Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

DE
Luftbefeuchter
GB Personal humidifier
FR
Humidificateur d'air
IT
Umidificatore
ES
Humidificador
PT
Humidificador
NL
Luchtbevochtiger
FI
Ilmankostutin
SE
Luftfuktare
GR
∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜
Art. 60067
Gebrauchsanweisung
Manual Instruction
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
AH 660
AH 660
AH 660
AH 660
AH 660
AH 660
AH 660
AH 660
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
AH 660
AH 660
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana AH 660

  • Página 3: Fr À Partir De La Page 16 Pt

    from page 10 a partir de la página 28 alkaen sivulta 46 Mist outlet Orificio de salida de la niebla Sumuaukko Water tank Tanque de agua Vesisäiliö Water filler opening Abertura para el llenado de agua Vedentäyttöaukko Cap with valve Tapón con válvula Sulkutulppa ja venttiili Air outlet...
  • Página 28: Es 1 Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instruc- ciones de manejo, especialmente las indicaciones de segu- ridad; guarde estas instrucciónes para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    • Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies calientes. • Si el cable de red está dañado, sólo deberá ser reemplazado por MEDISANA, por un comercio autorizado o por una persona con la cualificación correspondiente. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
  • Página 30: Volumen De Suministros Y Embalaje

    2 Informaciones interesantes Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el humificador AH 660 intenso ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y de disfrutar por mucho tiempo de su humidificador AH 660 de MEDISANA le recomendamos observar detenidamente las siguientes indi-caciones en rela- ción con el uso y el mantenimiento del aparato.
  • Página 31: Informaciones Interesantes / 3 Aplicación

    55 %. 3 Aplicación ATENCIÓN Asegúrese de que el humidificador MEDISANA sea instalado sobre una superficie resistente a la humedad y asegurado contra vuelcos. Especial- mente si el aparato funciona con agua mineral / esencia aromática pueden producirse depósitos / condensaciones.
  • Página 32: Es 3 Aplicación / 4 Generalidades

    Filtro de agua El humidificador AH 660 está equipado con un filtro de agua. Este filtro ayuda a limpiar y desmineralizar del agua. En función del grado de dureza del agua empleada, el filtro debería sustituirse al menos 1 vez al mes si el aparato se utiliza diariamente.
  • Página 33: Indicaciones Para La Eliminación

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  • Página 64 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60067 08 /2014...

Este manual también es adecuado para:

60067

Tabla de contenido