baltur TBG 45 ME Manual De Instrucciones Para El Uso

baltur TBG 45 ME Manual De Instrucciones Para El Uso

Quemadores de gas de dos etapas progresivas / modulantes con leva electrónica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

UK
SP
User instructions
Manual de instrucciones
manual
para el uso.
FR
Manuel d'instructions
pour l'utilisation.
TBG 45 ME
TBG 60 ME
- TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS WITH BT 3..
ELECTRONIC CAM
- QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS / MODULANTES CON
LEVA ELECTRÓNICA BT 3..
- BRULEUR DE GAZ A DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODULANTES AVEC
CAME ELECTRONIQUE BT 3..
- ELEKTRONİK KAMLI İLERLEMELİ / MODÜLASYON İKİ FAZLI GAZ BRÜLÖRLERİ
- ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ ПРОГРЕССИВНЫЕ МОДУЛЯЦИОННЫЕ ГАЗОВЫЕ
ГОРЕЛКИ С ЭЛЕКТРОННЫМ КУЛАЧКОМ
- 二段渐进式/电子凸轮调控式燃气燃烧器
TR
РУС
Kullanım
Руководство
talimatları kılavuzu.
инструкции по
эксплуатации.
中文
手册使用说明
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
(ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫ-
КА)
正版说明书。 (IT)
0006081533_201403
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBG 45 ME

  • Página 20: Wiring Diagram Tbg 45 Me / 60 Me

    WIRING DIAGRAM TBG 45 ME / 60 ME 18 / 22 0006081533_201403...
  • Página 21 19 / 22 0006081533_201403...
  • Página 22 20 / 22 0006081533_201403...
  • Página 23: Air Pressure Switch

    ABBREVIATION EQUIPMENT IONISATION ELECTRODE PRESSURE PROBE TEMPERATURE PROBE THERMAL RELAY FUSES EXTERNAL SHUTDOWN INDICATOR LIGHT MOTOR RELAY EXTERNAL CONTACTOR FAN MOTOR ELECTRONIC REGULATOR GAS MAX. PRESSURE SWITCH AIR PRESSURE SWITCH GAS MIN. PRESSURE SWITCH ON-OFF SWITCH RESET PUSH BUTTON MAIN SWITCH IGNITION TRANSFORMER BOILER THERMOSTAT SAFETY THERMOSTAT...
  • Página 24 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE REDUCCIONES PARA GPL ..........................16 INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS Y SU ELIMINACIÓN ....................................17 DIAGRAMA ELÉCTRICO TBG 45 ME / 60 ME ................................18 1 / 22 0006081533_201403...
  • Página 26: Advertencias Generales

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente seguridad. repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de...
  • Página 27: Alimentación Eléctrica

    ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar: • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de está...
  • Página 28: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TBG 45ME TBG 60ME MÁX kW POTENCIA TÉRMICA MÍN kW Biestadio progresivo / modulante FUNCIONAMIENTO < 80 (Clase III según EN 676) EMISIONES NOx mg/kWh 0,50 0,75 MOTOR 2730 2800 r.p.m. 0,70 0,97 POTENCIA ELÉCTRICA ABSORBIDA* FUSIBLE de línea A / 400 V 26 kV - 40 mA - 230/240 V - 50/60 Hz TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO...
  • Página 29: Características Constructivas

    CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS caso de bloqueo. • Conexión a la rampa de gas con conectores a prueba de El quemador está compuesto por: errores. • Toma de aire comburente con válvula de mariposa para • Toma de 7 polos para la alimentación eléctrica y para la la regulación de caudal de aire con inserto en material conexión termostática del quemador, toma de 4 polos para el insonorizado diseñado para obtener una óptima linealidad de...
  • Página 30: Dimensiones Generales

    DIMENSIONES GENERALES Cabezal de combustión Junta Brida de unión al quemador Dispositivo de regulación del cabezal Funda espiral Brida de conexión a la rampa del gas Cuadro eléctrico Motor Servomotor de regulación del aire Servomotor de regulación del gas Presostato del aire MOD.
  • Página 31: Aplicación Del Quemador A La Caldera

    APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL GRUPO CABEZAL Colocar en el tubo la junta aislante 3 interponiendo la cuerda 2 entre la brida y la junta. aflojar los tornillos “6”, modificar la posición de la brida de conexión “5” para que el cabezal de combustión penetre en la cámara de combustión con la longitud aconsejada por el fabricante del generador.
  • Página 32: Línea De Alimentación

    LÍNEA DE ALIMENTACIÓN La pantalla del principio de la línea de alimentación del gas se muestra en la figura de debajo. La rampa del gas está homologada según la normativa EN 676 y se proporciona de forma separada del quemador. Es preciso instalar, antes de la válvula del gas, una válvula de detección manual y una junta antivibrante, colocados según lo que se indica en el esquema.
  • Página 33: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS La línea de alimentación trifásica debe contar con un interruptor de fusibles. Además, las normas requieren que haya un interruptor en la línea de alimentación del quemador, colocado fuera del local de la caldera en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para las conexiones eléctricas (línea y termostatos) utilizar el esquema eléctrico anexo.
  • Página 34: Descripción Del Funcionamiento De Dos Etapas Progresivas

    DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE (temperatura o presión) según el cual está regulado el dispositivo de bloqueo completo (termostato o presostato) el quemador se DOS ETAPAS PROGRESIVAS para a través de la activación del mismo. Cuando la temperatura o la presión vuelven a disminuir por debajo del nivel de intervención Los quemadores de aire soplado con modulación electrónica son del dispositivo de bloqueo, el quemador vuelve a accionarse según adecuados para funcionar en fogones en fuerte presión o falta...
  • Página 35: Detalle De La Válvula De Mariposa De Regul Ación De Suministro Del Gas Através De Servomotor

    verse muy reducido en el caso de suministro di combustible DETALLE DE LA VÁLVULA DE MARIPOSA DE reducido. Si no es así, si el suministro de combustible resulta REGUL ACIÓN DE SUMINISTRO DEL GAS A bastante elevado, el paso del aire entre el disco y el cabezal TRAVÉS DE SERVOMOTOR tiene que estar abierto.
  • Página 36: Ionización

    hace falta aumentar el valor de regulación hasta comprobar el encendido al que tiene que seguir la suspensión inmediata en "bloqueo" del quemador. Desbloquear el quemador pulsando el botón correspondiente y volver a poner la regulación del preso- stato en un valor suficiente como para detectar la presión del aire durante la etapa de preventilación.
  • Página 37: Esquema De Regulación De Los Electrodos/Sonda De Ionización

    ESQUEMA DE REGULACIÓN DE LOS ELECTRODOS/SONDA DE IONIZACIÓN TBG 45 ME TBG 60 ME Leyenda: 1- Electrodo de ionización 2- Electrodo de encendido 3- Disco de la llama TBG 45ME 4- Mezclador TBG 60ME 5- Tubo de envío del gas E- ATENCIÓN: Salida orificio boquilla central en...
  • Página 38: Esquema De Regulación Del Cabezal

    3) Después de haber aflojado la tuerca (6) quitar el tornillo de Valor indicado por QUEMADOR fijación (7) del grupo mezclador (figura 3). el índice 4 TBG 45ME 3 ÷31 0 ÷ 3,2 4) Extraer completamente el grupo de mezcla (8) en la dirección TBG 60ME 6÷...
  • Página 39: Predisposición Para La Conexión De La Rampa Hacia Arriba

    PREDISPOSICIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA RAMPA HACIA ARRIBA fig. 1 Si se desea colocar el lado de ingreso de la rampa hacia arriba, antes de aplicar el quemador a la caldera, realizar el siguiente procedimiento. 1) Siguiendo las instrucciones indicadas en el apartado "Mantenimiento", extraer el grupo de mezcla y quitar el tornillo (1) que conecta la varilla de avance (2) del grupo con el tubo de envío del gas (3).
  • Página 40: Instrucciones De Montaje De Reducciones Para Gpl

    GPL. correspondientes reducciones suministradas con el quemador. Para el montaje de las reducciones, realizar las instrucciones a TBG 45 ME TBG 60 ME 1) Después de aflojar los tornillos de fijación 1, quitar las reducciones A (N. 2) de sus alojamientos.
  • Página 41: Instrucciones Para Verificar Las Causas De Irregularidades En El Funcionamiento De Los Quemadores De Gas De Dos Etapas Y Su Eliminación

    INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS Y SU ELIMINACIÓN IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato entra en “bloqueo” con 1) Interferencia de la corriente de ionización 1) Invertir la alimentación (lado 230V) del llama (lámpara roja encendida).
  • Página 42: Diagrama Eléctrico Tbg 45 Me / 60 Me

    DIAGRAMA ELÉCTRICO TBG 45 ME / 60 ME 18 / 22 0006081533_201403...
  • Página 43 19 / 22 0006081533_201403...
  • Página 44 20 / 22 0006081533_201403...
  • Página 45 SIGLA APARATO ELECTRODO DE IONIZACIÓN SONDA DE PRESIÓN SONDA DE TEMPERATURA RELÉ TÉRMICO FUSIBLES TESTIGO DE BLOQUEO EXTERNO RELÉ DEL MOTOR CONTACTOR EXTERNO MOTOR DEL VENTILADOR REGULADOR ELECTRÓNICO PRESOSTATO DE MÁXIMA PRESOSTATO DEL AIRE PRESOSTATO DE MÍNIMA INTERRUPTOR DE MARCHA/PARADA PULSADOR DE DESBLOQUEO INTERRUPTOR GENERAL TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO...
  • Página 46 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 64: Schema Electrique Tbg 45 Me / 60 Me

    SCHEMA ELECTRIQUE TBG 45 ME / 60 ME 18 / 22 0006081533_201403...
  • Página 65 19 / 22 0006081533_201403...
  • Página 66 20 / 22 0006081533_201403...
  • Página 67 SIGLE APPAREILLAGE ELECTRODE D'IONISATION SONDE DE PRESSION SONDE DE TEMPERATURE RELAIS THERMIQUE FUSIBLES * H0 VOYANT DE BLOCAGE EXTERIEUR RELAIS DU MOTEUR CONTACTEUR EXTERIEUR MOTEUR VENTILATEUR REGULATEUR ELECTRONIQUE PRESSOSTAT DE MAXIMUM PRESSOSTAT AIR PRESSOSTAT DE MINIMUM INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET BOUTON-POUSSOIR DE DEBLOCAGE INTERRUPTEUR GENERAL TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE THERMOSTAT DE LA CHAUDIERE...
  • Página 68 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 86: Elektri̇k Şemasi Tbg 45 Me / 60 Me

    ELEKTRİK ŞEMASI TBG 45 ME / 60 ME 18 / 22 0006081533_201403...
  • Página 87 19 / 22 0006081533_201403...
  • Página 88 20 / 22 0006081533_201403...
  • Página 89 KISALTMA CİHAZ İYONİZASYON ELEKTROTU BASINÇ ALGILAYICISI SICAKLIK ALGILAYICISI TERMİK RÖLE SİGORTALAR HARİCİ BLOKAJ UYARI LAMBASI MOTOR RÖLESİ HARİCİ KONTAKTÖR FAN MOTORU ELEKTRONİK REGÜLATÖR MAKSİMUM MANOSTATI HAVA MANOSTATI MİNİMUM MANOSTATI MARŞ DURDURMA ANAHTARI SERBEST BIRAKMA BUTONU ANA ŞALTER ATEŞLEME TRANSFORMATÖRÜ KAZAN TERMOSTATI GÜVENLİK TERMOSTATI BRÜLÖRÜN TERMİNALİ GAZ SERVOMOTORU HAVA SERVOMOTORU ANA ELEKTROVALF GÜVENLİK ELEKTROVALFİ DIN / IEC IT GNYE YEŞİL / SARI MAVİ KAHVERENGİ SİYAH ÜST BASKILI SİYAH KONEKTÖR 21 / 22 0006081533_201403...
  • Página 90 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 112 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 130: 电气连接 Tbg 45 Me / 60 Me

    电气连接 TBG 45 ME / 60 ME 18 / 22 0006081533_201403...
  • Página 131 19 / 22 0006081533_201403...
  • Página 132 20 / 22 0006081533_201403...
  • Página 133 缩写 设备 电离电极 压力电极 温度电极 热继电器 保险丝 外部锁定灯 马达继电器 外部连接器 风机马达 电子调节器 最大压力开关 空气压力开关 最小压力开关 启动停止开关 复位按钮 主开关 点火变压器 锅炉温控器 安全温控器 燃烧器端子接线板 燃气伺服马达 空气伺服马达 主电磁阀 安全电磁阀 D I N GNYE 绿 / 黄 蓝 棕 黑 叠印黑色连接器 21 / 22 0006081533_201403...
  • Página 134 22 / 22 0006081533_201403...
  • Página 136 Baltur S.p.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax: +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it - The information contained in this catalogue is not binding. The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains.

Este manual también es adecuado para:

Tbg 60 me

Tabla de contenido