EINHELL GC-MM 52 I AS Manual De Instrucciones Original

EINHELL GC-MM 52 I AS Manual De Instrucciones Original

Aparato multifuncional con motor de gasolina
Ocultar thumbs Ver también para GC-MM 52 I AS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 172

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Multifunktionsgerät
GB
Original operating instructions
Petrol multifunction tool
F
Instructions d'origine
Appareil multifonctions à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Apparecchio multifunzione a
scoppio
S
Original-bruksanvisning
Bensindriven
multifunktionsmaskin
CZ
Originální návod k obsluze
Benzínové multifunkční nářadí
SK
Originálny návod na obsluhu
Benzínový multifunkčný prístroj
NL
Originele handleiding
Multifunctioneel benzine apparaat
9
Art.-Nr.: 34.365.55
Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 1
Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 1
GC-MM 52 I AS
E
Manual de instrucciones original
Aparato multifuncional con motor
de gasolina
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Bensiinikäyttöinen monitoimilaite
SLO
Originalna navodila za uporabo
Bencinska multifunkcijska naprava
H
Eredeti használati utasítás
Benzínes- multifunkcionális
készülék
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Unealtă multifuncţională pe
benzină
I.-Nr.: 11018
15.03.2019 07:38:57
15.03.2019 07:38:57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-MM 52 I AS

  • Página 1 GC-MM 52 I AS Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Benzin-Multifunktionsgerät Aparato multifuncional con motor de gasolina Original operating instructions Petrol multifunction tool Alkuperäiskäyttöohje Bensiinikäyttöinen monitoimilaite Instructions d’origine Appareil multifonctions à essence Originalna navodila za uporabo Bencinska multifunkcijska naprava Istruzioni per l’uso originali Apparecchio multifunzione a Eredeti használati utasítás...
  • Página 2 - 2 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 2 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 2 15.03.2019 07:38:58 15.03.2019 07:38:58...
  • Página 3 18 29 30 3a 2 2a,2b,2c,2d 2a,2b,2c,2d - 3 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 3 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 3 15.03.2019 07:39:01 15.03.2019 07:39:01...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 4 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 4 15.03.2019 07:39:06 15.03.2019 07:39:06...
  • Página 5 2 mm 31 K - 5 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 5 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 5 15.03.2019 07:39:12 15.03.2019 07:39:12...
  • Página 6 - 6 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 6 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 6 15.03.2019 07:39:16 15.03.2019 07:39:16...
  • Página 7 - 7 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 7 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 7 15.03.2019 07:39:21 15.03.2019 07:39:21...
  • Página 172: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Atención: peligro de intoxicación; los gases Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de emisión, combustibles y lubricantes son serie de medidas de seguridad para evitar le- tóxicos. No inhalar las emisiones de gas. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer El aparato con motor emite gases nocivos atentamente este manual de instrucciones/adver- en cuanto el motor se pone en marcha.
  • Página 173: Empleo Del Aparato (Manejo, Almacenamiento, Control)

    • Empleo del aparato (manejo, Si no se está familiarizado con el aparato, almacenamiento, control) practicar con el motor apagado. • • Llevar ropa de trabajo resistente y ajustada Antes de comenzar a cortar el césped, que ofrezca protección, como por ejemplo comprobar el terreno puesto que los objetos un pantalón largo, calzado de seguridad, duros como piezas de metal, botellas,...
  • Página 174: Instrucciones Adicionales

    • Intentar que la vibración de la máquina sea sólo los accesorios o aparatos adicionales lo más baja posible realizando tareas de indicados en el manual de instrucciones o las mantenimiento periódicamente y fijando bien recomendadas o indicadas por el fabricante. las piezas en el aparato.
  • Página 175: Instrucciones Especiales De Seguridad Para Motosierras

    ceguera o daños. Mantener una distancia de Colocar el cuerpo y los brazos en una 15 metros en todas las direcciones entre el posición que permita resistir los contragolpes. usuario y otras personas o animales cuando Si se adoptan las medidas adecuadas, el se estén realizando este tipo de trabajos.
  • Página 176: Instrucciones Especiales De Seguridad Para Recortasetos

    se sostiene con las manos en la posición hacia arriba y golpea en dirección a la persona incorrecta aumenta el riesgo de sufrir que maneja la sierra. lesiones, por lo que debe evitarse. • Llevar gafas protectoras y protección auditiva. Si la cadena de la sierra se encaja en el borde Se recomiendan otras prendas de protección superior del riel guía, el riel puede contragolpear...
  • Página 177 paradas. Al transportar o guardar el apagar de inmediato el recortasetos. • recortasetos, colocar siempre la cubierta El recortasetos debe ser sometido de protección. Manipular adecuadamente periódicamente a revisión y mantenimiento. el aparato para reducir el peligro de sufrir Cambiar las cuchillas dañadas de dos en lesiones causadas por la cuchilla.
  • Página 178: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual. volumen de entrega • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato. 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-13) • Retirar el material de embalaje, así...
  • Página 179: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía La desbrozadora con motor (uso de la cuchilla cuando se utilice el aparato en zonas industriales, de corte) resulta adecuada para cortar madera comerciales o talleres, así...
  • Página 180: Montaje

    Pértiga de poda: 5.1.2 Montaje del mango guía (fi g. 4a-4b) Peso (depósito vacío) ......7,85 kg Tirar de la palanca de detención (A) y desplazar con cuidado el mango guía (fi g. 4b/pos. 2a) en Velocidad motor ........9600 r.p.m. la pieza de conexión de la unidad de motor. Longitud de corte ........
  • Página 181: Pértiga De Poda

    5.2.3 Montaje de la cubierta de protección del 5.3 Pértiga de poda hilo de corte en la cubierta de protección de la cuchilla ¡Atención! Atención: Si se trabaja con hilos de corte, No arrancar la motosierra hasta que no esté debe montarse adicionalmente la cubierta de completamente montada y se haya ajustado la protección para ellos (fi...
  • Página 182: Recortasetos

    Instrucciones para tensar la cadena: Aviso: Para el transporte y almacenamiento La cadena de la sierra ha de estar tensada del combustible utilizar sólo un recipiente correctamente a fi n de garantizar un homologado para ello. funcionamiento seguro. Se sabe que la tensión Introducir la cantidad correcta de gasolina y es la óptima si la cadena se puede elevar en aceite de 2 tiempos en la botella de mezcla...
  • Página 183: Funcionamiento

    7. Funcionamiento 7.2 Arranque con el motor caliente (El aparato estuvo parado durante menos de 15- 20 min) Respetar las disposiciones legales vigentes 1. Poner el aparato sobre una superfi cie dura y sobre la emisión de ruidos en el lugar de uso plana.
  • Página 184: Como Trabajar Con La Pértiga De Poda

    el mango se sobrecaliente. Los restos de Aviso: Tener especial cuidado en los trabajos de césped/hierba/hierbajos se enredan bajo el corte. Mantener una distancia de 30 metros entre panel protector (fi g. 10c), con lo que el mango el usuario y otras personas o animales cuando se no se puede enfriar sufi...
  • Página 185 daños evidentes. cuerpo. Así se consigue el mejor equilibrio. Recipiente de aceite Nivel de llenado del recipiente de aceite. Técnicas de corte • Comprobar también durante el trabajo que A la hora de desramar, mantener el aparato siempre haya aceite sufi ciente. Jamás se en un ángulo de máx.
  • Página 186: Cómo Trabajar Con El Recortasetos

    de que se produzca un contragolpe aumenta Cortar césped espeso: especialmente cuando se empieza una incisión Lo más efectivo es un movimiento amplio y con el extremo de la cuchilla, ya que la acción regular, para ello dirigir la cuchilla para cortar de palanca alcanza en dicho punto su máxima directamente a través de las ramas.
  • Página 187: Mantenimiento De La Bujía De Encendido (Fi G. 15A-15C)

    9.1.2 Mantenimiento de la bujía de encendido 9.1.4 Ajuste del ralentí: (fi g. 15a-15c) ¡Advertencia! Ajustar el ralentí en caliente. Recorrido de las chispas de la bujía de encendido El ajuste del ralentí solo se puede efectuar en un = 0,6 mm. Apretar la bujía de encendido con 12- taller autorizado.
  • Página 188: Mantenimiento Pértiga De Poda

    9.2.3 Engrase del engranaje 9.4 Mantenimiento recortasetos Añadir algo de grasa fl uida para engranajes 1. Las cuchillas son de alta calidad, de acero (aprox. 10 g) cada 20 horas de servicio por el endurecido y en uso normal no se precisa punto de lubricación (P) (fi...
  • Página 189: Pedido De Piezas De Recambio

    10.2 Almacenamiento 10.4 Pedido de piezas de recambio: Cuidado: No almacenar el aparato para más de Al solicitar recambios se indicarán los datos 30 días sin seguir los siguientes pasos. siguientes: • Tipo de aparato • Guardar el aparato No. de artículo del aparato •...
  • Página 190: Plan Para Localización De Averías

    12. Plan para localización de averías En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica.
  • Página 191 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 192: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 193: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 274: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Multifunktionsgerät GC-MM 52 I AS (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: Intertek Deutschland GmbH; Stangenstraße 1;...
  • Página 275 - 275 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 275 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 275 15.03.2019 07:40:08 15.03.2019 07:40:08...
  • Página 276 - 276 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 276 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 276 15.03.2019 07:40:08 15.03.2019 07:40:08...
  • Página 277 - 277 - Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 277 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 277 15.03.2019 07:40:09 15.03.2019 07:40:09...
  • Página 278 EH 03/2019 (01) Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 278 Anl_GC_MM_52_I_AS_SPK9.indb 278 15.03.2019 07:40:09 15.03.2019 07:40:09...

Este manual también es adecuado para:

34.365.55

Tabla de contenido