Trotec BL 30 Manual De Instrucciones

Trotec BL 30 Manual De Instrucciones

Registrador de datos climáticos
Ocultar thumbs Ver también para BL 30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

BL 30
Bedienungsanleitung – Klima Datenlogger . . . . . . . . . . . . . . . A - 1
Operating Manual – Climate data logger . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1
Notice d'emploi – Enregistreur de données climatiques . . . . C - 1
I
Istruzioni per l'uso – Data logger condizioni climatiche . . . . D - 1
O
Gebruikshandleiding – Klimaat-gegevenslogger . . . . . . . . . E - 1
E
Manual de instrucciones – Registrador de datos climáticos . F - 1
P
Manual de instruções – Registador de dados climáticos . . . .G - 1
Q
Instrukcja obsługi – Rejestrator danych klimatycznych . . . .H - 1
T
Kullanım kılavuzu – İklim veri kaydedicisi . . . . . . . . . . . . . I - 1
o
Инструкция по эксплуатации – Климатический
RUS
регистратор данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J - 1
c
Betjeningsvejledning – klima-datalogger . . . . . . . . . . . . . . K - 1
o
Käyttöohje – Ilmastoinnin tiedonkeruulaite . . . . . . . . . . . . . L - 1
FIN
N
Brukerveiledning – Klima-datalogger . . . . . . . . . . . . . . . . .M - 1
S
Bruksanvisning – Klimat-datalogger . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trotec BL 30

  • Página 1 BL 30 Bedienungsanleitung – Klima Datenlogger . . . . . . . . . . . . . . . A - 1 Operating Manual – Climate data logger . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1 Notice d’emploi –...
  • Página 60: Funciones Y Especificaciones Técnicas

    MAX, MIN, TIME (hora), DATE ilustraciones del producto . El presente documento ha sido elaborado con el mayor cuidado . No asumimos ningún tipo de responsabilidad por errores u omisiones . © TROTEC® (fecha) y de temperatura y humedad del aire .
  • Página 61: Particularidades

    de medición, provoca desviaciones en el valor de 3. Particularidades medición. En función de las diferencias de tem- peratura, el instrumento requiere un „tiempo de 1 . Espacio en memoria para 32 .000 datos de medición . aclimatación“ de aprox. 15 - 30 minutos antes de 2 .
  • Página 62 Humedad Gama de medición De 0 a 100% Temperatura Gama de medición De -40 a +70 °C del aire (de -40 a +158 °F) Precisión ± 5,0% Precisión ± 1,0°C (De 0 a 20 y de (de -10 a +40 °C) 80 a 100%) Precisión ±...
  • Página 63 05 . MAX: Muestra el valor más alto medido incluida la 4. Manejo fecha y la hora correspondientes . 06 . MIN: Muestra el valor más bajo medido incluida la 01 . El símbolo de la pila indica la capacidad de fecha y la hora correspondientes .
  • Página 64: Instalación Del Software

    el registrador de datos vuelve a la función de me a continuación: Abra la parte posterior del instru- dición . Se muestra el valor que se está midiendo y mento y conecte correctamente el sensor . Tan pron- se detiene la grabación . Realice un „Reinicio“, es to se ha conectado correctamente el sensor se ocul- decir, prepare el registrador de datos mediante el ta el mensaje y el instrumento vuelve a estar opera-...
  • Página 65 Aplicaciones de software: Menú principal El software para USB del registrador de datos permite transferir los datos de medición recogidos a su PC . El programa es compatible con Excel u otras hojas de cál- culo similares . Los datos también pueden representarse Guardar: Para guardar los datos recogidos en de forma gráfica .
  • Página 66 Imprimir: imprime el gráfico o la lista • El campo „Frecuencia de muestreo / Samprate Se- tup“ permite ajustar la frecuencia de muestreo de las mediciones para el REGISTRADOR DE DATOS . Indique Ayuda el valor deseado en la casilla de la izquierda y la uni- dad de tiempo en la de la derecha .
  • Página 67 tecla „Cancel“ para interrumpir la configuración • El campo „Alarm Setup“ permite configurar los valores con antelación. De esta forma pueden transferir límite superiores (HIGH=alto) e inferiores (LOW=bajo) antes los datos guardados a otro medio (p. ej. un para la temperatura y la humedad del aire . En este PC).
  • Página 68 „Descargar“ „Cancelar“ Zoom de acercamiento: Una vez realizada la transferencia de datos aparece una ven- 1 . Haga clic en el botón izquierdo del ratón y manténgalo tana con la siguiente representación gráfica pulsado . Marque con el ratón un rectángulo alrededor de la zona que quiere ampliar .
  • Página 69 Zoom de alejamiento Adaptación de la ventana de gráfico Haga clic en para adaptar individualmente la Haga clic sobre para alejarse y retornar al ventana de gráfico . tamaño original de la imagen . Con estos ajustes el usu- Haga clic en para acceder a la configuración del ario puede determinar eje de temperatura y humedad del aire (eje Y) .
  • Página 70 Vista de lista 2 . De un nombre al archivo y guárdelo con la lista es Haga clic sobre para acceder a la ventana con la tándar de la extensión de archivo . El archivo se gu- lista . arda con la extensión “registro” y puede abrirse con el programa de software del registrador de datos HT .
  • Página 71 En la Unión Europea los equipos electrónicos no pueden acabar en la basura doméstica: deben ser eliminados debidamente conforme a la Directiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO del 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos .
  • Página 160 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Este manual también es adecuado para:

Bl30

Tabla de contenido