Bosch GAM 270 MFL Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch GAM 270 MFL Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para GAM 270 MFL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GAM 270 MFL
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer
Information and
Service Locations
For English Version
See page 7
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente, appelez
ce numéro gratuit
Version française
Voir page 19
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para obtener
información para el consumidor
y ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAM 270 MFL

  • Página 1 Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad GAM 270 MFL 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para obtener Consumer et les adresses de nos centres información para el consumidor...
  • Página 2 IN/FT h i j k m IN/FT GAM 270 MFL...
  • Página 3 0°= 0%= 0 IN/FT...
  • Página 6 180° 10 s 10 s 180° 10 s 10 s 10 s...
  • Página 31 CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET À PORTO RICO. CONTACTEZ VOTRE DISTRIB- UTEUR OU IMPORTATEUR BOSCH POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS.
  • Página 32: Normas De Seguridad Para Medidores Láser

    Normas de seguridad para medidores láser Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instruc- ciones que se indican a continuación, el resultado po- dría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “medidor láser” en las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición láser alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 33: Seguridad Eléctrica

    Normas de seguridad para localizadores de ángulos Cuando utilice la información sobre ángulos provista por esta herramienta para cortar materiales, siga siempre to- das las instrucciones de su sierra, incluyendo las instruc- ciones para posicionar y sujetar con abrazaderas la pieza de trabajo.
  • Página 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos Localizador de ángulos/ GAM 270 MFL nivel digital Número de artículo 3 601 K76 410 Función de retención “HOLD” ● Modo de funcionamiento de “Inglete sencillo” ● Modo de funcionamiento de ● “Inglete compuesto” Modo de funcionamiento de ●...
  • Página 35: Ensamblaje

    Características La numeración de las características del producto se re- fiere a la ilustración del localizador de ángulos/nivel digi- tal que se muestra en la página gráfica. 1 Pata desplegable 12 Etiqueta de adverten- cia del láser 2 Ventana de visual- ización de la pantalla 13 Número de serie 3 Rueda de fijación...
  • Página 36: Utilización

    Retire las baterías del localizador de ángulos/nivel digi- tal cuando no lo vaya a utilizar durante períodos más prolongados. Durante el almacenamiento por períodos más prolongados, las baterías pueden corroerse y auto- descargarse. Montaje de la extensión de la pata Deslice la extensión de la pata 21 sobre la pata desplega- ble 1 desde la parte delantera.
  • Página 37 entre la pata desplegable 1 y la pata de la base 4 haya cambiado. Transferencia de ángulos (vea la figura E) Una vez que se tenga la medición de ángulo deseada (consulte la sección “Medición de ángulos”), bloquee la posición de las patas apretando la rueda de fijación 3. Coloque el localizador de ángulos/nivel digital en la posición deseada contra la pieza de trabajo.
  • Página 38 El modo de funcionamiento de “Inglete sencillo” se ac- tiva presionando el botón “MTR1”. El valor mostrado se utiliza siempre para calcular el ángulo de inglete “MTR”. Si se está mostrando un valor almacenado (el indicador a parpadea), el cálculo se realizará con el valor almace- nado, independientemente de la posición de las patas.
  • Página 39 Modo de funcionamiento de “Inglete compuesto” El modo de funcionamiento de “Inglete compuesto” se utiliza para determinar fácilmente los ángulos de inglete y bisel necesarios para crear juntas de precisión en án- gulos compuestos. Esto es particularmente útil cuando se corta moldura de corona acostada en posición plana sobre una sierra para cortar ingletes compuestos.
  • Página 40 “3. MTR”: Cálculo del ángulo de inglete Presione de nuevo el botón 16. “MTR” y el ángulo de in- glete calculado para la sierra troceadora e ingleteadora se indicarán en la pantalla. “4. BVL”: Cálculo del ángulo de bisel Presione de nuevo el botón 16. “BVL” y el ángulo de bisel calculado para la sierra troceadora e ingleteadora se indi- carán en la pantalla.
  • Página 41: Comprobación De La Precisión Y Calibración Del Localizador De Ángulos/Nivel Digital

    Indicación de valor medido y auxiliares de alineación (vea la figura F) La medición indicada por el nivel digital cambia con el movimiento de la herramienta. La pantalla se detendrá en la medición una vez que el nivel digital esté estacionario en la posición deseada.
  • Página 42: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. No abra usted el localizador de ángulos/nivel digital. En toda la correspondencia y en todos los pedidos de piezas de repuesto, sírvase incluir siempre el número de...
  • Página 43 Bosch dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reem- plazo. Para obtener este reembolso o reemplazo dentro del plazo de 30 días, su devolución debe estar acompa-...

Tabla de contenido