Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l'usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Istruzioni d'uso e manutenzione per forni ad incasso
Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
嵌入式烤箱操作及维护指引
ES
DE
FR
EN
IT
NL
PT
RU
CH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cata CM 760 AS BK

  • Página 1 Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen Instructions pour l’usage et la maintenance des fours a encastrement Operating and maintenance instructions for built-in ovens Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar 嵌入式烤箱操作及维护指引...
  • Página 3: Información General

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO rarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el Les agradecemos por haber elegido uno de nuestros produc- ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este pro- tos y esperamos que obtengan las mejores prestaciones de ducto no se manipula de forma adecuada.
  • Página 4: Uso Del Horno

    • No coloque cacerolas o bandejas de horno sobre la parte USO DEL HORNO inferior de las cavidades del horno ni las cubra con papel aluminio. El horno está controlado termostáticamente entre 50 ºC y/o • No guardar nunca objetos infl amables dentro del horno, 250 ºC, dependiendo de la temperatura requerida.
  • Página 5: Modo De Uso

    MODO DE USO • Encendido permanente: en caso de utilizarse el horno en • Para confi gurar la función, girando el mando de funciones al nivel deseado. El horno comenzará la cocción « », si se establece un tiempo de cocción demasiado automáticamente una vez establecidos la función, el tiempo alto, los alimentos podrían incendiarse.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Si el temporizador comienza a parpadear en modo manual, pulse cualquier botón para restablecerlo si desea continuar Cuando conecte el horno por primera vez al suministro utilizando el horno. O pulse simultáneamente « » y «+» eléctrico, espere a que la pantalla muestre automáticamente durante más de 3 segundos para activar el modo de espera si «12.30», se escuche un sonido de pitido y la indicación «.»...
  • Página 7 Programación semiautomática en función del tiempo de el mando de función de cocción y temperatura del horno fi nalización: en la posición «0», pulse cualquier botón durante menos de Esta función se utiliza para cocinar en función del tiempo de 3 segundos para detener la señal acústica.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2) Con visualización del reloj, pulse el botón « » para consultar el tiempo de cocción. 1. Ajuste del reloj Una vez conectado el horno al suministro eléctrico, la pantalla 5. Función de bloqueo para niños mostrará los símbolos «00:00». Para bloquear: pulse «...
  • Página 9: Consejos Útiles

    9. Función pirolítica (solo algunos modelos) CONSEJOS ÚTILES Esta función le permite limpiar completamente la cavidad del horno. • Antes de cocinar, asegúrese de extraer del horno todos los 1) Gire «K1» para seleccionar la función pirolítica. «PYA» accesorios no utilizados. aparecerá...
  • Página 10: Instrucciones De Cocinado

    INSTRUCCIONES DE COCINADO LOS DATOS SOLAMENTE SON INDICATIVOS PORQUE EL TIPO Y EL TIEMPO DE COCCIÓN CAMBIAN SEGÚN LA CANTIDAD Y Consulte la información de los envases de los alimentos para co- LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS. nocer las temperaturas y tiempos de cocinado. Una vez se fami- liarice con el rendimiento de su aparato, pueden variarse las tem- peraturas y los tiempos para adaptarlos a sus gustos personales.
  • Página 11: Piezas Esmaltadas Vitrificadas

    Quitar los soportes laterales de alambre cromado; tirar hacia El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que las arriba de la parte delantera para desengancharlos de la pared normas contra accidentes no hubieran sido respetadas, y sacarlos de los orifi cios traseros. Limpiar el horno con un paño suave embebido con una solución diluida de amoniaco;...
  • Página 12: Sustitución Del Cable De Alimentación De Red

    Fig. 7: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de IMPORTANTE un horno eléctrico simple en una unidad de cocina estándar. Requisitos de ventilación mínimos para los estantes superio- Los conductores del cable de alimentación de red están codi- res, de base y de soporte de la parte trasera de la unidad.
  • Página 13: Datos Técnicos

    ATENCIÓN: Desconecte el aparato de la alimentación eléctri- DATOS TÉCNICOS ca, extraiga la puerta del horno (como se ha descrito anterior- mente), así como los estantes del horno. DIMENSIONES INTERIORES Extraiga la tapa de vidrio protectora de la bombilla girando en sentido antihorario.

Este manual también es adecuado para:

Lc 8110 pyro bk

Tabla de contenido