Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

9
10
SETUP SOURCE
AV OUT
ON OFF DC IN 9-12V
SETUP SOURCE
AV OUT
ON OFF DC IN 9-12V
TV
11
12
1
SETUP SOURCE
AV OUT
ON OFF DC IN 9-12V
2
13
14
15
16
--
- -
AUDIO SETUP P AGE
--
- -
- - GENERALSETUP PAGE - -
DOWNMIX
STR
TV DISPLAY
WIDE
4:3 PANSCAN
ANGLE MARK
ON
ON
4:3 LETTERBOX
DOLBY DIGITAL
OSD LANGUAGE
ENG
DUAL MONO
STR
STR
ENGLISH
OFF
16:9
DYNAMIC
L-MONO
CLOSED CAPTIONS
ON
ON
FRENCH
WIDE SQUEEZE
- -
- -
R-MONO
SCREEN SAVER
ON
ON
OFF
GERMAN
- -
- -
AUTO STANDBY
3H
FULL
MIX-MONO
OFF
ITALIAN
- -
- -
3 HOUR S
SPANISH
4 HOUR S
PORTUGUESE
- -
-
- -
OF F
-
-
GOTO GENERAL SETUP PAGE
OFF
GO TO AUDIO SETUP PAGE
IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 1
LT/RT
STEREO
IM_OPD910_161214_V03
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.ok-online.com
OPD 910
TRAGBARER DVD PLAYER // PORTABLE DVD PLAYER //
REPRODUCTOR PORTÁTIL DE DVD // LECTEUR DE DVD PORTABLE
DE
IT
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
MANUALE DELL'UTENTE
EL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
13
EN
USER MANUAL
23
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
33
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FR
MODE D'EMPLOI
43
SV
BRUKSANVISNING
HU
TR
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
53
KULLANIM KILAVUZU
63
73
83
93
103
113
14/12/16 5:46 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. OPD 910

  • Página 2 STEP SEARCH MUTE SOURCE - - PREFERENCE SETUP PAGE - - CR2025 - - VIDEO SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO ENGLISH AUTO SUBTITLE FRENCH NTSC ENGLISH BRIGHTNESS GERMAN DISC MENU FRENCH DISPLAY STEP SEARCH MUTE SOURCE ITALIAN PARENTAL 1 KID SAF GERMAN CONTRAST...
  • Página 33 ENHORABUENA Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamiento doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede.
  • Página 34: Finalidad De Uso

    El enchufe del adaptador de corriente se utiliza como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión permanecerá fácilmente operativo. Para desconectar por completo la entrada de alimentación, desconecte el enchufe del adaptador de corriente. Debido a una descarga electrostática es posible que el producto no funcione correctamente, o que no reaccione a los controles.
  • Página 35: Componentes

    COMPONENTES Unidad principal A. Pantalla TFT LCD B. Altavoz C. Unión rotatoria y abatible botón (Abre el compartimento de discos) E. LED de carga F. Compartimento de discos Botón (pulsar una vez) Tecla de navegación Botón VOL- (pulse y mantenga pulsado) - Disminuye el volumen Botón VOL+ (pulse y mantenga pulsado) - Aumenta el volumen Botón (pulse y mantenga pulsado el botón) - Va al siguiente capítulo o pista...
  • Página 36: Antes Del Primer Uso

    COMPONENTES Mando a distancia Botón de SEARCH Compartimiento de baterías Ir a un punto en el tiempo, título o capítulo botón (modo DVD). Avance/retroceso rápido durante la Botón STEP reproducción Reproducción fotograma a fotograma botón 0-9/10+ Botones numéricos Va al siguiente/anterior capítulo o pista Botón VOL+ Selección de un elemento numerado en el menú...
  • Página 37: Auriculares

    SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA Empuje en la dirección de la flecha y saque el soporte de la pila. Retire la batería usada si está introducida. Inserte 1 pila (tipo CR2025) en el compartimento de la pila. Asegúrese de que la polaridad es correcta como se indica. AURICULARES Conecte los auriculares en la clavija de auriculares.
  • Página 38 USO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Pulse el botón SETUP para acceder al menú de configuración. Use los botones de dirección para seleccionar el elemento deseado y confirme la selección pulsando ENTER. Cuando termine la configuración pulse SETUP de nuevo para volver a la presentación normal. Pueden cambiarse los siguientes elementos del menú: GENERAL : selecciona el menú...
  • Página 39 AUDIO SETUP PAGE 16 DOWNMIX Estas opciones permiten establecer la salida analógica estéreo de su reproductor DVD. LT/RT : Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectada a un descodificador Dolby Pro Logic. Stereo : Seleccione esta opción cuando la salida emita sonido solamente por los dos altavoces anteriores.
  • Página 40: Reproducción De Usb

    PASSWORD SETUP PAGE 19 PASSWORD MODE Activa/desactiva el modo de clave. Si se establece en desactivado, el cambio de modo paterno no comprobará la clave. 20 PASSWORD: selecciona la página del menú de cambio de clave. OLD PASSWORD Introduzca la clave ANTIGUA (la configurada de fábrica es 1369) y el cursor pasará automáticamente a NEW PASSWORD.
  • Página 41: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte el reproductor de DVD antes de limpiarlo. • Limpie el reproductor de DVD con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el reproductor de DVD. • Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato gotas de agua tan inmediatamente.
  • Página 42: Salida De Audio

    ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Estándar de vídeo : NTSC / PAL Compatibilidad de discos : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG SALIDA DE VIDEO : 1 Vp-p (75 Ω) SALIDA DE AUDIO Nivel de salida de audio : 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Respuesta en frecuencia...

Tabla de contenido