Dalla Corte dc one Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para dc one:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

dc one
manuale utente
user manual
benutzerhandbuch
manual de
usuario
notice pour l'utilisateur
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dalla Corte dc one

  • Página 3 italiano ..........5 english .......... 18 deutsch ......... 33 español ......... 46 français ......... 60...
  • Página 4 utente...
  • Página 18 manual...
  • Página 46 usuario...
  • Página 47 índice dotación del molino ................página 48 advertencias generales ............... página 49 preparación para la instalación ............página 50 puesta en funcionamiento ..............página 52 ajustes ....................página 52 géstion de alarmas ................página 57 mantenimiento ordinario ..............página 58 ¡enhorabuena por la compra de su molinillo de café! Esta máquina reúne numerosas características...
  • Página 48: Dotación Del Molino

    dotación del molino •Un pincel de limpieza •Un recipiente de recogida para café molido •Un set de pastillas limpiadoras •Manual de uso para el usuario...
  • Página 49: Advertencias Generales

    advertencias generales nocimientos suficientes, salvo que haya una ATENCIÓN persona responsable de su seguridad, estén Este aparato deberá usarse únicamente para vigilados o hayan recibido instrucciones sob- la finalidad para la que fue concebido. Cu- alquier otro uso se considerará impropio e re el uso del aparato.
  • Página 50: Preparación Para La Instalación

    Dalla Corte programados durante la fase de instalación del sistema, envía al molino la orden de modificar el de la serie EVOLUTION o DC-PRO, el molino se ajusta automáticamente.
  • Página 51: Descripción Del Panel De Mando

    descripción general del molino Fig. 1 1 - Tapa tolva 7 - Palpador recogida café 2 - Tolva de café 8 - Palpador de dosis doble 3 - Panel de mando 9 - Tornillo fijación campana 4 - Salida de café - Interruptor general 5 - Soporte portafiltro - Conector en serie RS232...
  • Página 52: Puesta En Funcionamiento

    Para entrar en el menú principal y ver los datos o modificar los parámetros de configuración del mo- lino DC-ONE, pulsar 3 segundos la tecla Esquema de secuencia de los menús. SNG110002 34,1° dc one 1 - contraseña 2 – ajuste molido 3 – prog. dosis 4 - limpieza muelas...
  • Página 53 1. contraseña Pulsando la tecla se visualiza: Insertar Modificar seleccionar la opción INSERTAR y pulsar . para entrar, se visualiza: 1.1.1 usuario 1.1.2 servicio seleccionar la opción INSERTAR y pulsar . para entrar, se visualiza: Insertar xxxxxx Para introducir la contraseña desplazarse con las teclas hasta la cifra deseada y pulsar NOTA En caso de introducir una contraseña errónea, repetir desde el principio la operación de inserción.
  • Página 54 3. programación de las dosis (Puede acceder el usuario con la contraseña, si el sistema GCS está desactivado) Pulsando la tecla se visualiza: dosis simple 2,000 s se puede modificar el tiempo de molido (y por lo tanto la dosis) de la dosis simple. Pulsar la tecla para confirmar y pasar al dato siguiente: dosis doble...
  • Página 55: Recuentos Totales

    5. recuentos (Puede acceder el usuario sin contraseña) Esta función sirve para ver todos los contadores de café. Pulsando la tecla se visualiza: 5.1 parciales seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. 5.1.1 - simples Dosis 1 0000000000 Pulsando la tecla se visualiza: 5.1.2 - dobles Dosis 2...
  • Página 56: Menú De Configuraciones

    6. reinicio (Puede acceder el usuario sin contraseña, solo 6.2) Mediante esta función el usuario puede poner a cero los contadores parciales de café. seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. 6.2 – Rec .dosis ¿Confirmar? parc. Pulsando la tecla se visualiza: Pulsando la tecla se visualiza:...
  • Página 57: Géstion De Alarmas

    gestión de alarmas Este molino de café dispone de un control Algunas de estas alarmas son solo de señala- electrónico que permite identificar y señalar ción, mientras que otras bloquean el molino. una serie de posibles anomalías causadas por En caso de alarma, proceder como se indica a la avería de alguna pieza interna o por un uso continuación.
  • Página 58: Mantenimiento Ordinario

    mantenimiento ordinario Por mantenimiento ordinario se entiende la tes, inodoro y adecuado para limpiar superficies limpieza interior que deberá efectuarse se- en contacto con alimentos. manalmente con el producto especial comercia- lizado por el fabricante para la limpiar las muelas No utilizar esponjas abrasivas para evitar arrui- y la cámara de molturación (es decir, todas las nar la parte exterior.
  • Página 73 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 2006/42/EC (DIRECTIVA CE 2006/42/CE) The undersigned: DALLA CORTE S.R.L. La sociedad abajo firmante: DALLA CORTE S.R.L. with premises at: Via Zambeletti 10, Baranzate (Milan), ITALY Con domicilio social en: Via Zambeletti 10, Baranzate (Milan), ITALY Declares that: the espresso coffee machine has been projected and Declara que la máquina de café...
  • Página 74 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Produttore: DALLA CORTE S.R.L. Con sede in: Via Zambeletti, 10 / Baranzate (MI) ITALY La macchina per caffè espresso è conforme alle prescrizioni delle seguenti normative: 2004/108/EC Direttiva Compatibilità Elettromagnetica con applicazione delle seguenti parti/clausole di norme armonizzate:...
  • Página 75 AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOT- TO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenzia- ta predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.

Tabla de contenido