zarges Z600 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Z600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

en
Instructions for assembly and use: Mobile platform ladder,
single-sided/double-sided access
fr
Notice de montage et d'utilisation: Echelles-podiums mobiles,
accessibles d'un seul ou des deux côtés
es
Instrucciones de montaje y de uso: Escalera de plataforma
desplazable unilateral/bilateral
it
Istruzioni per l'uso e il montaggio: Scala a pedana, mobile,
con accesso su un lato/due lati
da
Monterings- og brugsanvisning: Enkelt/dobbelt platformstige
med hjul
et
Kokkupaneku- ja kasutusjuhend: Ühepoolne/kahepoolne kantav
platvormredel
pt
Instruções de montagem e uso: Escada com patamar móvel
pode ser acessada de um lado/ambos os lados
fi
Asennus- ja käyttöohje: Siirrettävät koroketikkaat, kulku yhdeltä
puolelta / molemmilta puolilta
no
Monterings- og bruksanvisning: Kjørbar plattformstige,
kan brukes ensidig/tosidig
sv
Monterings- och användningsanvisning: Körbara plattformssteg
som kan beträdas från en sida eller båda sidorna
sl
Navodila za montažo in uporabo: Premična podestna lestvica,
pohodna na eni strani/obeh straneh
cs
Návod na montáž a používání: Pojízdný plošinový žebřík
jedostranně/oboustranně schůdný
hu
Szerelési és használati útmutató: Egy oldalon/két oldalon járható
gurulós dobogós lépcsők
pl
Instrukcja montażu i użytkowania: Ruchoma drabina pomostowa
z wejściem z jednej lub dwóch stron
tr
Montaj ve kullanım kılavuzu: Tek taraflı/çift taraflı
tırmanılabilen, hareketli platformlu merdiven
nl
Opbouw- en gebruiksaanwijzing: Verrijdbare bordesladder
eenzijdig/tweezijdig oploopbaar
sk
Návod na montáž a používanie: Pojazdný rebrík s podestou
jednostranný/obojstranný
ru
Руководство по монтажу и применению: Передвижная
лестница-платформа, односторонний/двухсторонний подъем
Montage- und Verwendungsanleitung:
Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar
Z600
291362
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para zarges Z600

  • Página 1 Montaj ve kullanım kılavuzu: Tek taraflı/çift taraflı tırmanılabilen, hareketli platformlu merdiven Opbouw- en gebruiksaanwijzing: Verrijdbare bordesladder eenzijdig/tweezijdig oploopbaar Návod na montáž a používanie: Pojazdný rebrík s podestou jednostranný/obojstranný Руководство по монтажу и применению: Передвижная лестница-платформа, односторонний/двухсторонний подъем 291362 Z600 Montage- und Verwendungsanleitung: Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar...
  • Página 2 Deutsch .................. 3 English ................. 13 Français ................23 Español ................33 Italiano ................. 43 Dansk ................... 53 Eesti ..................63 Português ................73 Suomi ................... 83 Norge ................... 93 Svenska ................103 Slovensko................113 Český.................. 123 Magyar ................133 Polski .................
  • Página 33 Español Instrucciones de montaje y utilización Escalera de plataforma desplazable unilateral/bilateral Contenido 1. Información sobre estas instrucciones ........34 1.1 Indicaciones generales ..............34 1.2 Explicación de símbolos............... 34 2. Indicaciones de seguridad ............35 2.1 Uso correcto ................. 35 2.2 Uso incorrecto ................35 2.3 Indicaciones generales de seguridad..........
  • Página 34: Información Sobre Estas Instrucciones

    1. Información sobre estas instrucciones 1.1 Indicaciones Estas instrucciones son válidas para los siguientes productos: generales Escalera de plataforma desplazable, unilateral Escalera de plataforma desplazable, bilateral Es imprescindible leer, entender y cumplir estas instrucciones para el montaje y fun- cionamiento del producto eficazmente y sin peligro. La inobservancia puede provocar accidentes de consecuencias mortales, lesiones o daños materiales.
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    • El uso en condiciones atmosféricas adversas (viento, temporal, tormenta, lluvia) • El uso prolongado en exteriores (tampoco de noche ni después de trabajar) • Las modificaciones estructurales por cuenta propia o las reparaciones indebidas • Uso de componentes y piezas de repuesto no originales y no autorizados por ZARGES...
  • Página 36: Indicaciones Generales De Seguridad

    2.3 Indicaciones El producto está construido según el estado actual de la técnica y según las normas generales de técnicas de seguridad reconocidas. A continuación se describen los peligros gene- seguridad rales que surgen al utilizar el producto. ELIGRO ¡P ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES DURANTE EL MONTAJE Y EL USO DEL PRODUCTO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les:...
  • Página 37: Descripción Técnica

    ELIGRO ¡D ESCARGA ELÉCTRICA AL TRABAJAR CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS Al trabajar cerca de líneas eléctricas aéreas, se deben mantener las distancias de seguridad conforme a la siguiente tabla: Tensión nominal (V) Distancia de seguridad (m) < 1000 V 1,0 m 1 kV –...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Explicación de los pictogramas: Antes de cada uso, efectúe un control visual. Carga total máxima admisible = 150 kg. No usar sobre una base irregular o inestable. No use el producto si hay sobre él sustancias resbaladizas. No concentre la carga en un lado. No se suba a las barandillas.
  • Página 39: Montaje

    3.3.1 Escalera de plataforma desplazable (unilateral, bilateral) Altura de la plata- 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 forma m Altura de trabajo 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 aprox. m Anchura de los trave- 1050 1250 1150 1400 1500 1600 saños mm Número de estabiliza- dores...
  • Página 40: Uso

    5. Uso 5.1 Indicaciones de Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en «2.3 Indicaciones seguridad para generales de seguridad». el uso DVERTENCIA ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES AL CAER DEL PRODUCTO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les: >...
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad Para El Desplazamiento

    5.2 Indicaciones de Para mover el producto, debe inclinarse ligeramente. seguridad para el desplaza- miento DVERTENCIA ¡P ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES AL VOLCARSE EL PRODUCTO MIENTRAS SE ESTÁ DESPLA ZANDO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les: >...
  • Página 42: Conservación

    ZARGES hay disponibles fichas de control para la inspección del producto. Una vez completada la inspección con resultado positivo, hay que colocar la etiqueta de verificación de ZARGES (ref. 828384 o 828385) en el producto. El mes y el año de la siguiente inspección se deben distinguir claramente.
  • Página 194 2x (4x) 30x (32x) M8x85 (2x) 40065 40066 40067 34x (38x) 40068 M8x90 (2x) 1x (2x) 2x (4x) 1x (2x) 2x (4x) 4x (8x) 2x (4x) 4x (8x) 40063 40064 1x (2x) 40066 40065 40067 40066 40067 40068 40068 40063 40064 40065 40066...
  • Página 195 M8x90 M8x85 40065 40066 40067 40068...
  • Página 196 15 Nm 15 Nm...
  • Página 198 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Página 199 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Página 200 2x (4x) 30x (34x) M8x85 (2x) 40075 40076 40077 34x (38x) 40078 M8x90 (2x) 2x (4x) 4x (8x) 4x (8x) 2x (4x) 8x (16x) 4x (8x) 8x (16x) 40073 40074 2x (4x) 40076 40075 40077 40076 40077 40078 40078 40073 40074 40075 40076...
  • Página 201 M8x90 M8x85 40075 40076 40077 40078...
  • Página 202 15 Nm 15 Nm...
  • Página 204 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Página 205 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Página 208 ZARGES GmbH Postfach 16 30 82360 Weilheim Tel: + 49-8 81/68 71 00 Fax: +49-8 81/68 75 00 E-Mail: zarges@zarges.de Internet: http://www.zarges.de © 2014 by Zarges GmbH 08.2014...

Tabla de contenido