Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Übersicht der Bedienelemente

      • A Kezelőelemek Áttekintése
      • Обзор Деталей Прибора
        • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise

    • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang

    • Anwendungshinweise

      • Auspacken
      • Elektrischer Anschluss
      • Anschlusswert
      • Ein- und Ausschalten
      • Temperaturregler am Bügeleisen
      • Verriegelung für Dauerdampf
      • Wassertank
    • Bedienung

      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Bügeln ohne Dampf
      • Dampfbügeln
      • Vertikaldampf-Funktion
      • Wie Fülle ich während des Betriebes Wasser nach
    • Betrieb Beenden

      • Kabel Verstauen
    • Reinigung

    • Störungsbehebung

    • Technische Daten

    • Hinweis zur Richtlinienkonformität

    • Garantie

      • Garantiebedingungen
      • Garantieabwicklung
    • Entsorgung

  • Italiano

    • Elementi DI Comando
    • Note Generali

    • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio

      • Pericolo DI Ustione
    • Elementi DI Comando / Nella Fornitura

    • Uso Previsto

    • Funzionamento

      • Stiratura a Vapore
      • Funzione Vapore Verticale
      • Come Versare L'acqua Durante Il Funzionamento
    • Note Per L'uso

      • Disimballaggio
      • Collegamento Elettrico
      • Potenza Necessaria
      • Accensione E Spegnimento
      • Controllo Della Temperatura Sul Ferro
      • Selettore Vapore in Continuo
      • Serbatoio Dell'acqua
      • Acqua
    • Fine Operazione

      • Riposizionamento del Cavo
    • Pulizia

    • Rimozione Guasti

    • Dati Tecnici

    • Smaltimento

      • Significato del Simbolo "Eliminazione
        • General Notes
        • Special Safety Precautions for this Appliance
        • Danger of Burns
        • Intended Use
        • End of Operation
        • Technical Data
  • Polski

    • Ogólne Uwagi

    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    • PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy

    • Wskazówki Dotyczące Użytkowania

      • Rozpakowywanie
      • Połączenie Elektryczne
      • Wymagania Dotyczące Zasilania
      • Włączanie I Wyłączanie
      • Sterownik Temperatury Na Żelazku
      • Blokada Włącznika CIągłej Pary
      • Zbiornik Na Wodę
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Obsługa

      • Przed Pierwszym Użyciem
      • Prasowanie Bez Pary
      • Prasowanie Z Parą
      • Funkcja Pionowego Strumienia Pary
      • Jak Dolać Wody W Czasie Pracy
    • Zakończenie Działania

      • Chowanie Kabla
    • Czyszczenie

    • Dane Techniczne

    • Warunki Gwarancji

    • Eliminowanie Usterek I Zakłóceń

    • Usuwanie

      • Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
  • Magyar

    • Általános Megjegyzések

    • Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan

    • Használat

    • A Kezelőelemek Áttekintése / Szállított Elemek

    • Használat

      • Vasalás Gőzzel
      • Függőleges Gőz Funkció
      • Hogy Tölthetem Fel MűköDés Közben a Vasalót Vízzel
    • Megjegyzések Használatra

      • Kicsomagolás
      • Elektromos Csatlakozás
      • Áramellátás
      • Be- És Kikapcsolás
      • Vasaló HőMérséklet-Szabályozója
      • Folyamatos Gőz Zár
      • Víztartály
      • Víz
    • A Használat Befejezése

      • Kábel Tárolása
    • Tisztítás

    • Hibaelhárítás

    • Műszaki Adatok

    • Selejtezés

      • A „Kuka" Piktogram Jelentése
  • Русский

    • Общая Информация
    • Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства
    • Примечания По Использования

      • Распаковка
      • Подключение К Электросети
      • Требования К Источнику Питания
      • Включение И Выключения
      • Регулятор Темпераутры На Утюге
      • Защелка Для Непрерывного Пара
      • Водяной Бачок
      • Вода
    • Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки

    • Безопасности Для Данного Устройства

    • Общая Информация

    • Назначение

    • Особые Указания По Технике

    • Эксплуатация

      • Перед Первым Использованием
      • Глажение Без Пара
      • Глажение С Паром
      • Функция Вертикального Пара
      • Как Долить Воду Во Время Работы
    • Конец Работы

      • Укладка Шнура
    • Чистка

    • Устранение Неисправностей

    • Технические Данные

    • Утилизация

      • Значение Символа «Корзина
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DAMPFBÜGELSTATION
DBS 3749
Stoomstrijkijzerstation • Poste de repassage à la vapeur • Estación de planchado de vapor
Poste de repassage à la vapeur • Steam Ironing Station • Żelazko ze stacją parową
Gőzölős vasalóállomás • Паровая гладильная станция •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
DBS3749_IM
26.09.19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DBS 3749

  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 18 Manual de instrucciones ................Página 24 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 30 Instruction Manual ..................Page 36 Instrukcja obsługi ..................Strona 42 Használati utasítás ..................Oldal 49 Руководство по эксплуатации ..............стр. 55 ‫دليل...
  • Página 24 Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 25: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Existe peligro de quemarse! La temperatura de las superficies accesibles puede estar muy caliente durante y después del funcionamiento. AVISO: •...
  • Página 26 AVISO: • Mientras que la plancha está encendida y mientras se enfría, tanto la plancha como su cable de alimentación deben estar fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca de su utiliza-...
  • Página 27: Uso Específico

    Uso específico Control de temperatura en la plancha Los símbolos del control se corresponden a los siguientes Este aparato se ha diseñado para planchar ropa y textiles. ajustes: Se ha fabricado para el uso doméstico. (sintéticos, seda) temperatura baja Cualquier otro uso se considerará no indicado y podrá oca- (rayón, lana) temperatura media sionar daños materiales o incluso lesiones personales.
  • Página 28: Término Del Funcionamiento

    Planchar sin vapor ATENCIÓN: Para planchar al vapor es necesaria una temperatura NOTA: alta. Ajuste el regulador de la temperatura cómo mínimo Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. al símbolo . De otro modo, la bomba se desconecta y 1.
  • Página 29: Limpieza

    Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ..............DBS 3749 Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........2200 - 2400 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Página 67 DBS3749_IM 26.09.19...
  • Página 68 DBS3749_IM 26.09.19...
  • Página 69 DBS3749_IM 26.09.19...
  • Página 70 DBS 3749 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. DBS3749_IM 26.09.19...

Tabla de contenido