Resumen de contenidos para Tanita IRONMAN InnerScan 50
Página 1
® Model : BC-350 I nstruction Manual R ead this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. M ode d´emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. M anual de instrucciones L ea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia. M anual de instruções L eia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência. Ironman and M-dot are registered trademarks of World Triathlon Corporation.
Table of Contents Table des matières Introduction ..........1 Introduction ..........8 Features and functions ......2 Caractéristiques ........9 Preparations before use ......2 Avant utilisation ........9 Getting accurate readings ......3 Comment obtenir des résultats exacts ..10 Automatic shut-down function ....3 Fonction d’arrêt automatique ....10 Switching the weight mode .......3 Commutation du mode poids ....10 Setting and storing personal data in Réglage et enregistrement des données...
Introducción Gracias por elegir el monitor corporal Tanita Ironman. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas. Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana. Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas. Toda la información es controlada por el Consejo Médico Consultivo de Tanita para garantizar su precisión. Las mediciones reales del BC-350 incluyen el peso y la impedancia. Basándose en estos valores medidos, se calculan: el porcentaje de grasa corporal, el agua corporal, la masa muscular total, la complexión física, la masa ósea, el nivel de grasa visceral con margen saludable, el índice del metabolismo basal (BMR) y la edad metabólica. Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia. Precauciones de seguridad Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo médico electrónico implantado, como por ejemplo un marcapasos, no deben utilizar el monitor de composición corporal, ya que éste hace circular una señal eléctrica de baja intensidad a través del cuerpo que podría interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo. Las mujeres embarazadas solamente deberán utilizar la función de peso. Ninguna de las demás funciones está pensada para mujeres embarazadas. No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado. Si el monitor es utilizado de manera incorrecta o expuesto a subidas de tensión eléctrica podrían perderse los datos almacenados en las memorias del mismo. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros. Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños (7–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos. Tanita define “atleta” como una persona que realiza una actividad física intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definición de Tanita de un atleta incluye individuos “en forma de por vida”, que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana. La función de monitor de grasa corporal no está diseñada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas. Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.
Prestaciones y funciones 5. Botón de Configurar 2. Electrodos para la planta del pie 1. Pantalla de visualizacinIón 3. Botones de función 8. Teclas de peso 4. Electrodos solamente para el 6. Botones de flecha taIón (Select) Accesorios 10. Pies de alfombra (4) 9.
Cómo obtener lecturas exactas Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula. No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula. Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas. Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo. Nota : No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están limpias, si dobla las rodillas o si está sentado. Talones centrados en Talones centrados en los electrodos los electrodos Función de apagado automático La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos: • Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 20 segundos, según el tipo de operación. • Si se aplica un peso excesivo a la plataforma. • Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.* • Después de haber completado el proceso de medición. Nota : Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde “Introducción y alamacenamiento de datos personales en la memoria” (pág. 18) Cambiando el modo del peso Nota : Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida. Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura. Para cambiar el modo de la medición, voltee la báscula.
Introduccion y alamacenamiento de datos personales en la memoria Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “gmodo de invitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. 1. Encendido de la unida Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programado, la unidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marcha, se mostrarán los números de las Teclas Personales (1, 2, 3, 4) y la pantalla destellará. Nota : Si no opera la unidad durante sesenta segundos después de encenderla, ésta se apagará automáticamente. Nota : Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programación, Pulse la tecla “Solamente Peso” para obligar ( ) a la máquina a apagarse. 2. Selección de un Número de Tecla Personal Pulse los botones de Arriba/Abajo para seleccionar una Tecla personal. Una vez que se visualice el número de Tecla personal que desea utilizar, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 3. Configuración de la Edad La visualización por defecto es 30 años (los límites de edad de usuarios son 7 y 99). Aparecerá un icono de flecha en la parte inferior izquierda para indicar la configuración de edad. Utilice los botones de Arriba/Abajo para desplazarse entre los números. Cuando haya encontrado su edad, pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 4. Selección de Sexo y Modo de Atleta Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar Mujer ( ) u Hombre ( ) y el modo de Adulto normal o Atleta, después pulse el botón de Configurar. La unidad emitirá un pitido de confirmación. 5. Especificación de la Altura La visualización por defecto es 170 cm (las alturas de usuario máximas y mínimas son 100 cm – 220 cm).
Cómo realizar las mediciones de composición corporal 1. Pulse la Tecla Personal y párese sobre el monitor. Pulse su Tecla personal preprogramada. (Suelte la tecla antes de 3 segundos o aparecerá “Error” en la pantalla.) La unidad emitirá un pitido y la pantalla mostrará los datos programados. La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora a la báscula. Nota : Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no obtendrá una lectura. Por el contrario, si no se sube a la báscula en un plazo de 30 segundos desde que aparece “0.0”, el aparato se apagará automáticamente. 2. Consiga sus lecturas: Proceso de Visualización Automática. Después de la medición que se toma, se visualizará automáticamente las lecturas en el orden como sigue abajo. Después de la visualización de la lectura del último resultado de la medición, se visualizará de nuevo el peso. Cuando quiera durante y después del Proceso de Visualización Automática, el usuario puede usar el botón de función para ver los diferentes resultados. Después de 30 segundos de inactividad, la unidad se apagará automáticamente. Nota : No suba hasta que muestre el % de grasa corporal. Para ver otras lecturas, suba cuidadosamente a la báscula, pulse otros botones de función. Los botones de función no funcionarán mientras están permanecidas en la báscula. Para los niños (entre 7 y 17 años) la unidad visualizará sólo el peso y grasa corporal. (No se visualizará el Indicador de Margen Saludable) % de grasa % de água de Nota Peso Masa muscular corporal organismo physique Grasa visceral Masa ósea Edad metabólica ...
3. Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones. Peso Grasa corporal % Agua corporal total % Masa muscular y complexión física BMR y edad metabólica Masa ósea Nivel de grasa visceral Para obtener lecturas anteriores, pulse el botón RECALL mientras están visualizadas las lecturas actuales. Para ver otras lecturas anteriores, pulse el botón de función apropiada para cada lectura que desee. Pulse el botón RECALL otra vez para volver a la lectura actual Nota : Para los niños (entre 7 y 17 años), la unidad sólo mostrará el Peso y el Porcentaje de grasa corporal (no mostrará el Indicador de margen saludable). Programación del modo de invitado El modo de invitado le permite hacer la medición de un nuevo usuario sin perder los datos almacenados en una memoria personal. Pulse el botón Invitado y, a continuación, siga el procedimiento estándar para programar los datos personales. Introduzca: edad, sexo y talla. Nota : Si se sube a la plataforma antes de que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no podrá obtener una lectura. Cómo obtener lecturas de peso solamente Seleccionar la Tecla de Peso Solamente Pulse la Tecla de Peso Solamente. Después de 2 ó 3 segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, súbase a la báscula. Se visualizará el valor de peso del cuerpo. Si permanece en la báscula, la pantalla parpadeará durante 30 segundos y después el aparato se apagará automáticamente. Si se baja de la báscula, se seguirá visualizando el peso durante unos 5 segundos, después aparecerá “0.0” y la unidad se apagará automáticamente. 0 0...
Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un Capacidad de peso dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 150kg canadiense. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía Incrementos de peso de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar 0,1kg interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no Incrementos de grasa corporal ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el 0,1% equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de Datos personales las medidas siguientes: 4 memorias • Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Alimentación • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado el 2 baterias litio CR2032 (incluídas) receptor. Consumo de energía • Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le Máximo de 15 mA proporcione ayuda. Modificaciones Corriente de medición La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe 50 kHz 500 µA a este dispositivo, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. ...