Makita LS1040F Manual De Instrucciones

Makita LS1040F Manual De Instrucciones

Sierra de inglete mixta
Ocultar thumbs Ver también para LS1040F:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

GB Compound Miter Saw
F
Scie à coupe d'onglet mixte
D
Gehrungs- und Kappsäge
I
Sega a quartabuono composta
NL Gecombineerde verstekzaag
E
Sierra de inglete mixta
P
Serra de esquadria composta
DK Afkorter-geringssav
S
Kap- och gerings kombinationssåg Bruksanvisning
N
Kompound gjæringssag
SF Yhdistetty jiirisaha
GR Σύνθετος πριονωτ ς δίσκος
LS1040F
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita LS1040F

  • Página 1 NL Gecombineerde verstekzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de inglete mixta Manual de instrucciones Serra de esquadria composta Manual de instruções DK Afkorter-geringssav Brugsanvisning Kap- och gerings kombinationssåg Bruksanvisning Kompound gjæringssag Bruksanvisning SF Yhdistetty jiirisaha Käyttöohje GR Σύνθετος πριονωτ ς δίσκος Οδηγίες χρήσεως LS1040F...
  • Página 6 Over 10 mm (3/8”) Over 460 mm (18–1/8”) 90 mm (3–9/16”) 25 mm (1”) 107 mm 90 mm 107 mm 90 mm (4–7/32”) (4–7/32”) (3–9/16”) (3–9/16”)
  • Página 8 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 46: Especificaciones

    37 Perno de cabeza hexagonal 75 Guía lateral ESPECIFICACIONES Modelo LS1040F Diámetro del disco..........................255 mm – 260 mm Diámetro del agujero Para todos los países excepto los europeos ..................25,4 mm y 25 mm Para los países europeos........................... 30 mm Ángulo de inglete máximo ....................
  • Página 47: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herrmienta

    • Debido a nuestro continuado programa de investiga- 14. Evite cortar clavos. Antes de iniciar la operación, ción y desarrollo, las especificaciones aquí ofrecidas inspeccione y extraiga todos los clavos que haya en están sujetas a cambios sin previo aviso. la pieza de trabajo.
  • Página 48: Instalación

    INSTALACIÓN luz ultravioleta, póngase en contacto con un centro de servicio Makita para adquirir una guarda nueva. NO Instalación de la placa auxiliar (Fig. 1, 2) ANULE NI QUITE LA GUARDA.
  • Página 49: Montaje

    Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado disco. accidentalmente, se ha provisto un botón de desbloqueo. • Utilice solamente la llave de tubo Makita provista para Para poner en marcha la herramienta, presione el botón instalar o desmontar el disco. Si no lo hace así, el de desbloqueo y apriete el gatillo.
  • Página 50 NOTA: los lados izquierdo o derecho de la base. Cuando vaya a • Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta, realizar cortes de inglete de 15° o más, instale la mor- podrá realizar unas tareas más eficientes y limpias.
  • Página 51: Operación

    3. Extensiones y conjunto de la extensión PRECAUCIÓN: (Fig. 27) (accesorios opcionales) • Asegúrese siempre de que el disco se moverá hacia Las extensiones y el conjunto de la extensión pueden abajo en la dirección del bisel durante un corte en instalarse en cualquiera de los lados como forma conve- bisel.
  • Página 52: Mantenimiento

    Extraiga el tubo fluorescente y después reemplácelo con afectado la alineación. Si su herramienta no está debida- uno nuevo original de Makita. mente alineada, realice lo siguiente: (Fig. 36) 1. Ángulo de inglete Reemplazo de las escobillas de carbón...
  • Página 53: Accesorios

    Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acopla- mientos conllevará un riesgo de sufrir heridas persona- les. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Página 99 89/336/EEC y 98/37/CE. σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC, 89/336/EEC και 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2002 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja ∆ιευθυντής Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Página 100 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 93 dB (A) nível de pressão de som: 93 dB (A) sound power level: 106 dB (A) nível do sum: 106dB (A) –...

Tabla de contenido