La denominazione "Axon" significa Adaptive exchange of neuroplacement data. L'Axon-Bus è un'innovazione di Ottobock nel campo della protesizzazione esoscheletrica: si tratta di un sistema di trasmissione dati simile ai sistemi bus per la sicurezza utilizzati in aviazione e dall’industria au...
Nivel de carga de la batería 2.1.3 Batería El suministro de energía del sistema protésico Axon-Bus se realiza a través de la batería integra da en el encaje (AxonEnergy Integral 757B500 o 757B501). La toma de alimentación, situada en el encaje, dispone de las siguientes funciones: •...
3.2 Empleo / ámbito de aplicación El sistema protésico Axon-Bus puede emplearse en protetizaciones de antebrazo y de brazo para amputaciones unilaterales o bilaterales a partir de un nivel de amputación transradial o transhu meral, o en caso de dismelia.
3.3 Condiciones de aplicación El sistema protésico Axon-Bus ha sido diseñado para realizar actividades cotidianas y no puede emplearse en actividades extraordinarias. Estas actividades extraordinarias comprenden, por ejemplo, modalidades de deporte con cargas extremas para la muñeca o de impacto (flexiones, descenso en bicicleta, bicicleta de montaña...) o deportes extremos (escalada libre, parapente,...
PRECAUCIÓN Manipulaciones de los componentes Axon-Bus realizadas por cuenta propia Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del sistema protésico Axon-Bus. ► A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo ninguna manipulación del sistema protésico Axon-Bus.
útil, sino que también contribuye sobre todo a su propia seguridad. ► Si el sistema protésico Axon-Bus y los componentes Axon-Bus se ven sometidos a esfuerzos extremos (por ejemplo, a caídas o similares), un técnico ortopédico deberá comprobar in...
Página 88
Axon-Bus (p. ej., el componente de agarre Axon-Bus). PRECAUCIÓN Desbloqueo involuntario del componente de agarre Axon-Bus Lesiones debidas a que el componente de agarre Axon-Bus se suelte del antebrazo (p. ej., al llevar objetos). ► Para cambiar el componente de agarre Axon-Bus, pulse ambos botones de desbloqueo solo de forma intencionada y considerando cada situación.
No coloque el conector de carga encima de tarjetas de crédito, disquetes, cintas de audio o de vídeo. INFORMACIÓN El sistema protésico Axon-Bus no podrá utilizarse si el conector de carga está insertado en la toma de alimentación. El sistema protésico Axon-Bus permanece desactivado durante todo el proceso de carga.
PRECAUCIÓN Entrada de suciedad y humedad en el brazo protésico Lesiones debidas a un comportamiento inesperado del sistema protésico Axon-Bus o fallos de funcionamiento. ► Procure que no penetren partículas sólidas ni líquidos en el brazo protésico. ► No exponga el brazo protésico, en especial la articulación de codo, a salpicaduras ni a go...
2) El indicador LED situado en la toma de alimentación le informa del nivel actual de carga (Se ñales de estado). 6.4 Desconexión de seguridad La desconexión de seguridad del sistema protésico Axon-Bus sirve para proteger la batería y se activa en caso de: •...
PRECAUCIÓN Cambiar componentes de agarre Axon-Bus con el sistema encendido Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del sistema protésico Axon-Bus. Apague el sistema protésico Axon-Bus presionando el botón de la toma de la alimentación ►...
Página 93
Apoyo con el componente de agarre PRECAUCIÓN Carga mecánica del sistema protésico Axon-Bus Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento del sistema protésico Axon-Bus. ► No someta los componentes Axon-Bus a vibraciones mecánicas ni a golpes.
Daños en el producto debidos al uso de limpiadores inadecuados. ► Limpie el producto únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Ottobock Derma Clean 453H10=1). 1) Limpie el producto con un paño húmedo y jabón suave (p. ej., Derma Clean 453H10=1 de Ottobock) en caso de suciedad.
10.1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento. El fabricante no se responsabiliza de los daños causados debido al incumpli miento de este documento y, en especial, por los daños derivados de un uso indebido o una mo dificación no autorizada del producto.
11.2.1 Indicación de los estados de funcionamiento Cargador conectado/desconectado Señal acústica Suceso 1 señal corta Cargador conectado 2 señales cortas Se inicia la carga 1 señal larga Carga finalizada Encender/apagar el sistema protésico Axon-Bus Toma de alimenta Dispositivo acústi Suceso ción 2 señales cortas Encender el sistema protésico Axon-Bus...
Abrir/cerrar el sistema protésico Axon-Bus • Si persiste el error, consultar a un técnico or topédico El sistema protésico Axon-Bus está fuera del margen de temperatura de funcionamiento • Esperar a que el sistema protésico Axon-Bus se caliente o se enfríe (Datos técnicos) El sistema protésico Axon-Bus se apaga...
Cargador Explicación/solución El cargador o la fuente de alimentación están averia • Ponerse en contacto con su técnico ortopédico. 11.2.3 Señales de estado Cargador conectado Cargador Explicación La fuente de alimentación y el cargador están listos para funcionar La batería se está cargando La batería se está...
Página 99
Vida útil del producto 5 años Las siguientes fuerzas de agarre y límites de carga son aplicables únicamente con la batería del sistema protésico Axon-Bus completamente cargada y a temperatura ambiente. Fuerzas de agarre máximas Fuerza de agarre "Opposition Mode" Aprox. 70 N Fuerza de agarre "Lateral Mode"...
Página 100
Información general Intervalo de cierre mín. 0,75 s Intervalo de cierre máx. 10 s Peso 400 g / 14,10 oz Vida útil del producto 500.000 ciclos de agarre Fuerzas de agarre máximas Fuerza de agarre en las puntas de los ganchos aprox. 110 N Límites de carga Carga lateral máxima de los ganchos con la 16 kg / 35,2 lb muñeca bloqueada (p.
La denominación "Axon" procede del término Adaptive exchange of neuroplacement data. El Axon-Bus es una innovación de Ottobock en el ámbito de la exoprótesis: un sistema de transmi sión de datos que proviene de sistemas bus relevantes para la seguridad de la navegación aérea y de la industria de la automoción.