Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

Deckblatt SF 4036
BA Akku-Vertikutierer SF 4036
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-VERTIKUTIERER
SF 4036
Li
442240_a
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RU
UA
11 | 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Energy Flex SF 4036

  • Página 2 Latviešu ..............................403 Pусский ..............................425 Україна..............................451 © 2017 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. SF 4036...
  • Página 3 Option Option 442240_a...
  • Página 4 Click SF 4036...
  • Página 5 442240_a...
  • Página 6 SF 4036 Art.-Nr. 113574 1110 x 1030 x 550 mm ca. 11,7 kg 36 cm IPX1 2700 +/-200 min 90,0 dB(A) [LpA = 75,0 dB(A), K = 3,0 dB(A)] 3,5 m/s [K = 1,8 m/s , DIN EN ISO 20643] 36 V (40 V max.) 36 V (40 V max.) 4,0 Ah 5,0 Ah 90 min...
  • Página 7 442240_a...
  • Página 99 Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones .................. 101 Explicación de símbolos y palabras de señalización ............ 101 Descripción del producto ...................... 101 Uso previsto ........................ 101 Posible uso indebido previsible ...................  101 Volumen de suministro......................
  • Página 100 Traducción del manual original de instrucciones Plan de mantenimiento...................... 117 Sustitución del rodillo escarificador o el rodillo aspirador (opcional) (16) ...... 117 Limpieza del mecanismo de corte.................. 117 Almacenamiento ...........................  117 Transporte ............................  118 10 Eliminación del producto.......................  118 11 Servicio de atención al cliente/servicio técnico................ 119 12 Ayuda en caso de avería ......................
  • Página 101: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones 1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE ¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES Indica una situación que, ■ La versión original de este manual de instruc- ciones está en alemán. Todas las demás ver- en caso de no evitarse, siones en otros idiomas son traducciones de podría producir daños ma- la versión original.
  • Página 102: Volumen De Suministro

    Descripción del producto Volumen de suministro La batería y el cargador deben adquirirse por se- parado: Las posiciones que aquí se listan forman parte del volumen de suministro. Compruebe que es- Batería de iones de litio de 40 V máx., 4,0 Ah tán presentes todas las posiciones: N.º...
  • Página 103: Dispositivos De Seguridad Y Protección

    Descripción del producto Dispositivos de seguridad y protección Vista general de las piezas ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Los dispositivos de seguri- dad y protección defectuo- sos y anulados pueden provocar lesiones graves. ■ Haga reparar los dispo- sitivos de seguridad y protección defectuosos.
  • Página 104: Seguridad

    Seguridad SEGURIDAD ras. Existe un alto riesgo de sufrir una descarga eléctrica 3.1 Instrucciones generales si el cuerpo está puesto a tie- de seguridad para rra. herramientas eléctricas ■ Mantenga las herramientas ¡ADVERTENCIA! eléctricas alejadas de la llu- Lea todas las indicacio- via y la humedad.
  • Página 105: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Seguridad ■ Evite una puesta en funcio- joyas o el pelo largo pueden namiento involuntaria. Ase- engancharse en las piezas gúrese de que la herramien- móviles. ta eléctrica está desconec- ■ Si se pueden montar dispo- tada antes de enchufarla a sitivos de aspiración y de la red eléctrica y/o conectar recogida de polvo, se deben...
  • Página 106 Seguridad eléctrico, que no se puede en- mienta eléctrica. Muchos ac- cender o apagar más, es peli- cidentes han sido provocados groso y se debe reparar. por herramientas eléctricas in- correctamente reparadas. ■ Saque el conector del en- ■ chufe y/o quite la batería ex- Mantenga las herramientas traíble antes de ajustar el de corte afiladas y limpias.
  • Página 107: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Seguridad 3.1.4 Seguridad en el lugar de so de utilizar otras baterías, trabajo existe riesgo de incendio y le- siones. ■ Mantenga el área de trabajo ■ limpia y bien iluminada. Las Mantenga la batería que no áreas de trabajo desordena- utilice lejos de clips, mone- das y sin iluminación pueden das, llaves, clavos, tornillos...
  • Página 108: Servicio Técnico

    Seguridad ■ Siga todas las instruccio- te la posible normativa de se- nes para la carga y nunca guridad específica de cada cargue la batería o la herra- país con respecto a la edad mienta de batería fuera del mínima que debe tener el rango de temperaturas es- usuario para trabajar.
  • Página 109: Seguridad Del Aparato

    AL-KO o em- ■ Mantenga una distancia de presas especializadas seguridad con respecto a per- competentes.
  • Página 110: Exposición A Vibraciones

    Seguridad 3.2.5 Exposición a cuestión. Evite el número de vibraciones revoluciones máximo para re- ducir el ruido y las vibracio- ¡ADVERTENCIA! nes. Peligro por vibraciones ■ Si se usa de manera indebida El valor real de emisiones o se lleva a cabo un mal man- durante la utilización del tenimiento puede aumentar el aparato puede diferir del...
  • Página 111: Exposición Al Ruido

    Seguridad ■ quilleo, picor, dolor, fuerza de- Evite trabajar con el aparato a bilitada, cambio de color o del temperaturas inferiores a estado de la piel. Normalmen- 10 °C. Determine en un plan te, estos síntomas afectan a de trabajo de qué forma pue- los dedos, las manos o el pul- de reducir las vibraciones.
  • Página 112: Montaje

    LED para indicar el estado de fun- guientes baterías de iones de litio y cargadores cionamiento (05/4) parpadeará en verde. de AL-KO: 2. Observar el LED (05/4). El proceso de carga dura en torno a una hora y media y 2 horas Producto Denominación...
  • Página 113: Determinar El Estado De Carga De La Batería (07)

    Puesta en funcionamiento 3. Sacar el enchufe (05/3) cuando el LED (05/4) Meter y sacar la batería (08) se ilumine en verde fijo. ¡ATENCIÓN! 4. Pulsar el botón de encastre en la parte infe- rior de la batería y mantenerlo pulsado. Peligro de daños de la 5.
  • Página 114: Funcionamiento

    Funcionamiento Abrir la trampilla de desvío (10) ¡ADVERTENCIA! El aparato puede funcionar con o sin bolsa reco- Riesgo de lesiones gedora de césped. La bolsa recogedora de cés- ped se puede adquirir como accesorio. Si el aparato se conecta de Escarificar sin bolsa recogedora de césped forma involuntaria pueden NOTA...
  • Página 115: Adaptación Del Manillar Al Tamaño Corporal (12)

    Funcionamiento 2. Afloje los tensores rápidos inferiores en las 1. Gire la rueda de ajuste (13/1) hasta HIGH. El articulaciones giratorias/de encaje (11/3) mecanismo de corte se eleva al máximo. hasta que el manillar completo (11/4) se pue- 2. Compruebe la profundidad de trabajo: da abatir hacia delante hasta alcanzar la po- ■...
  • Página 116: Peligro De Lesiones Por Cortes

    Mantenimiento y limpieza Desplazar el aparato por el césped NOTA ■ Preste atención a los objetos que pueda ha- El estribo del interruptor del motor no se ber en la hierba y retírelos de la zona de tra- enclava. Sujételo firmemente durante to- bajo.
  • Página 117: Plan De Mantenimiento

    Almacenamiento Plan de mantenimiento Limpieza del mecanismo de corte Antes de cada uso ¡ATENCIÓN! ■ Realice una inspección visual. Peligro debido al agua ■ Compruebe que los dispositivos de seguri- dad, los elementos de mando, los cables y El agua dentro del aparato todas las uniones roscadas no presentan da- provoca cortocircuitos y ños y están bien colocadas.
  • Página 118: Transporte

    Transporte 5. Aplique a todas las piezas metálicas una fina Transporte del aparato en un vehículo capa de aceite o silicona para protegerlas de ■ Repliegue el manillar véase capítulo 6.2 "Re- la corrosión. cogida y despliegue del manillar (11)", pági- 6.
  • Página 119: Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico

    El propietario o usuario de pilas y bate- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de rías están obligados por ley a devolver- servicio técnico de AL-KO más cercano. las tras su uso. La devolución se limita Lo encontrará en la siguiente dirección electróni- a la entrega de cantidades normales.
  • Página 120: Ayuda En Caso De Avería

    ■ Limpie el mecanismo de corte. El cable o el interruptor están No utilizar el aparato. Consulte al servicio defectuosos. técnico de AL-KO. ■ El mecanismo de cor- El mecanismo de corte está Ajuste una profundidad de trabajo más te no gira.
  • Página 121: Garantía

    Atención:No cortocircuitar los contactos de la batería con un objeto metálico. La batería o el cargador están Pedir las piezas de repuesto a AL-KO. defectuosos. La batería está demasiado ca- Deje enfriar la batería. liente.
  • Página 122: Declaración De Conformidad Ce

    Producto Fabricante Apoderado Escarificador de batería AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Número de serie D-89359 Kötz D-89359 Kötz...

Este manual también es adecuado para:

113574

Tabla de contenido