Silk’n Flash&Go Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Flash&Go:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tel. +39.035.688.111
Fax +39.035.320.149
EpilatorE a lucE pulsata
EpIlatOrE a lucE pulsata
DEpIlaDOra cOn luz pulsaDa
IntEnsE pulsED lIGHt EpIlatOr
sIstEma DE DEpIlaçãO pOr luz pulsaDa
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Operating instructions
Instruções para o uso
pagina
1
página
30
page
59
página
88
tYpE i6706

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silk’n Flash&Go

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Operating instructions Instruções para o uso EpilatorE a lucE pulsata EpIlatOrE a lucE pulsata pagina DEpIlaDOra cOn luz pulsaDa página IntEnsE pulsED lIGHt EpIlatOr page sIstEma DE DEpIlaçãO pOr luz pulsaDa página tYpE i6706 Tel.
  • Página 2 scala tonalità della pelle (a) Escala de tonalidades de la piel (a) skin tone range (a) Escala de tonalidades da pele (a) viso e corpo rostro y cuerpo face and body rosto e corpo Non usare su pelle naturalmente scura o abbronzata! ¡No usar en piel naturalmente oscura o bronceada! Do not use on naturally dark or tanned skin! Não use sobre a pele naturalmente escura ou bronzeada!
  • Página 3 DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DADOS TÉCNICOS MODEL:KSAPV0361200300D5 INPUT: 100-240V~ 50/60Hz 71-99VA 0.9A OUTPUT: 12V 3.0A...
  • Página 19: Advertencias De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES pARA EL USO ÍNDICE DE LA DEpILADORA CON LUz pULSADA Advertencias de seguridad Pág. 31 Referencia de símbolos Pág. 35 Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos Contraindicaciones para el uso del producto Pág.
  • Página 20 • ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños! de un adulto. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; • Si el aparato se utiliza en cuartos de baño, desenchúfelo después ¡riesgo de asfixia! del uso, puesto que la cercanía al agua representa un peligro •...
  • Página 21: Referencia De Símbolos

    • Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a • NO apunte nunca la superficie de tratamiento (6A-16A) hacia un cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. espacio abierto para probar la emisión del pulso de luz. •...
  • Página 22: El Color De La Piel

    • Si se ha expuesto al sol intenso o a una máquina de bronceado excepto si ha consultado con su médico y si ha recibido tratamiento artificial durante los últimos 28 días. En este caso, utilice el aparato preventivo antes de usar el aparato. exclusivamente con el nivel de energía 1.
  • Página 23 Antes de usar el aparato, compare su cutis con la escala de Esto es válido para todos los tipos de piel y todas las tonalidades, incluyendo tonalidades de la piel (A) representada en este manual y/o en el aquellas que parecen no broncearse rápidamente. La presencia de grandes embalaje del producto.
  • Página 24: Otras Precauciones Para Un Uso Seguro

    No utilice el aparato sobre los pezones/las tetillas o los 1 mm) y no demasiado grueso, no será necesario afeitarlo ni cortarlo. órganos genitales (masculinos o femeninos). • Cubra los tatuajes y los labios antes de usar el aparato. • Cubra las manchas de color marrón oscuro o negro, como pecas grandes, manchas de nacimiento, lunares o verrugas antes de usar el aparato.
  • Página 25 Después del tratamiento, no exponga la piel al sol y/o a cámaras de Molestia mínima en la piel bronceado. No obstante la depilación con luz pulsada doméstica suele tolerarse muy bien, la mayor parte de los usuarios advierten una molestia leve durante el uso, Durante las dos semanas posteriores a cada sesión de tratamiento, en caso de generalmente descrita como una leve sensación de calor o picor en las zonas de exposición al sol, proteja la piel con una crema con filtro solar SPF 30 o superior.
  • Página 26: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios

    y extendida superando los límites de la herida misma (queloide). Pueden ser DESCRIpCIÓN DEL ApARATO necesarios tratamientos estéticos sucesivos para mejorar el aspecto de la cicatriz. Y DE LOS ACCESORIOS Cambios de pigmentación En algunos casos raros, existe el riesgo de una hiperpigmentación temporal Aparato con luz pulsada para uso doméstico, basado en la tecnología HPL (Home (mayor pigmento o decoloración marrón) o hipopigmentación (decoloración) en Pulsed Light) para la reducción permanente del vello superfluo.
  • Página 27: Zonas De Tratamiento

    12. Luz de encendido. pROGRAMA DE DEpILACIÓN 13. Luces de indicación del nivel de energía. 14. Luz de sustitución de la lámpara. Un ciclo típico de crecimiento del vello puede requerir de 18 a 24 meses. En el 15. Alimentador. curso de este intervalo de tiempo pueden ser necesarias varias sesiones para 15A.
  • Página 28: Información Detallada Antes Del Uso

    NOTA: El aparato no es eficaz sobre el vello muy claro. aumentar la configuración de energía al nivel 2 y así sucesivamente para cada El aparato no es eficaz sobre vello naturalmente blanco, gris, rubio claro y pelirrojo. sesión siguiente. Si el vello de su cuerpo es de uno de estos colores, el aparato no será...
  • Página 29: Cómo Efectuar El Patch Test

    Para garantizar la cobertura completa de la zona a tratar y evitar superposiciones CÓMO EFECTUAR EL pATCH TEST peligrosas de pulsos, es necesario seguir una técnica determinada durante la sesión: Siendo que la tonalidad de la piel y la sensibilidad de esta varía de una zona a •...
  • Página 30: Preparación Del Aparato

    el sistema de ventilación se activa (se oirá un ruido similar al de un secador de pelo). pREpARACIÓN DE LAS zONAS A TRATAR Aproximadamente 3,5 segundos después de haber presionado la tecla de • La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin maquillaje, antitranspirante encendido/standby (11), la luz de encendido (12) se enciende: el aparato se o desodorante.
  • Página 31: Mantenimiento

    Método por desplazamiento • Monte la lámpara de precisión (16) en el cabezal ejerciendo una ligera presión. 15B.Mantenga presionada la tecla de activación del pulso (3) arrastrando lentamente • Siga de nuevo las instrucciones para el uso, del punto 7 al punto 19, prestando el dispositivo de manera continua por el área que se va a tratar sin interrumpir el atención a no sobreponerse al pulso previamente emitido con la lámpara estándar (6).
  • Página 32: Problemas Y Soluciones

    • Para continuar la sesión de tratamiento, será necesario sustituir la lámpara pROBLEMAS Y SOLUCIONES (6 o 16) con otra original del mismo modelo. Nota: si aparecen grandes manchas dentro de la lámpara (6 o 16) o si la superficie 1.

Tabla de contenido