Wichtige Sicherheitshinweise Importanti istruzioni di sicurezza Technische Daten Dati Tecnici Sicherheitshinweise Indicazioni per la sicurezza Eni benutzen Come utilizzare Eni Reinigung und Pflege Pulizia e manutenzione Fehler beheben Risoluzione dei problemi Kundenservice Servizio clienti Entsorgung/Umweltschutz Smaltimento/ Protezione dell’ambiente Important safety information Consignes de sécurité...
Página 3
Atención al cliente Eliminación/ Protección del medio ambiente...
Instrucciones de seguridad importantes Lee atentamente estas salvo los recomendados por el instrucciones de uso antes de fabricante. 3. Advertencia – No dañes el poner en marcha el aparato y consérvalas. circuito de refrigeración. 4. Advertencia – No uses ningún 1.
Advertencias de seguridad Lee atentamente estas de ignición y ventila instrucciones de uso antes de suficientemente la habitación en poner en marcha el aparato y la que se encuentre el aparato. consérvalas. Indicaciones generales Uso previsto No almacenes en este Este aparato está...
Página 65
contrario el compresor podría sufrir especializado para que lo sustituya y así evitar peligros. daños. En caso de que se produzca un montaje erróneo, un uso • Después de desembalar el incorrecto o indebido o tras aparato, comprueba que se reparaciones por parte de terceros encuentra en perfecto estado no autorizados, el fabricante no...
Página 66
o con falta de conocimientos y/o • Llena el recipiente para el helado como máximo 2/3 de su capa- experiencia, solo podrán hacer funcionar el aparato cuando este cidad. No debe sobrepasarse el nivel máximo de llenado. se encuentre en su posición de uso prevista, cuando estén bajo •...
Página 67
¡Peligro de asfixia! el cable de alimentación cerca de superficies calientes. • Deja que Eni repose al menos 2 • El cable no debe colgar sobre el horas antes de su primer uso para borde de la superficie de trabajo.
Uso Eni Descripción del producto Aparato 1. Motor de la tapa 2. Tapa transparente 3. Varilla de mezclado 4. Recipiente para el helado 5. Carcasa Panel de control 1. Modo mezcla 2. Off 3. Modo de enfriamiento 4. Modo helado...
zodat deze vastklikt en stevig vastzit. Funciones • Modo mezcla: la máquina mezcla durante 30 minutos, sin enfriar. • Modo enfriamiento: la máquina enfría durante 30 minutos, sin mezclar. • Modo helado: la máquina enfría y mezcla. Después de 30 minutos, la máquina deja de mezclar y espera durante 5 minutos.
2. Enfría la masa de helado preparada 10. Conecta el enchufe a la toma de o los ingredientes necesarios hasta corriente. 6-8 °C (a temperatura de frigorífico). 11. Gira el botón giratorio a la derecha 3. Si vas a usar puré de frutas, haz el hasta el símbolo para así...
y no se puede extraer de la carcasa de más cremoso será el helado. la máquina, espera unos minutos antes • Cuanto más fría esté la masa del de quitarlo. helado, antes comenzará su 4. Trasvasa el helado a un recipiente preparación, por lo que esta durará...
Limpieza y cuidado El aparato debe limpiarse y secarse de la tapa y empujándolas a través de después de cada uso como se explica a las aberturas de la tapa transparente. continuación. Un cuidado deficiente o El recipiente para el helado y el motor nulo del aparato afectará...
Página 73
Conseguirás los mejores resultados a una temperatura de 6-8 °C. Si Eni mostrara otros defectos distintos a los descritos, contacta con un servicio de reparaciones profesional. Nunca intentes reparar el aparato por tu cuenta.
+49 211 749 55 10 bilidad está determinada por el manejo (Se pueden aplicar cargos adicionales.) respectivo y uso del producto, y, por lo tanto, es variable. Correo electrónico: service@springlane.de Eliminación/ Protección del medio ambiente Nuestros productos están correcta eliminación y el reciclaje contri-...