Echo HCR 610 Instrucciones De Manejo

Echo HCR 610 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para HCR 610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

HCR 610
Gebrauchsanweisung
DE
Operating Instructions
GB
Istruzioni per l'uso
IT
Manuel d'utilisation
FR
GR
ODHGIES CRHSEWS
Instrucciones de Manejo
ES
Instruções de Serviço
PT
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
NO
08/2005
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Read operating instructions before use!
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò äéáâÜæåôå ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý!
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Läs bruksanvisningen före användning!
Les bruksanvisningen før bruk!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo HCR 610

  • Página 1 HCR 610 Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! ODHGIES CRHSEWS Ðñéí...
  • Página 5 1+2 Drehgriff (1) und Bügelgriff (2) mit Sicherheitsschalter 1+2 Operating switches (two-hand operation) 1+2 Operating switches (two-hand operation) Schutzschild Schutzschild Hand guard Hand guard Netzleitung mit Stecker Netzleitung mit Stecker Mains fl ex with plug Mains fl ex with plug Sicherheitsmesserbalken Blade safety rail Anstoßschutz...
  • Página 6 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustration and explanation of pictograms Illustrazione e spiegazione dei simboli Représentation et explication des pictogrammes Símbolos y su signifi cado ApeikÒnish kai epex»ghsh twn sumbÒlwn Imagens e Explicações dos Pictogramas Piktogramillustration og forklaring Illustration och förklaring av symboler Illustrasjon og forklaring av symboler 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 1 Wear eye and ear protection !
  • Página 24 Kladeut»ri Q£mnwn ELLHNIKA 1. Perigraf» tou kladeuthr…ou q£mnwn HSD 600 Profi (HCR 610) Tecnik£ stoice…a Hlektrik» t£sh Hlektrik» sucnÒthta Onomastik» l»yh Koptikšj kin»seij 2400 ÌÞêïò ëåðßäáò IscÚj kladšmatoj B£roj cwr…j kalèdio St£qmh akoustik»j p…eshj LpA sÚmfwna me EN 55014 85 dB (A) 0,8 m/s 2 Don»seij sÚmfwna me EN 55014...
  • Página 27 ëåðßäåò êïðÞò. Kl£dema q£mnwn Óçìáíôéêü: ÌåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç ïöåßëïõí íá êáèáñéóôïýí ïé - neuj blastoÚj touj kÒbete me mia drepanoieid» k…nhsh ëåðßäåò(âëÝðå åðßóçò êåöÜëáéï 9.ÓõíôÞñçóç 9.ÓõíôÞñçóç). Ìå ôïí ôñüðï - dunatoÚj q£mnouj megalÚterhj hlik…aj touj kladeÚete me áõôü áõîÜíåôáé óçìáíôéêÜ ç äéÜñêåéá æùÞò ôçò óõóêåõÞò. Ôï prionoeid»...
  • Página 28 Cortasetos ESPAÑOL 1. Presentación de la cizalla para setos Características técnicas HSD 600 Profi (HCR 610) Tensión de servicio Frecuencia nominal Potencia nominal Movimientos de corte 2400 Longitud del cuchillo Capacidad de corte Peso sin cable Nivel de presión acústica LpA según EN 50144...
  • Página 29 proximidades de líquidos o gases infl amables. 19. Cuide y limpie la cizalla en debida forma. Susti- tuya cuchillas dañadas solamente a pares. En el 3. Mantener los niños alejados. No dejar que otras supuesto de daños por caída al suelo o golpes personas toquen la herramienta eléctrica ni el deberá...
  • Página 30: Mantenimiento

    cumple las disposiciones de seguridad aplica- de a 2 manos. Para conectar la cizalla para setos, tiene bles. Reparaciones sólo las debe realizar un que apretarse la regleta conmutadora del asidero (A), técnico electricista, utilizando solamente piezas así como el asa conmutadora del asa con estribo (B). de recambio originales.
  • Página 31: Servicio De Reparación

    de sierra. cuchilla (vea también la sección 9. Mantenimiento). De Use una sierra para cortar ramas demasiado gruesas ese modo se prolongará considerablemente su duración para la cuchilla. de vida útil. El aceitado debería efectuarse en lo Corte los lados de un seto en forma angostada para posible con un lubricante compatible con el medio am- la parte de arriba.
  • Página 49 GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declaramos bajo responsabilidad ® propia que los cortasetos Ergocut HSD 600 Profi (HCR 610), a los cuales se refi ere la presente declaración corre- sponde a las exigencias básicas de las normativa de la CEE 89/336/CEE (normativa EMV), 73/23/CEE (normativa sobre baja tensión), 98/37/CEE (normativa sobre máquinas de la CEE) y 2000/14/CE (directriz de ruidos).
  • Página 53 ¼ñïé åããýçóçò Ãéá ôï çëåêôñéêü áõôü åñãáëåßï ðáñÝ÷ïõìå, áíåîÜñôçôá áðü ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ åìðïñéêïý êáôáóôÞìáôïò áðü ôï óõìâüëáéï áãïñÜò, Ýíáíôé ôïõ ôåëéêïý ðåëÜôç åããýçóç óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá: Ç äéÜñêåéá åããýçóçò áíÝñ÷åôáé óå 24 ìÞíåò êáé áñ÷ßæåé ìå ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò êáé ç ïðïßá...

Tabla de contenido