Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HSD 8420
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО по эксплуатации
MANUAL DE OPERACIONES
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Xoro HSD 8420

  • Página 133 CONTENIDOS ACCESORIOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CONTROL REMOTO ELEMENTOS DE SALIDA Y DE CONTROL Panel Frontal Panel Posterior CONEXIÓN BÁSICA Conexión a un aparato de TV con euroconector Conexión a un aparato de TV estéreo con YUV Conexión a un aparato de TV estéreo con S-Video o CVBS Conexión a aparato de TV con conexión HDMI/DVI Conexión a un amplificador AV con conector de entrada del canal 5.1 Conexión a un decodificador externo o un amplificador de potencia...
  • Página 134: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Contenido del paquete Abra el paquete de este reproductor de DVD , este seguro que los siguientes accesorios estan ahi: • El reproductor de DVD • Control remoto • Baterias del control remoto • Manual de usuario •...
  • Página 135: Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuidado : Este símbolo previene al usuario, de que en el equipo hay alta tensión y que hay riesgo de shock eléctrico Cuidado : Este símbolo hace poner atención usuario funciones importantes instrucciones este manual. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE USAR EL EQUIPO. CONSERVELO HASTA LA PROXIMA VEZ EN QUE SEA NECESARIO.
  • Página 136: Elementos De Salida Y Control

    ELEMENTOS DE SALIDA Y CONTROL Control remoto Apunte el control al IR: Máxima distancia : 7 metros Angulo : No menos de 30 grados en ambas direcciones. Notas: • No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar.
  • Página 137: Conectando A Una Tv Con Conexión Euroconector

    ELEMENTOS DE SALIDA Y CONTROL Conectando a la TV Asegurese que el interruptor de encendido de este equipo y del otro equipo esten • apagados antes de comenzar la conexión. Lea las instrucciones antes de conectar otro equipo. • Asegurese de ver el código de colores cuando conecte los cables de audio y video. •...
  • Página 138: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Conexión a un TV estéreo con YUV El aparato de TV con entradas Y, Cb, Cr puede obtener una imagen más clara y nítida cuando se conecta a los conectores de salida Y, Cb, Cr de este reproductor. La configuración de salida de Video debe ser YUV si usted usa salidas Y, Cb, Cr .
  • Página 139: Conexiones Básicas

    CONEXIONES BÁSICAS Conexión a un aparato de TV con conector HDMI HDMI es una tecnología de transmisión digital tanto para audio como para video. Conecte el reproductor de DVD y la pantalla con un cable HDMI-HDMI. Por favor, tenga en cuenta que algunos aparatos de TV no son compatibles con audio RAW.
  • Página 140: Conexiones

    CONEXIONES Conexión a un amplificador AV con conector de entrada del canal 5.1 video out Salida de video center central Posterior (izquierda) rear (left) frontal (izquierda) front (left) front (right) frontal (derecha) rear (right ) av amplifier posterior (derecha) amplificador av subwoofer subwoofer central...
  • Página 141 CONEXIONES Conexión a un amplificador AV con conector de entrada del canal 5.1 Este reproductor contiene un decodificador Dolby Digital o MPEG2 . Esto permite la reproducción del DVD grabado en audio Dolby Digital, MPEG1/2 o PCM lineal sin soportes de un decodificador externo.
  • Página 142: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Botones en la mando a distancia: botón de energía Abrir / Cerra Mudo Repetición segmento A-B Repetición (Repeat) teclas numeradas (0 ... 9) Borrar (Clear) Ir a / Buscar (Goto) Menú / PBC Configuración (Setup) Botones navegación (Arriba, abajo, derecha, izquierda) Tecla Entrada (Enter) Relantí...
  • Página 143: Operación

    OPERACIÓN Preparación antes de reproducir el disco • La opción del catálogo de idioma en pantalla está pre configurado en alemán. Por favor consulte la operación de configuración. • La mayoría de las funciones se operan mediante el control remoto. Se puede realizar una operación con el control remoto o en el panel frontal cuando los botones indican la misma función.
  • Página 144: Salto De Pistas

    OPERACIÓN Reproducir ENCENDIDO Cuando se presiona el botón ENCENDIDO el reproductor cambiará a modo de espera, entonces el indicador de potencia en el panel frontal se iluminará. Cuando se lo presiona nuevamente, el reproductor está en condiciones de funcionar normalmente. Nota: Si usted no va a usar el reproductor, apáguelo presionando el botón de encendido.
  • Página 145: Elección De Pistas

    OPERACIÓN Elección de Pistas Si presiona el botón numérico (0-9) y el de enter puede acceder directamente a cualquier pista elegida mientras se reproduce el disco. SILENCIAR la salida de audio Presione el botón SILENCIO durante la reproducción, el reproductor muestra una imagen muda y no hay salida de audio (silencio), presione de nuevo para cancelar SILENCIO.
  • Página 146: Uso De La Función Búsqueda

    OPERACIÓN Zoom en la Imagen de Video Presione ZOOM durante la reproducción o pausa para hacer zoom en la imagen actual. Hay 3 niveles de zoom disponible (x1, x2, x3). Presione ZOOM en forma continua para regresar a la imagen normal. Nota: Algunos discos no tienen dicha función o tienen sólo x1o x2.
  • Página 147: Uso De La Función Menú

    OPERACIÓN Uso de la Función Menú Presione el botón MENÚ en el control remoto durante la reproducción de los discos de DVD, se visualizará en el televisor una lista de títulos (dependiendo de los discos). Use el botón de dirección o el teclado numérico para seleccionar sus elementos preferidos, luego presione el botón enter para confirmar la reproducción según seleccionada.
  • Página 148: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Reproducción de Foto JPEG CD/AUDIO/MPEG-4 Dependiendo de la estructura de las carpetas/ los archivos en el CD-ROM, la reproducción puede comenzar automáticamente después de insertar el CD-ROM con JPEG, AUDIO, o MPEG4 y pulsar el menú control de reproducción como a continuación. Menú...
  • Página 149: Reproducción De Fotos Jpeg Cd/Audio/Mpeg

    FUNCIONAMIENTO Reproducción de fotos JPEG CD/AUDIO/MPEG-4 Coloque un disco ión (8cm o 12 cm) en la bandeja. Presione REPRODUCIR / ENTER para comenzar su reproducción. Presione el botón SALTO + para ver la próxima imagen o título Presione el botón SALTO- para ver la última imagen o título Presione PAUSA / AVANCE para realizar una pausa y REPRODUCIR para continuar.
  • Página 150: Retiro De Tarjetas Y Del Dispositivo Usb

    FUNCIONAMIENTO Retiro de tarjetas y del dispositivo USB Las tarjetas y el dispositivo USB sólo puede retirarse cuando la tarjeta lectora se encuentra en estado de no funcionamiento y el indicador de tarjeta debe estar apago. De otra manera, el lector o las tarjetas pueden dañarse, o la información en las mismas puede perderse o dañarse.
  • Página 151: Funcionamiento Del Lector De Tarjetas

    FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE TARJETAS Funcionamiento del lector de tarjetas y del USB Este reproductor de DVD comenzará a funcionar una vez encendido. Al presionar Goto en el control remoto, aparecerá en la pantalla “CARGAR TARJETA” y luego aparecerá el menú emergente. Puede seleccionar las tarjetas o USB una vez que estén conectados.
  • Página 152: Configuración

    CONFIGURACIÓN Una vez que se realiza la configuración inicial, el reproductor siempre puede utilizarse bajo las mismas condiciones (especialmente con discos DVD). La configuración quedará grabada en la memoria incluso hasta después de apagar el reproductor o hasta que los mismos se cambien.
  • Página 153: Menú De Idiomas

    CONFIGURACIÓN Menú de idiomas Resalte la opción IDIOMA OSD y presione las flechas Submenu Options para seleccionar el idioma que desea se muestre en pantalla. English languages German Presione ACEPTAR para confirmar y mostrará ese French idioma. Hay 6 idiomas OSD: inglés, alemán, francés, Spanish español, italiano y ruso.
  • Página 154: Menú De Video

    CONFIGURACIÓN Menú de idiomas Seleccione la opción DVD MENU y presione las flechas Submenu Options para elegir el idioma del menú. Presione ACEPTAR para confirmar. Si el disco que se está reproduciendo DVD Menu English tiene ese idioma disponible, el menú se mostrará en German dicho idioma.
  • Página 155 CONFIGURACIÓN Menú de Video Modo de visualización Submenu Options Este ajuste sólo es posible en caso de que la resolución de View mode Fill MPEG4 video sea menor que PAL (720 x 576) Orginal Height Fit Width Fit Televisor y reproductor configurado para 4:3 Auto Fit Escalado de archivos con AR 1,33 y resolución de 480x360 Pan Scan...
  • Página 156 CONFIGURACIÓN Menú de video Submenu Options Sistema de TV De acuerdo con el sistema de color del televisor, puede TV Sytem NTSC seleccionar el sistema de TV NTSC: elija esta opción si su reproductor de DVD está Multi conectado a un televisor NTSC PAL: elija esta opción si su reproductor de DVD está...
  • Página 157 CONFIGURACIÓN Menú de video • Submenu Options La opción Control de graves le permite ajustar la salida de audio análoga correspondiente a los altavoz externos. Bass Managment Al seleccionar la opción ON, puede ajustar la reproducción del sonido grave en cada grupo de parlantes.
  • Página 158: Menú De Audio

    CONFIGURACIÓN Menú de audio Retardo central Submenu Options Demora en metros la salida de audio del canal envolvente por medio de Diferentes pasos: 0.3 m, 0.6 Center delay No Delay m, 1.0 m, 1.4 m and 1.7 m. 0.3 / 0.6 / 1.0 / 1.4 / 1.7 m Retraso surround (retraso de audio de sonido Submenu...
  • Página 159: Misc

    CONFIGURACIÓN Menú de audio Calificación Submenu Options En esta opción se puede activar la función Control paterno y colocar una clave (contraseña) Parental Kid-Safe Si elige la opción ADULT (adulto), cualquier título podrá Control reproducirse (por defecto de fábrica).Caso contrario, verá...
  • Página 160: Información Del Disco

    Información del disco Precauciones en el manejo No toque la superficie de reproducción del disco. No pegue papel o cinta en el disco. Limpieza del disco La huellas digitales y el polvo pueden ocasionar distorsiones en la imagen y el sonido. Limpie el disco con un paño suave desde el centro hacia los bordes.
  • Página 161 Solución de problemas Ante cualquier dificultad al utilizar el reproductor, consulte esta guía antes de solicitar asistaencia técnica. Soporte técnico de Xoro/MAS: Tel: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm Causa Solucion Problema No enciende El cable de alimentación está Conecte el cable de alimentación desconectado •...
  • Página 162: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Solucion • • Y Pb Pr (YUV) No hay El cable de video no esta Conecte el cable de video firmemente imagen o la imagen es conectado firmemente distorsionada • Ajuste la salida de video en el modo •...
  • Página 163: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Energía eléctrica AC 181-240V 50-60Hz Consumo de energía 20 W Peso 2.1 kg Tamaño 360 x 250 x 38 mm (W/H/D ) Sistema de señal PAL / NTSC / AUTO Laser Laser semiconductor Longitud de onda 650 nm and 780nm Rango de frecuencia +3dB (20Hz - 20kHz) Funcionamiento:...
  • Página 169 NOTES...

Tabla de contenido