Página 36
Evite que su cuerpo toque partes conec- Solamente use esta herramienta eléctrica para tadas a tierra como tuberías, radiado- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para res, cocinas y refrigeradores. El riesgo la misma. Únicamente utilice las herramientas a quedar expuesto a una sacudida eléc-...
Página 37
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 37 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 38 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM 5) Uso y trato de la herramienta con batería a) Solamente cargue las baterías con los cargadores que el fabricante reco- mienda. Los cargadores diseñados para un tipo concreto de baterías pueden incendiarse si se utilizan con baterías de otro tipo.
Página 39
Existe el riego de lesión con los útiles afilados sucios límpielos con un paño seco y limpio. o muy calientes. Solamente use las baterías originales FEIN previs- No está permitido aplicar agua al trabajar con tas para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o la herramienta eléctrica.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 40 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Tratamiento de materiales en polvo peligrosos. Al trabajar con herramien- Para que la exposición a estos materiales sea ADVERTENCIA tas, p. ej., al lijar, pulir, mínima: serrar o realizar otros trabajos con arranque –...
Página 41
Emisión de ruido Vibraciones Nivel de de presión sonora Clasificación de los útiles Aceleración (re 20 μPa), medido con FEIN según clase de ponderada* filtro A en el puesto de tra- vibraciones bajo, en decibelios < 2.5 m/s Inseguridad K , en decibe- <...
Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: herramienta eléctrica portátil para uso con – para serrar madera, plástico, plástico refor- útiles y accesorios homologados por FEIN sin zado con fibra de vidrio y para serrar cha- aportación de agua en lugares cubiertos: pas (máx.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 43 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera ATENCIÓN lesionarse. Símbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje eco- lógico.
Página 44
AFSC18 AFSC18 Construction Automotive Nº de referencia 7 136 01 7 136 02 Tipo de acumulador FEIN 18 V FEIN 18 V Nº de oscilaciones en vacío 11000 – 18500 rpm 11000 – 18500 rpm Ángulo de oscilación 1.7° 1.7°...
Página 45
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 45 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presen- tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería (Figura 2).
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 46 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Montaje del tope de profundidad Fig. 4 (Figura 4). Fije el tope de profundidad a la parte inferior del cabezal de engranes con los 2 tornillos. Tope de profundidad Tornillos Cambio de útil Afloje y abata hasta el tope la palanca.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 47 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Montaje o cambio de la hoja de lijar (Figura 6). La placa lijadora (redonda o triangular- poligonal) o la escofina de metal duro pueden montarse en el eje colocándola en la posición más apropiada.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 48 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Cuchillas para el sector del automóvil La cuchilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida del vidrio o (Figura 7). del propio vidrio. Antes de volver a pegar el Guíe las cuchillas rectas, curvadas o acodadas vidrio del vehículo rebaje la franja de adhesivo perpendicularmente a la brida del vidrio,...
Página 49
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 50 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Indicaciones para el lijado. Indicaciones para el serrado. Aplicación típica: lijado en seco de madera y Aplicación típica: serrado de chapas delgadas, de superficies pintadas. piezas de madera y de plástico. Trabaje apoyando completamente la placa de Ajuste unas oscilaciones altas.
Página 51
Por ello, sople con regularidad grave peligro, Deje efectuar el servicio reque- desde afuera aire comprimido seco por las rido por un servicio técnico FEIN. rejillas de refrigeración para limpiar el inte- Limpieza. rior de la herramienta eléctrica; utilice siem- pre unos lentes de protección.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000014-002.book Page 52 Tuesday, April 19, 2011 4:31 PM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 11).