Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Digital Scan Converter/
DSC-1024G
取扱説明書
お買い上げいただき、ありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人
警告
身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い
かたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお
読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Mode d'emploi
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce
mode d'emploi et de le conserver pour tout référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo
para futuras referencias.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per un riferimento futuro.
© 1997 by Sony Corporation
デジタルスキャンコンバーター
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the rear.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. DSC-1024G
3-810-657-21 (3)
Serial No.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSC-1024G

  • Página 1 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-1024G Serial No.
  • Página 25 日 本 語...
  • Página 92: Advertencia Sobre La Conexión De Alimentación

    ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
  • Página 93 Conserve la caja y los materiales de embalaje, ya que resultarán de gran utilidad cuando transporte la unidad. Cuando vaya a transportar la unidad, realice el embalaje como se muestra en la caja. Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado.
  • Página 94: Características

    • Filtro de peine tridimensional para la separación Y/C NTSC • Filtro de peine de correlación de líneas para la separación PAL Y/C • Zoom × 4 máximo • Permite el uso de mandos a distancia Sony alámbricos o XGA, SVGA infrarrojos con código SIRCS DSC-1024G •...
  • Página 95: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    El indicador correspondiente a la señal de salida seleccionada se ilumina. 2 Selector COMMAND MODE Indicadores SIGNAL FORMAT Ajústelo en TV cuando emplee el mando a distancia suministrado con un monitor o TV Sony. SIGNAL FORMAT Ajústelo en PJ cuando emplee el mando a distancia NTSC 31.5k 64k OTHERS suministrado con un proyector Sony.
  • Página 96: Sensor Remoto

    Ubicación y función de componentes y controles (continuación) !™!£!¢ 8 90 !¡ !∞ !§ OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024G OVER FLOW SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS INPUT SELECT ON/OFF NTSC 31.5k COMMAND DISPLAY TEST LINE OUTPUT APERTURE STILL ON/OFF PATTERN...
  • Página 97: Panel Posterior

    D sub. 7 Minitomas CTRL S IN/OUT Selector SYNC: Conéctelas a las tomas CONTROL S de otro equipo Sony. Normalmente, ajústelo en AUTO. Ajústelo en ON G para De esta forma es posible controlar todo el sistema con un emplear el canal de la señal de sincronización en verde si se...
  • Página 98: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar • Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio • Asegúrese en primer lugar de que ha desactivado la alimentación de todo el equipo. cable. • Utilice cables de conexión adecuados para el equipo que va a •...
  • Página 99: Conexión Para Obtener La Señal Subconvertida

    Conexión para obtener la señal subconvertida En el siguiente diagrama se muestra un ejemplo de conexión para convertir una señal de entrada de alto índice en una señal de salida de bajo índice. Monitor de ordenador Para ver la imagen original enviada desde el ordenador o estación de trabajo con el monitor, R/G/B IN conecte el cable de monitor que ha retirado del...
  • Página 100: Visualización De La Imagen Convertida

    Visualización de la imagen convertida Indicadores IN/OUT OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024G OVER FLOW SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS INPUT SELECT ON/OFF DISPLAY TEST LINE OUTPUT NTSC 31.5k APERTURE STILL COMMAND CHROMA PHASE CONTRAST MODE ON/OFF PATTERN DOUBLER FORMAT GEN-LOCK...
  • Página 101: Visualización De Imágenes Fijas

    Ajuste la posición de la imagen con los botones CENT Visualización de imágenes fijas ◊ √ ı ∫. Al aparecer una imagen con movimiento, pulse el botón STILL para ajustar la opción IMG FIJA de la pantalla en ON. La señal de salida aparece como una imagen fija y el indicador CENT del botón STILL se ilumina.
  • Página 102: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Indicador OVERFLOW OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024G OVER FLOW SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS INPUT SELECT ON/OFF DISPLAY TEST LINE OUTPUT NTSC 31.5k STILL COMMAND APERTURE ON/OFF PATTERN DOUBLER FORMAT GEN-LOCK CHROMA PHASE CONTRAST MODE MENU...
  • Página 103: Cambio De La Posición Y Del Tamaño De La Imagen

    Cambio de la posición y del tamaño de la imagen OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024G OVER FLOW SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS INPUT SELECT ON/OFF DISPLAY TEST LINE OUTPUT NTSC 31.5k STILL COMMAND APERTURE ON/OFF PATTERN DOUBLER FORMAT GEN-LOCK CHROMA...
  • Página 104: Uso De La Memoria

    Uso de la memoria OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024G OVER FLOW SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS INPUT SELECT ON/OFF DISPLAY TEST LINE OUTPUT NTSC 31.5k APERTURE STILL COMMAND PHASE MODE ON/OFF PATTERN DOUBLER FORMAT GEN-LOCK CHROMA CONTRAST MENU CENT ENTER...
  • Página 105: Uso Del Patrón De Prueba

    Uso del patrón de prueba Restauración de los datos a los niveles ajustados de fábrica Existen tres opciones para restaurar los datos a los niveles ajustados de fábrica. SIGNAL FO RESET GEOM: Permite restaurar las opciones ZOOM, NTSC 31.5k ON/OFF DISPLAY TEST LINE...
  • Página 106: Uso Del Mando A Distancia

    Selector COMMAND MODE Carga directa en memoria Esta unidad permite utilizar mandos a distancia alámbricos o inalámbricos con monitores, televisores y proyectores Sony. Es posible recuperar rápidamente con el mando a distancia los datos de ajuste almacenados en la memoria.
  • Página 107: Empleo De Una Unidad Determinada Con El Mando A Distancia

    NTSC 31.5k Mando a distancia Si se conectan diversos componentes de un equipo Sony Empleo del equipo con el mando a distancia RM- mediante la toma CTRL S, es posible emplear un componente determinado del equipo mediante la asignación en el Pulse el botón ID MODE ON del mando a distancia.
  • Página 108: Empleo Del Bloqueo Del Generador (Gen-Lock)

    Empleo del bloqueo del generador (gen-lock) Ejemplo de conexión Videograbadora Betacam SP (para reproducción) Señal de sincronización de la Ordenador subportadora de crominancia de negro personal, estación de Conmutador de edición trabajo, etc. VIDEO IN VIDEO IN Videograbadora Betacam SP (para grabación) VIDEO 3 IN VIDEO OUT THROUGH...
  • Página 109: Acondicionamiento De La Pared De Proyección

    Acondicionamiento de la pared de proyección Ejemplo de conexión CTRL S IN VIDEO OUT OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024 SIGNAL FORMAT NTSC 31.5k 64k OTHERS ON/OFF INPUT SELECT NTSC 31.5k GEN-LOCK Pared de proyección Salida derivada CTRL S OUT VIDEO OUT OPEN SCAN CONVERTER DSC-1024 SIGNAL FORMAT...
  • Página 110: Selección Del Nivel De Ajuste

    Ajuste de FASE SP (Fase Selección del nivel de subportadora a horizontal) ajuste Es posible seleccionar el nivel de negro (nivel de ajuste) para la Para editar o grabar la señal de salida compuesta con una señal NTSC de salida. videograbadora, es necesario ajustar la fase subportadora a El nivel de negro está...
  • Página 111: Solución De Problemas

    • Compruebe el tipo de mando a distancia y ajuste correctamente el selector COMMAND MODE (consulte la página 106). • Esta unidad funciona sólo con mandos a distancia para televisores y proyectores Sony. • Desconecte el enchufe de la toma CTRL S IN.
  • Página 112: Especificaciones

    Especificaciones H/V o sincronización compuesta: TTL, Entrada de señal sincronización negativa VIDEO 1 IN Entrada de vídeo compuesta/de Y/B-Y/R-Y: 0,7 Vp-p típica referencia (sincronización en Y) Conector BNC × 2 (derivado), 75 ohmios (terminación automática) AUDIO OUT (L/R) Toma de pines RCA NTSC /PAL , 1 Vp-p típica...
  • Página 113 Asignación de señal Conector VIDEO 3 IN (D sub de 3 filas y 15 pines) Conector Y/C IN/OUT (mini DIN de 4 pines) Conector VIDEO OUT (D sub de 3 filas y 15 pines) Señal de Señal de luminancia (Y) crominancia (C) Masa Masa...
  • Página 136 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido