SPARKY HeavyDuty PM 1212CES Plus Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HeavyDuty PM 1212CES Plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

POLISHER
Original instructions
POLIERER
Originalbetriebsanleitung
LUSTREUSE
Notice originale
LUCIDATRICE
Istruzioni originali
PULIDORA
Instrucciones de uso originales
POLIDORA
Manual original
POLERKA
Oryginalna instrukcja obsługi
ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПОЛИРОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
www.sparky.eu
1200 W
We declare under our sole responsibility that this product, described under "Technical specifications", fulfils all the relevant provisions of the
following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
1 – 10
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
11 – 22
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt "Technische Daten" beschrieben" allen einschlägigen
Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
23 – 34
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
35 – 45
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique "Données techniques" satisfait à l'ensemble des dispositions
pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
46 – 57
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione "Dati tecnici" è in conformità a tutte le disposizioni
58 – 69
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
70 – 81
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los "Datos técnicos", está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
82 – 94
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
95 – 106
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los "Dados técnicos", está conforme com todas as
disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/CЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
107 – 119
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne", pełnia wszystkie
odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/WЕ, 2014/30/UE, 2011/65/UE,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе "Технические данные", полностью соответствует всем
соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі "Teхнічні дані" відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел "Технически данни", отговаря на всички приложими
изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС,2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
PM 1212CES Plus
6 March 2017
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY HeavyDuty PM 1212CES Plus

  • Página 2 А...
  • Página 48: Ensamblaje

    La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, esta herramienta eléctrica le servirá...
  • Página 49: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicional. Conformidad con las directrices europeas aplicables. Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera.
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo PM 1212CES Plus Potencia consumida 1200 W Velocidad nominal 240-1250 min Diámetro máximo de la herramienta de trabajo 200 mm Rosca de unión del husillo Dimensiones de gálibo longitud 452 mm anchur 200 mm altura 127 mm Peso (ЕРТА...
  • Página 51: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    ▪ Cuando sea posible, utilice la evacuación de polvo. ▪ Asegure una buena ventilación del lugar de trabajo. ▪ Se recomienda usar una mascarilla antipolvo de protección con filtro clase P2. Respétense las disposiciones vigentes en su país acerca del procesamiento de los respectivos ma- teriales.
  • Página 52 dro gas, alcohol o medicamentos. Un interruptor no conmuta en posición de ins tante de falta de atención al trabajar con “conectado” y “desconectado”. Toda un instrumento eléctrico puede provocar herramienta eléctrica que no pueda ser un grave accidente de trabajo. manejada con el interruptor es peligrosa y b) Utilice medios de protección personal.
  • Página 53: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Pulidoras

    Instrucciones sillo. En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser com- adicionales de patible con el de alojamiento en la brida. seguridad al operar Los útiles que no vayan fijados exactamen- te sobre la herramienta eléctrica giran des- con pulidoras centrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
  • Página 54 nectar la máquina. so limpiarlos del polvo, desconecte pri- ▪ La máquina debe conducirse contra la mero la alimentación y utilice objetos no pieza únicamente cuando esté conecta- metálicos para limpiar el polvo, procu- rando no dañar las piezas internas de la k) Mantenga el cable de alimentación fuera máquina.
  • Página 55: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    Instrucciones para des agudos, etc., opere con mayor aten- ción. No permita que el accesorio rebote la operación o bloquee en la pieza. Al procesar ángu- los y bordes agudos, existe la probabilidad Esta herramienta eléctrica se alimenta sólo me- de que el accesorio rotatorio se acuñe, con diante voltaje monofásico alterno.
  • Página 56: Selección De Accesorios Y Pre- Paración Para La Operación

    ▪ Si la zona de operación está alejada de la Área de aplicación Posición del fuente de alimentación, utilice un prolongador regulador de sección apropiada lo más corto posible. 1. Aplicación de pasta para ▪ Revise si la empuñadura adicional ha sido co- pulir con esponja А...
  • Página 57: Desmontaje Del Disco Elástico

    La presencia de cuerpos Recomendamos que se utilicen consumibles ajenos y el contacto frontal alterado son premi- originales de SPARKY, diseñados exclusiva- sas para una imprecisión del movimiento de la mente para obtener resultados óptimos. herramienta de trabajo y de las vibraciones, lo Utilice solamente esponjas autoadhesivas, de que conducirá...
  • Página 58: Recomendaciones

    Si no se descubre la causa, diríjase al centro La herramienta eléctrica está provista de cepi- de servicio autorizado de SPARKY más cerca- llos de autodesconexión. Cuando los cepillos no. ¡La operación con una máquina defectuosa se desgasten, los dos deberán ser sustituidos...
  • Página 59: Limpieza

    El periodo de garantía de las herramientas Si el cable de alimentación está dañado, su SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- sustitución deberá efectuarse por el fabricante tía. o por un técnico de servicio suyo a fin de evitar Los daños debido a llevar ropa normal, a so-...

Tabla de contenido