Dyson SUPERSONIC HD01 Instrucciones De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SUPERSONIC HD01:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
Instrucciones de seguridad
HD01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson SUPERSONIC HD01

  • Página 1 Operating Manual Instrucciones de seguridad HD01...
  • Página 3 Thank you for buying the Dyson Supersonic™ hair dryer. To read your manual in English go to page 4. Gracias por elegir comprar el secador de cabello Dyson Supersonic™. Para leer el manual en Español, vaya a la página 30.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, especialmente cuando haya niños presentes, siempre debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SEÑALES DE ADVERTENCIA EN ESTE MANUAL Y EN EL APARATO.
  • Página 31 1. Mantener lejos de marcapasos, desfibriladores, tarjetas de crédito y medios de almacenamiento electrónicos. ADVERTENCIA ESTAS ADVERTENCIAS SE APLICAN AL APARATO, Y CUANDO CORRESPONDE, A TODAS LAS HERRAMIENTAS, ACCESORIOS, CARGADORES Y ADAPTADORES DE CORRIENTE. PARA REDUCIR EL RIESGO MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA: 2.
  • Página 32 ATENCIÓN A LO SIGUIENTE: 7. Nunca debe dejarse un aparato sin supervisión cuando está enchufado. 8. Este aparato Dyson no está destinado para el uso por parte de, cerca o en niños pequeños o personas inválidas o inestables con capacidades físicas, cognitivas o mentales...
  • Página 33 10. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, o si no funciona adecuadamente, se ha caído o se ha dañado, o si ha caído en agua. Lleve el aparato a un centro de servicio para su inspección y reparación.
  • Página 34: Diseñado Únicamente Para Uso Comercial Ydoméstico

    22. No haga funcionar el aparato con un conversor de voltaje. 23. Este aparato no está diseñado para su uso fuera de los Estados Unidos de América. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DYSON ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO COMERCIAL Y DOMÉSTICO...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 24. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como una característica de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta su posición.
  • Página 36 Si el ALCI se dispara inmediatamente por segunda vez, desenchufe el aparato y comuníquese con la línea de ayuda de Dyson. 28. Si el aparato no funciona en las condiciones de funcionamiento adecuadas debe ser desechado o llevado a un centro de servicio...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 29. Cualquier otro tipo de mantenimiento debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. 30. Almacenaje - importante. Cuando no se use, el aparato se debe desenchufar, dejar enfriar y almacenar en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
  • Página 38: Active Su Garantía

    Active su garantía Después de registrar la garantía gratuita de 2 años, su equipo Dyson tendrá la cobertura de los repuestos y la mano de obra por 2 años desde la fecha de compra, según los términos de la garantía.
  • Página 39 También logramos que el secador de cabello Dyson Supersonic™ sea inteligente al agregarle un microprocesador que regula la temperatura para evitar el daño ocasionado por el calor extremo con el fin de proteger...
  • Página 40 En la caja Secador de Boquilla para cabello Dyson alisado Supersonic™ Concentrador para peinado de cabello...
  • Página 41 Difusor Alfombrilla antideslizante Sujetador de almace- namiento...
  • Página 42 Funciones...
  • Página 43 Control de flujo de aire 3 configuraciones precisas. Iones negativos Ayuda a reducir la estática. Indicadores LED Control de temperatura 4 configuraciones de aire caliente precisas. Incluye una configuración de aire frío para fijar el peinado. Interruptor de encendido/apagado Interruptor deslizante. Golpe frío Desactiva brevemente el aire caliente para fijar el peinado.
  • Página 44 Accesorios Sujeción magnética mágica Los accesorios pueden adosarse de manera rápida y simple a la parte frontal del aparato. Pueden rotarse 360º para que pueda posicionarlos exactamente donde los necesita.
  • Página 45: Tecnología De Escudo Térmico

    Tecnología de escudo térmico Mantiene la superficie del accesorios fría para un ajuste sencillo y un peinado de cerca. da y Boquilla para alisado arse Seca el cabello suavemente usando aire suave. Sujetador de almacenamiento y almohadilla antideslizante Si guarda el aparato en un gancho, coloque el sujetador de almacenamiento en la sección estriada, en la base del mango.
  • Página 46: Concentrador Para Peinado De Cabello

    Concentrador para peinado de cabello Flujo de aire rápido y preciso para un peinado controlado, un sector a la vez Enchufe ALCI Asegúrese de verificar la función de seguridad ALCI cada vez que utilice el aparato. La finalidad de esta prueba es asegurarse de que el dispositivo de seguridad funcione correctamente.
  • Página 47 Difusor Disipa uniformemente el flujo de aire para secar los rizos de manera suave y reducir el frizz. Se recomienda utilizarlo a una temperatura y configuración de flujo de aire bajas. clik El botón de reinicio Para reiniciar el ALCI, hará...
  • Página 48: Indicadores Led

    Indicadores LED Configuración Cuando funcionan correctamente, los indicadores LED indican la configuración que está usando. Flujo de aire Rápido Medio Suave Temperatura Alta Medio Baja/modo para cuero cabelludo Sin indicador Frío constante/modo para LED rojo cuero cabelludo Temperatura de funcionamiento máxima en condiciones normales: 221°F Temperatura máxima del termistor al momento del apagado de seguridad: 293°F...
  • Página 50: Limpieza

    Limpieza Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de energía antes del limpiar el filtro. Sostenga firmemente Tire hacia abajo para el mango del quitarlo del aparato. aparato y rote el Utilice un paño que compartimento del no libere pelusas filtro en el sentido para quitar el polvo opuesto a las agujas...
  • Página 51 Rote el compartimento No utilice agua para del filtro para que limpiar el filtro. quede nuevamente en la posición original. No ejerza demasiada Asegúrese de que presión sobre la malla del filtro. quede bien alineado. Antes de reanudar el uso, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para sujetarlo.
  • Página 52: Uso De Su Aparato Dyson

    • No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que no sean las indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o que se le sugiera en la línea de ayuda de Dyson. • Antes de revisar el aparato para detectar cualquier problema, desconecte el enchufe de la red eléctrica.
  • Página 53: Años De Garantía Limitada

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO • Daño causado por no llevar a cabo el mantenimiento recomendado de la máquina. Dyson no será responsable de los costos, los daños o las reparaciones originados como resultado de/debido a lo siguiente: • Compras de máquinas de un proveedor no autorizado.
  • Página 54: Limitaciones Y Exclusiones De La Garantía

    Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
  • Página 55: Información De Conformidad

    INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido determinar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B, en base al artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.

Tabla de contenido