Página 1
MANUALE KIT CARICAMENTO FRONTALE FRONT FEED KIT MANUAL MANUEL KIT CHARGEMENT FRONTAL MONTAGEANWEISUNG BAUSATZ ZUR FRONTALEN PELLETZUFUHR MANUAL DEL KIT DE CARGA FRONTAL MANUAL DO KIT DE CARREGAMENTO FRONTAL...
CONTATTARE IL RIVENDITORE PER VERIFICARE LA COMPATIBILITÀ. CONTACT YOUR DEALER TO VERIFY COMPATIBILITY. CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR POUR VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ. KONTAKTIEREN SIE IHREN HÄNDLER, UM DIE KOMPATIBILITÄT ZU ÜBERPRÜFEN. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR PARA VERIFICAR LA COMPATIBILIDAD. Index ITALIANO .....................................4 ENGLISH ....................................
Index COMFORT IDRO FRONT PELLET FEEDING OPTIONAL KIT ..............24 COMFORT PLUS FRONT PELLET FEED OPTIONAL KIT ..............32 PELLET FRONT FEEDING OPTIONAL KIT FOR COMFORT MINI INSERT .........36 SIDE FEEDING KIT INSTRUCTIONS ....................43...
Inhalt OPTIONALER BAUSATZ ZUR FRONTALEN PELLETZUFUHR COMFORT IDRO .......68 OPTIONALER BAUSATZ ZUR FRONTALEN PELLETZUFUHR COMFORT PLUS .......76 OPTIONALER BAUSATZ ZUR FRONTALEN PELLETZUFUHR FÜR EINSATZ COMFORT MINI ..80 MONTAGEANWEISUNGEN ZURÜSTSATZ SEITLICHE PELLETZUFUHR ..........87...
Índice KIT OPCIONAL DE CARGA FRONTAL DEL PELLET COMFORT IDRO ..........90 KIT OPCIONAL DE CARGA DEL PELLET FRONTAL COMFORT PLUS ..........98 KIT OPCIONAL DE CARGA FRONTAL DEL PELLET PARA INSERTO COMFORT MINI ....102 INSTRUCCIONES PARA EL KIT DE CARGA LATERAL ..............109...
KIT OPCIONAL DE CARGA FRONTAL DEL PELLET COMFORT IDRO El uso de este kit opcional permite cargar frontalmente el pellet en el depósito sin necesidad de extraer la chimenea, o sea sin apagarla. Ante todo saque el marco superior frontal desenganchándolo de los 2 marcos laterales: para esto, elévelo 10 mm aproximadamente y luego tírelo hacia sí.
Página 86
esta operación utilizando una protección común para las manos como por ejemplo un guante o RASPADOR una agarradera de cocina, para evitar quemaduras debidas al sobrecalentamiento normal de las partes metálicas durante el funcionamiento del aparato. Introduzca el pellet dentro del cajón y utilizando el raspador empújelo dentro del depósito de la chimenea asegurándose de que no quede nada en CAJÓN...
Página 87
El kit opcional de carga del pellet permite cargar frontalmente el pellet dentro del depósito sin tener que extraer el inserto (operación que requiere el apagado de la máquina). Antes de instalar el equipo es necesario asegurarse de que la estructura que cubrirá el inserto garantice un agujero con las medidas mínimas indicadas en la gura de abajo.
Página 88
En este momento es posible instalar el kit. Continúe quitando el marco superior frontal desenganchándolo de los 2 marcos laterales: para esto elévelo alrededor de 10 mm y luego tírelo hacia sí; desmonte los marcos laterales quitando los 4 tornillos que lo jan y nalmente desatornille los 2 pomos dorados.
Página 89
Tapa Chapa de protección de fundición caída de pellet Abrazadera Rejilla de fundición Desatornille los 2 alargadores para las barras de los raspadores (vea las imágenes 8 y 9) y el cierre de pared anterior del depósito desatornillando los 5 tornillos que lo jan. Fije el soporte del carril izq.
Página 90
atención al dibujo, ya que los carriles son diferentes entre ellos: uno para el lado derecho y una para el izquierdo. Soporte carril der. En este momento introduzca el kit de carga de pellet en los carriles que se han jado. Vuelva a montar los pomos dorados quitados con anterioridad.
Página 91
protección de caída de pellet izquierda y derecha con un total de 6 tornillos autorroscantes 4.2 x 9.5 truncados (se proporcionan todos los tornillos). Abrazadera de nal Red de protección de Abrazadera de de carrera caída de pellet derecha de carrera Red de protección de caída de pellet izquierda Fije frontalmente la abrazadera al cajón con 3 tornillos autorroscantes 4.2 x 9.5 y lateralmente con 1 tornillo...
Página 92
Tornillos autorroscantes 4.2 x 9.5 troncados bruñidos Abrazadera de soporte Tornillos TSP/C Tornillo autorroscante de la rejilla M5x20 bruñido 4.8 x 13 bruñido quitados precedentemente. Fije la tapa de fundición con los 2 tornillos métricos quitados con anterioridad y vuelva a colocar los marcos en la chimenea jando primero los laterales y luego el superior frontal.
KIT OPCIONAL DE CARGA DEL PELLET FRONTAL COMFORT PLUS El kit opcional de carga del pellet permite cargar frontalmente el pellet dentro del depósito sin tener que extraer el inserto (operación que requiere el apagado de la máquina). Antes de instalar el equipo es necesario asegurarse de que la estructura que cubrirá el inserto garantice un agujero con las medidas mínimas indicadas en la gura de abajo.
Página 94
Continúe quitando el marco superior frontal desenganchándolo de los 2 marcos laterales: para esto elévelo alrededor de 10 mm y luego tírelo hacia sí; desmonte los marcos laterales quitando los 4 tornillos que lo jan. Fije el soporte del carril izq. con los 4 tornillos 4.8 x 13 mm autorroscantes TSP/C proporcionados en el kit Marco Pomos frontal...
Página 95
En este momento introduzca el kit de carga de pellet en los carriles que se han jado. Soporte carril der. Fije la abrazadera de nal de carrera con 2 tornillos autorroscantes 4.2 x 9.5 troncados: para facilitar la operación, aproveche de la ranura presente en el soporte del carril.
Página 96
Abrazadera de nal de carrera Vuelva a colocar los marcos en la chimenea jando primero los laterales y luego el superior frontal.
KIT OPCIONAL DE CARGA FRONTAL DEL PELLET PARA INSERTO COMFORT MINI, COMFORT MAXI COMFORT MAXI 001270303 COMFORT MAXI 001270301 El kit opcional de carga del pellet permite cargar frontalmente el pellet dentro del depósito sin tener que extraer el inserto (operación que requiere el apagado de la máquina).
Página 98
Quite la rampa proporcionada con la chimenea desatornille el tornillo del lado der. tornillo de cabeza hexagonal Fije la placa en el lado interior der. del depósito usando el tornillo de cabeza hexagonal (proporcionado con el kit) y el tornillo del lado der.
Página 99
Fije los dos soportes del carril izquierdo y derecho con los 4 tornillos autorroscantes 4.2x13 proporcionados. Carril izquierdo Tornillos Carril derecho Apoyos posteriores Fije los 2 apoyos posteriores (2 piezas iguales) con los 4 tornillos M5x10 proporcionados. No apriete completamente los 4 tornillos (se apretarán sucesivamente) Chapa galvanizada Fije la chapa galvanizada con 3 tornillos autorroscantes...
Página 100
Parte posterior gura 1 galvanizada Tornillos Fije la parte posterior galvanizada con 4 tornillos autorroscantes troncados 4.2x13 proporcionados. Tornillos M5X10 En este momento es posible apretar de nitivamente los 4 tornillos M5X10 que se jaron parcialmente. Carriles Tornillo M5X8 gura 2 Fije los carriles (derecho e izquierdo) con los 3 tornillos M5X8 por lado proporcionados.
Página 101
Cajón de carga del pellet Extraiga el cajón de carga del pellet en los carriles y hágalo deslizarse hasta el nal. Abrazadera de nal de carrera Después de colocar correctamente el cajón de carga je la escuadra de nal de carrera con 2 tornillos autorroscantes 4.2x9.5 proporcionados.
Página 102
Tornillo de empuje para regulación de vibraciones del cajón. Atornille el tornillo de empuje para jar el cajón. Esta operación se debe realizar con el cajón completamente cerrado. Antes de llevar a cabo la fase de extracción del cajón desatornille el tornillo hasta el nal de carrera.
Página 103
Cajón central IC MAXI Para evitar vibraciones je el tornillo sólo cuando el cajón central esté en la posición indicada. Antes de mover el cajón a oje el tornillo cuanto sea necesario. Evite por todos los medios quitar el tornillo, ya que podría caer en el depósito causando problemas mecánicos a la máquina.
Índice KIT OPCIONAL PARA CARREGAMENTO DE PELLET FRONTAL COMFORT IDRO ......112 KIT OPCIONAL DE CARREGAMENTO DE PELLET FRONTAL COMFORT PLUS ......120 KIT OPCIONAL PARA CARREGAMENTO FRONTAL DE PELLET PARA O MODELO ENCASTRÁVEL COMFORT MINI ..........................124 INSTRUÇÕES PARA O KIT DE CARREGAMENTO LATERA ..............131...
Página 124
EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extra ame.it - www.lanordica-extra ame.com CONTATTARE IL RIVENDITORE PER VERIFICARE LA COMPATIBILITÀ. CONTACT YOUR DEALER TO VERIFY COMPATIBILITY. CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR POUR VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ.