Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

BABYTALKER 1020
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D'USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA
¨
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI
UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V1.0 - 10/09
UK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ
Možnost úpravy funkcí popsaných v této p íruþce vyhrazena.
GR
.
HU
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL
Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK
Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BABYTALKER 1020

  • Página 1 As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. Možnost úpravy funkcí popsaných v této p íruþce vyhrazena. BABYTALKER 1020 A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem...
  • Página 31: Información General

    Babytalker 1020 Información general Este manual de instrucciones forma parte del Babytalker 1020 (en adelante, "el dispositivo"). El manual contiene información importante sobre cómo configurar el intercomunicador, aspectos sobre su seguridad, uso correcto y cuidados. El manual de instrucciones debe guardarse cerca del dispositivo.
  • Página 32: Uso De Pilas

    Babytalker 1020 • Proteja los dispositivos de la humedad y la penetración de líquidos o polvo. Desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica del dispositivo si este entra en contacto con líquidos. • Desconecte la alimentación eléctrica del dispositivo si se produce una avería, durante una tormenta o antes de limpiar el dispositivo.
  • Página 33: Componentes De La Unidad Del Bebé

    Babytalker 1020 Componentes de la unidad del bebé (véase el dibujo en la página desplegable). 14 Pantalla 19 Micrófono 15 Botón para cambiar a un canal superior 20 Botón de iluminación nocturna LED - Selecciona el siguiente canal 21 Luz nocturna LED 16 Botón para cambiar a un canal inferior...
  • Página 34: Conexión De La Unidad Del Bebé A La Red Eléctrica

    Babytalker 1020 Abra el compartimiento de las pilas. Inserte tres pilas alcalinas tipo AAA (LR03). Asegúrese de respetar la polaridad correcta. Cierre el compartimiento de las pilas. 1 x AAA 1 x AAA 5.4.2 Conexión de la unidad del bebé a la red eléctrica...
  • Página 35 “Activación del modo privado" en la página 35. Activación del modo privado Babytalker 1020 funciona en frecuencias libres (PMR - 446 Mhz). Cualquier otro dispositivo PMR que se encuentre dentro del alcance, en el mismo canal, podrá captar la señal del intercomunicador.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Babytalker 1020 Datos técnicos Canales Subcódigo Frecuencia 446,00625-446,09375 MHz Alcance Hasta 2 km en campo abierto Potencia de transmisión =< 500 mW ERP Tipo de modulación FM - F3E Separación de canales 12,5 kHz Pilas Unidad del bebé: 3 pilas alcalinas (LR03 / AAA)
  • Página 37: Declaración De Conformidad De La Ce

    10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA/ AAA).
  • Página 87 Babytalker 1020 Babytalker 1020 ( " "). • • •...
  • Página 88 Babytalker 1020 • • • • • • • • • • • • PMR 446. 91). • n/ ff...
  • Página 89 Babytalker 1020 n/ ff (A).
  • Página 90 Babytalker 1020 5.4.1 • • • • (LR03). 1 x AAA 1 x AAA 5.4.2 (7,5V DC / 300mA) (230-240V~ 50Hz). • 5.4.3 • Ni-MH • Ni-MH MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY Ni-MH. MADE IN CHINA 5.4.4 (7,5V DC / 300mA) (230-240V~ 50Hz).
  • Página 91 Babytalker 1020 on/off on/off on/off on/off “ ” Babytalker 1020 (PMR - 446Mhz). PMR. PMR, • (VOX) VOX. VOX,...
  • Página 92 Babytalker 1020 15’ (15, 30, 45) 446.00625MHz - 446.09375 MHz 2 Km ( =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 kHz (LR03/AAA) (3 x AAA Ni-MH : 230-240V~ 50Hz / : DC 7,5V/300mA : 230-240V~ 50Hz / : DC 7,5V/300mA •...
  • Página 93 Babytalker 1020 • • • • 2002/96/EC-WEEE TOPCOM EUROPE N.V., 1999/5/EC. : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Topcom 10.1 Topcom AA/AAA). 10.2 Topcom Topcom Topcom 10.3...

Tabla de contenido