DeWalt DW735 Manual De Instrucciones

DeWalt DW735 Manual De Instrucciones

Cepilladora portátil para trabajo pesado de 13"
Ocultar thumbs Ver también para DW735:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW735
13" (325mm) Heavy Duty Portable Thickness Planer
Raboteuse portative à service intensif 13 po (325 mm)
Cepilladora portátil para trabajo pesado de 13" (325 mm)
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW735

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 33: Aislamiento Doble

    WALT, MARQUE EL NÚMERO SIN COSTO: así no se ajusta, comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe adecuado. Nunca cambie la clavija. 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ADVERTENCIA: Al usar las herramientas eléctricas, se deben CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES seguir siempre las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico y de lesiones corporales,...
  • Página 34 • NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herramienta hace el • USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.Utilice también trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha careta o mascarilla si en la operación se produce polvo. Los sido diseñada. anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes a golpes, •...
  • Página 35: Otras Reglas De Seguridad Específicas Para Las Cepilladoras

    • NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Podría sufrir • Cuide que las cuchillas de corte estén instaladas de la forma graves lesiones si se inclina la herramienta o si la herramienta descrita en el manual de instrucciones y compruebe que todos de corte se toca sin querer.
  • Página 36: Especificaciones

    prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer V ..volts A ..amperes la pérdida de audición. Hz ..hertz W ..watts ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, min ..minutos ..corriente alterna esmerilar o taladrar, así como al realizar otras actividades del n o ..velocidad sin carga ..corriente directa sector de la construcción, contienen productos químicos que...
  • Página 37: Montaje

    • 1 cepilladora • 1 manivela de ajuste de NOTA: Si opta por instalar la cepilladora en una pieza de triplay, • 1 salida de polvo redonda la profundidad cuide que los tornillos con que la instale no sobresalgan por la parte inferior de la madera.
  • Página 38: Funcionamiento

    2. Gire el puerto hasta que se liberen los pernos de las ranuras del puerto. 3. Tire del puerto de expulsión de polvo para separarlo de la tolva de polvo. FUNCIONAMIENTO Interruptor de encendido/apagado Para encender la cepilladora, levante el 2.
  • Página 39: Medidor De Eliminación De Material

    NOTA: No se recomienda conectar una aspiradora de taller al eliminación de material. DW735. La capacidad de la mayoría de las aspiradoras no ADVERTENCIA: NO ENCIENDA LA UNIDAD CON EL MATE- alcanza a admitir el volumen de virutas que se expulsan durante RIAL COLOCADO BAJO EL CARRO.
  • Página 40: Aspectos Básicos Del Cepillado

    Bloqueo automático del carro 2. Encienda la unidad y alimente el material a los rodillos de alimentación. La cepilladora no tiene bloqueo manual del carro. Los cuatro 3. Examine el corte acabado y ajuste el carro a la altura deseada postes con rosca tienen como parte de su diseño un dispositivo para el siguiente pase.
  • Página 41: Para Cepillar Madera Torcida Advertencia: La Madera Torcida

    una pieza ancha. La profundidad máxi- PARA CEPILLAR MADERA TORCIDA TABLA A ma de corte de la cepilladora puede ADVERTENCIA: LA MADERA TORCIDA quitar en un pase 1/8 de pulgada (en PUEDE ATASCAR LA CEPILLADORA. SI material de menos de 6 pulgadas de SE PRODUCE UNA ATASCO, APAGUE LA ancho).
  • Página 42: Para Cambiar Las Cuchillas De La Cepilladora

    FIG. 1 presión de los rodillos y de la cabeza de corte dejará de ejercerse, FIG. 2 permitiendo que la madera vuelta a su forma arqueada. Para quitar el arqueo correctamente, use una empalmadora. LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN Y ...PERO LA PANDEADURA LA CABEZA DE CORTE ENDEREZARÁN VOLVERÁ...
  • Página 43: Mantenimiento

    trozo de madera de desperdicio para girar cuidadosamente la 2. Use la pieza de madera de desperdicio para girar cuidadosa- cabeza de corte (Fig. 4) hasta que los tornillos estén accesibles mente hasta que se bloquee en su sitio mostrando otra y entre en su sitio la palanca de bloqueo de la cabeza de corte abrazadera de cuchilla.
  • Página 44: Calibración De La Escala De Ajuste De La Profundidad

    2. Use un destornillador plano para rojo. Ajuste el puntero hacia arriba o hacia abajo hasta que su desatornillar el casquillo de escobilla lectura coincida con el espesor acabado de la pieza. Vuelva a ubicado en la parte derecha trasera de apretar los tornillos firmemente.
  • Página 45 3 o 4 pulgadas delanteras de la base. servicio local. 2. Fije la parte posterior de la cepilladora a la mesa o banco con Hay cuatro accesorios disponibles para la cepilladora DW735. clavos o tornillos para evitar que se ladee o caiga. • DW7350 - Soporte móvil ADVERTENCIA: La cepilladora podría ladearse o caer de la...
  • Página 46: Para Quitar Las Mesas

    5. Empuje el tornillo Allen escalonado hasta el fondo por el Las mesas deberán ahora plegarse hacia arriba y hacia abajo agujero que está en la primera costilla de la parte inferior de la sobre el tornillo Allen superior y descansar en el inferior cuando estén en posición para cepillar.
  • Página 47: Garantía Limitada Por Tres Años

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: mación acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. ____________________________________________________ Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por Este producto está...
  • Página 48 (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Información Técnica VERACRUZ, VER DW735 Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 Tensión de alimentación: 120 V AC VILLAHERMOSA, TAB Consumo de corriente: AC-15 A Constitución 516-A - Col.
  • Página 49: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas SI LA UNIDAD NO FUNCIONA, REVISE PARA VER: • Si la unidad está conectada • si la cubierta de polvo está en su lugar correcto • si la cubierta superior está en su lugar correcto •...

Tabla de contenido