Página 2
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 1. Este aparato Dyson puede ser utilizado por niños desde los 8 años de edad y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona...
Página 9
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI: 1. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono...
Página 28
Operation. Fonctionnement. Inbetriebnahme des Gerätes. Gebruiken. Storage. Rangement. Funcionamiento. Funzionamento. Эксплуатация. Delovanje. Aufbewahrung. Opbergen. Guardar. Come riporlo. Хранение пылесоса. Hramba. Emptying the clear bin. Vidage du collecteur transparent. Behälterentleerung. Het doorzichtige stofreservoir leegmaken. Vaciado del cubo transparente. Come svuotare il contenitore trasparente.
Página 29
Tool attachments. Fixation des accessoires. Gebrauch von Carpets or hard floors. Tapis et moquettes ou sols durs. Reinigung von Hartböden und Teppichen. Harde vloeren of tapijten. Zubehör. Hulpstukken bevestigen. Fijación de los accesorios. Attacco degli accessori. Хранение и использование Alfombras o parquets. Tappeti o pavimenti. Переключение между дополнительных...
Página 31
Wash filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters ten minste één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
Página 41
Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, of después de aspirar para quitarles la arena, suciedad o piedrecitas que podrían door te bellen met de Dyson Helpdesk in Nederland: 020 521 98 90. U kunt uw dañar las superficies delicadas.
Suelte la enganche en la parte delantera del asa de transporte del ciclón. Gire a la obstrucción. También puede ponerse en contacto con un experto de Dyson el asa hacia atrás. a través de la línea de servicio al cliente de Dyson o visitar nuestra página web. • Saque el filtro.
Página 69
Orientační spotřeba energie za rok (kWh/rok) při 50 čištěních. Skutečná spotřeba energie za rok bude záviset na způsobu použití přístroje. Anslået årligt energiforbrug (kWh pr. år) baseret på DC42 50 rengøringsopgaver. Det faktiske årlige energiforbrug vil afhænge af, hvordan støvsugeren bruges. Ohjeellinen vuotuinen energiankulutus (kWh vuodessa), joka perustuu 50 siivoukseen.
Página 72
LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website.