEM] se mostrará la tecla [MEM] y los indicadores correspondientes [MAX] o [MIN] para la visualización en la pantalla. Pulse la tecla [MEM] durante 3 segundos para borrar los datos almacenados de los valores máximos y mínimos.
  • Página 99: Ajuste De La Pre-Alarma

    AJUSTE DE LA PRE-ALARMA • La pre-alarma (Pre-ALM) se puede establecer cuando se ajusta la alarma para los días laborables (W) o días individuales (S). • Pulse el botón [SET] durante 3 segundos después de entrar en el establecimiento del modo de Pre-Alarma, se mostrará...
  • Página 100: Instrucciones De Limpieza

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA (CE) Por la presente Bresser GmbH, declara que esta unidad (Estación Meteorológica / Art.No.: 70-01030), se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EG.
  • Página 101: Mensaje Del Tiempo Crítico En 10 En Diferentes Idiomas

    MENSAJE DEL TIEMPO CRÍTICO EN 10 EN DIFERENTES IDIOMAS MENSAJE DEL TIEMPO CRÍTICO FORMULARIO DE ESPAÑOL EN LA VENTANA DE INFORMACIÓN AVISO METEOROLOGICO AVIS_METEO AVISO METEOROLOGICO DIA AVIS.MET_D AVISO METEOROLOG. NOCHE AVIS.MET_N TEMPORAL TEMPORAL TEMPORAL DIA TEMPORAL_D TEMPORAL POR LA NOCHE TEMPORAL_N RACHAS FUERTES DIA RACHAS_F_D...
  • Página 102 A TOTAL OF 470 CITY INFORMATIONS ARE INCLUDED IN THE MEMORY. CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION ANDORRA LA VELLA AND.LA.VELL ANDORRA ST PÖLTEN ST.PÖLTEN AU/AUSTRIA BISCHOFSHOFEN BISCHOFSHO AU/AUSTRIA BREGENZ BREGENZ AU/AUSTRIA EISENSTADT...
  • Página 103 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BASEL BASEL CH/SUISSE BELLINZONA BELLINZONA CH/SUISSE BERN BERN CH/SUISSE BIENNE BIENNE CH/SUISSE BRIG BRIG CH/SUISSE CHUR CHUR CH/SUISSE DAVOS DAVOS CH/SUISSE DELEMONT DELEMONT CH/SUISSE FRAUENFELD FRAUENFELD CH/SUISSE...
  • Página 104 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION CH/SUISSE ZÜRICH ZÜRICH CH/SUISSE BRNO BRNO CZ/CZ REP BUDEJOVICE BUDEJOVICE CZ/CZ REP CHEB CHEB CZ/CZ REP DECIN DECIN CZ/CZ REP HAVLICKAV BROD HAVL_BROD CZ/CZ REP HRADEC/KRA HRADEC/KRA CZ/CZ REP...
  • Página 105 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION DRESDEN DRESDEN D / GER DUISBURG DUISBURG D / GER DÜSSELDORF DÜSSELDORF D / GER EISENACH EISENACH D / GER EMDEN EMDEN D / GER ERFURT ERFURT D / GER...
  • Página 106 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION KARLSRUHE KARLSRUHE D / GER KASSEL KASSEL D / GER KEMPTEN KEMPTEN D / GER KIEL KIEL D / GER KOBLENZ KOBLENZ D / GER KÖLN KÖLN D / GER...
  • Página 107 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION RÜGEN RÜGEN D / GER SAARBRÜCKEN SAARBRÜCKE D / GER SIEGEN SIEGEN D / GER SIGMARINGEN SIGMARINGE D / GER SPIEKEROOG SPIEKEROOG D / GER ST_PETER_ORDING ST_PETER_O D / GER...
  • Página 108 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION FIGUERES FIGUERES ES / SPAIN GIJON GIJON ES / SPAIN GIRONA GIRONA ES / SPAIN IBIZA IBIZA ES / SPAIN LLORET DE MAR LLORET.D.MA ES / SPAIN MADRID MADRID...
  • Página 109 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BOBIGNY BOBIGNY FRANCE BORDEAUX BORDEAUX FRANCE BOULOGNE BOULOGNE FRANCE BOURG_EN_B BOURG_EN_B FRANCE BOURGES BOURGES FRANCE BREST BREST FRANCE BRIANCON BRIANCON FRANCE BRIVE LA GAILLARDE BRIVE-L-GA FRANCE CAEN...
  • Página 110 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION LA ROCHELL LA ROCHELL FRANCE LA_ROCHE_S LA_ROCHE_S FRANCE LAON LAON FRANCE LAVAL LAVAL FRANCE LE HAVRE LE HAVRE FRANCE LE MANS LE MANS FRANCE LILLE LILLE FRANCE...
  • Página 111 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION PARIS PARIS FRANCE FRANCE PERIGUEUX PERIGUEUX FRANCE PERPIGNAN PERPIGNAN FRANCE POITIERS POITIERS FRANCE PRIVAS PRIVAS FRANCE PUY_VELAY PUY_EN_VEL FRANCE REIMS REIMS FRANCE RENNES RENNES FRANCE RODEZ RODEZ...
  • Página 112 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION SZEGED SZEGED H/HUNGARY SZOLNOK SZOLNOK H/HUNGARY TATABANYA TATABANYA H/HUNGARY OSIJEK OSIJEK HR/CROATIA RIJEKA RIJEKA HR/CROATIA SPLIT SPLIT HR/CROATIA ZAGREB ZAGREB HR/CROATIA ALESSANDRIA ALESSANDRI I / ITALY ANCONA ANCONA I / ITALY...
  • Página 113 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION PESCARA PESCARA I / ITALY PIACENZA PIACENZA I / ITALY PISA PISA I / ITALY REGGIO CALABRIA R.CALABRIA I / ITALY RIMINI RIMINI I / ITALY ROMA ROMA I / ITALY...
  • Página 114 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION ARNHEM ARNHEM NL/NETHERL ASSEN ASSEN NL/NETHERL DEN HAAG DEN HAAG NL/NETHERL DEN HELDER DEN HELDER NL/NETHERL EINDHOVEN EINDHOVEN NL/NETHERL GRONINGEN GRONINGEN NL/NETHERL HAARLEM HAARLEM NL/NETHERL LEEUWARDEN LEEUWARDEN...
  • Página 115 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION WALBRZYCH WALBRZYCH PL/POLAND WARSZAWA WARSZAWA PL/POLAND WROCLAW WROCLAW PL/POLAND ZAKOPANE ZAKOPANE PL/POLAND BORAS BORAS S/SWEDEN BORGHOLM BORGHOLM S/SWEDEN FALUN FALUN S/SWEDEN GÄVLE GÄVLE S/SWEDEN GÖTEBORG GÖTEBORG S/SWEDEN...
  • Página 116 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BELFAST BELFAST BIRMINGHAM BIRMINGHAM BLACKPOOL BLACKPOOL BOURNEMOUT BOURNEMOUT BRIGHTON BRIGHTON BRISTOL BRISTOL CAMBRIDGE CAMBRIDGE CARDIFF CARDIFF DOVER DOVER EDINBURGH EDINBURGH EXETER EXETER GLASGOW GLASGOW HOLYHEAD HOLYHEAD IPSWICH...
  • Página 117 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION SHEFFIELD SHEFFIELD SOUTHAMPTON SOUTHAMPTO ST_DAVIDS ST_DAVIDS SWANSEA SWANSEA VATICANO VATICANO V/VATICANO...

Tabla de contenido