Electrolux EMS17006O Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EMS17006O:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

eMs17006o
.................................................. ...............................................
Forno a MiCroonDas
PT
Horno MiCroonDas
ES
MiKroWellenGerät
E
Manual Do utilizaDo
Manual De usuario
BenutzerHanDBuCH
2
3
58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EMS17006O

  • Página 1 ....................eMs17006o Forno a MiCroonDas Manual Do utilizaDo Horno MiCroonDas Manual De usuario MiKroWellenGerät BenutzerHanDBuCH...
  • Página 30: Atención Y Servicio Al Cliente

    CuSTOMER CARE ANd SOPORTE ......... . . 57 PENSAMOS EN uSTEd Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 31: Medidas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGuRIdAd INSTRuCCIONES dE SEGuRIdAd IMPORTANTES: LéALAS ATENTAMENTE Y CONSéRVELAS PARA CONSuLTAS FuTuRAS Para evitar incendios la tapa de la guía de ondas, Los hornos de microondas no deben dejarse la cavidad del horno, el plato funcionando sin que haya alguien controlando su giratorio y el soporte del cocción.
  • Página 32 En ningún caso ajuste, desenchúfelo inmediatamente y llame al técnico de servicio ELECTROLuX autorizado. No repare ni modifique el horno sumerja en agua ni en ningún otro líquido el personalmente. Hacerlo es cable de alimentación ni el enchufe.
  • Página 33: Para Evitar Que Los Niños Lo Utilicen De Forma Inadecuada

    ESPAÑOL Para evitar el riesgo de explosión y revueltos, pinche las yemas ebullición repentina y las claras para que no ¡ADVERTENCIA! No exploten. Corte también los caliente líquidos ni otros huevos duros con cáscara alimentos en recipientes antes de calentarlos en el cerrados ya que podrían horno de microondas.
  • Página 34 (por ej., los durante el uso. Es envueltos en materiales autocalentables) diseñados para tostar la comida porque puede...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    • Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio. Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio ELECTROLuX autorizado, sírvase mencionar dos cosas, el nombre de la pieza y la denominación del modelo.
  • Página 36: Panel De Mandos

    PANEL dE MANdOS VISuALIzAdOR dIGITAL indicadores decongelación automática Microondas decongelación automática Reloj Cocción Etapas de cocción Función "Más" el "Menos" Indicadores COCCIÓN AuTOMÁTICA Tecla COCCIÓN AuTOMÁTICA Tecla dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA Tecla de NIVEL dE POTENCIA Botón TEMPORIzAdOR/PESO Tecla START/+30 Tecla STOP...
  • Página 37: Configuración Del Tiempo Con El Reloj Puesto En Hora

    ESPAÑOL Ejemplo: Poner el reloj a las 23:30 (24 horas). emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 1. Abra la puerta. 2. En la pantalla aparecerá: "Econ". (Si desea cambiar el reloj al de 24 h, pulse de 3. Pulse y mantenga pulsada la tecla nuevo el botón START/+30.) START/+30 durante 5 segundos.
  • Página 38: Funcionamiento

    FuNCIONAMIENTO COCCIÓN TECNICAS MICROONdAS Para cocinar o descongelar alimentos en un quedar demasiado hechos. horno microondas, la energía microondas debe Es importante dar la vuelta, volver a colocar o ser capaz de atravesar el recipiente para remover los alimentos para asegurar que se penetrar en los alimentos.
  • Página 39: Utensilios De Cocina Aptos Para Microondas

    ESPAÑOL uTENSILIOS dE COCINA APTOS PARA MICROONdAS Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio y Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio para recipientes de papel proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. Mantenga de aluminio el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos eléctricos.
  • Página 40: Nivel De Potencia Del Microondas

    NIVEL dE POTENCIA dEL MICROONdAS Hay 6 niveles diferentes de potencia de microondas preajustables para su horno. Nivel de Uso asconsejado potencia 800 W/ALTA utilizado para cocción rápida o para recalentar, p.ej. sopas, guisos, alimentos enlatados, bebidas calientes, verduras, pescado, etc.
  • Página 41: Avisador De Cocina

    ESPAÑOL AVISAdOR dE COCINA FuNCIÓN "MÁS" & "MENOS" Ejemplo: Para programar el avisador de cocina La función MÁS & MENOS le permite a 7 minutos. aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos. 1. Se pulsa la tecla de NIVEL dE POTENCIA 7 veces.
  • Página 42: Cocción En Varias Secuencias

    COCCIÓN EN VARIAS SECuENCIAS OPERACIÓN COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN Puede programarse una secuencia de 3 AuTOMÁTICA escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONdAS. La operación COCCIÓN AuTOMÁTICA de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA se calcula Ejemplo: Para cocinar arroz: automáticamente el modo y el tiempo de...
  • Página 43: Descongelación Automática

    ESPAÑOL Sonará el timbre y comenzará a parpadear el símbolo de cocción. Tras 1 minuto y otra señal sonora de aviso, aparecerá en pantalla la hora del día. Descongelación Automática Alimento Simbolo Carne/pescado/aves AUTO AUTO Ejemplo: Para descongelación 0,2 kg pan. 1.
  • Página 44: Tabla De Programas

    TABLA dE PROGRAMAS CuAdROS dE COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA Cocción Cantidad Tecla Procedimiento automática (Unidad de incremento)/ Utensilios Bebida 1-4 tazas • Coloque la taza cerca del borde del plato giratorio. (Té/Café) 1 taza = 200 ml Patatas...
  • Página 45 ESPAÑOL Descongelación Cantidad (Unidad Tecla Procedimiento automática de incremento)/ Utensilios Carne/pescado/aves 0,2-0,8 kg (100 g) • Colocar la comida en una fuente en el Plato cacerola centro del Flan dish plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la (Pescado entero, lomos de pescado, filetes de vuelta la comida, recolocar y separar.
  • Página 46: Recetas Para Cocción Automática

    RECETAS PARA COCCIÓN AuTOMÁTICA 1. Mezclar los ingredientes para la salsa. Filete de pescado con salsa picante 2. Poner el filete de pescado en una cazuela 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg plana con los extremos delgados hacia el...
  • Página 47: Tablas De Cocción

    ESPAÑOL TABLAS dE COCCIÓN Abreviaturas empleadas CuSop = cucharada sopera Tz = taza g = gramo ml = millilitro min = minutos Cdta. = cucharadita kg = kilogramo l = litro cm = centimetro Calentamiento de bebidas y alimentos Alimento/Bebida Cantidad Potencia Tiempo...
  • Página 48: Descongelación Y Cocción

    Descongelación y cocción Alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de Ajuste -Min- reposo -En minutos- Filete de pescado 800 W 10-12 cubrir Comida preparada 400 800 W 9-11 cubrir, remover transcurridos 6 minutos Cocción de caren y pescado Alimento...
  • Página 49: Sopa De Champiñones

    ESPAÑOL Sopa de champiñones 1. Poner la verdura con el caldo en la fuente, taparla y cocer. utensilios: Fuenta con tapa (volumen 2 l) 8-9 min. 800 W 200 g de champiñones, en rodajas 2. Preparar un puré con todos los ingredientes 50 g cebolla, bien picada en la batidora.
  • Página 50 Jamón relleno 1. Mezclar las espinacas con el queso fresco y el fromage frais, sazonar al gusto. utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) 2. Poner una cucharada del relleno sobre Fuente ovalada para gratinar (aprox. cada loncha de jamón cocido y enrollar.
  • Página 51: Jalea De Bayas Con Salsa De Vainilla

    ESPAÑOL Lasaña al Horno 1. Picar los tomates, mezclar con el jamón y la cebolla, el ajo, la ternera picada y el puré de utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) tomate. Sazonar, tapar y cocinar. Fuente cuadradapoco profunda con 7-9 min.
  • Página 52: Limpieza & Matenimiento

    LIMPIEzA & MATENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! NO Panel de control UTILICE PRODUCTOS Antes de limpiar el panel, abra la puerta para desactivar las COMERCIALES PARA LA teclas del panel de control. LIMPIEZA DE HORNOS, Tenga cuidado al limpiar el APARATOS DE LIMPIEZA panel de control.
  • Página 53 ESPAÑOL ¡Importante! No deben pequeños orificios de las utilizarse aparatos de limpieza paredes porque el horno a vapor. podría sufrir daños. 3. No utilice productos pulverizadores de limpieza en el interior del horno. Plato giratorio y soporte del rodillo Retire primero el plato giratorio y el soporte del rodillo del horno.
  • Página 54: Qué Hacer Si

    • Póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX. La iluminación interior • Llame a un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX. La bombilla no funciona? interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLuX.
  • Página 55: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN La microonda se puede ubicar en las posiciones A, B, C o D: Posición Tamaño Posición A Posición B Posición C delhabitáculo Posición d An. P 560 x 550 x 360 Horno conve- 560 x 300 x 350 cional 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350...
  • Página 56: Conexión Del Aparato A La Alimentación Eléctrica

    O bien, debe ser posible aislar el horno dispone, debe llamar a su agente local de la alimentación eléctrica autorizado de servicio de ELECTROLuX. incorporando un interruptor en el cableado fijo, con arreglo a las normas de cableado.
  • Página 57: Información Medioambiental

    CuSTOMER CARE ANd SOPORTE En el manual del usuario y en www.electrolux.es Modelo:..............hay información sobre cómo manejar los fallos de menor importancia y cómo cuidar de su Número Serie:............
  • Página 88 TINS-A677URR1 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido