Resumen de contenidos para Dometic ROLLERBLIND POWERED
Página 1
Instrukcja montażu i obsługi... 169 Roleta ROLLERBLIND POWERED Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..... . . 183 Rollerblind Installation and Operating Manual.
Explicación de los símbolos Rollerblind Powered Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Rollerblind Powered Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
Página 46
Indicaciones de seguridad Rollerblind Powered Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
AP Receiver 9110005414 Uso adecuado La ventana motorizada Rollerblind Powered se puede instalar en yates, embarcacio- nes, caravanas, autocaravanas y hogares. El diseño y tamaño del estor son persona- lizados. La tela del estor se corta siguiendo las indicaciones del cliente.
Descripción técnica Rollerblind Powered Los estores están diseñados exclusivamente para su uso en interiores y no es reco- mendable su instalación en baños, lavabos con ducha u otros espacios con alto nivel de humedad. NOTA Por motivos de seguridad, los motores cuentan con un sistema inte- grado de interrupción térmica que se restablece automáticamente.
Rollerblind Powered Instalación Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte el suministro de energía antes de la instalación. ¡AVISO! Peligro de daños materiales Compruebe la tensión de alimentación para el estor (véase la etiqueta del cable) y siga las instrucciones del apartado relevante más abajo.
Página 50
Instalación Rollerblind Powered Notas sobre la conexión a 12 V/24 Vg Tenga en cuenta las siguientes notas: • Tenga en cuenta la sección transversal para los cables: – Cable del motor: 0,5 mm x 0,5 m Si la unidad de suministro de energía se instala a una distancia de más de 0,5 m, la sección transversal deberá...
Rollerblind Powered Instalación Notas sobre la conexión al control remoto AP Remote Consulte el manual del control remoto AP Remote para obtener más instrucciones. Montar los estores ¡AVISO! Peligro de daños materiales Considere solicitar la ayuda de una segunda persona para instalar el pro- ducto si el estor es grande o si el lugar de montaje resulta es de difícil...
Instalación Rollerblind Powered Instalar las versiones con riel lateral ➤ Proceda como se indica: – Prospecto BR: fig. d a fig. e – Prospecto MP: fig. 0 a fig. a – Prospecto CA: fig. 0 a fig. a Instalación eléctrica Siga los siguientes pasos: ➤...
Rollerblind Powered Manejo Elemento Descripción Suministro de energía con fusible (capacidad del fusible: 2 A para 12 Vg, 1 A para 24 Vg, 1 A para 230 Vw) Sistema de control central (Interruptor unipolar, de doble tiro, de desco- nexión central SPDT-CO) Sistema de control central (controlador del motor de corriente alterna) Bus de comunicación del sistema de control central...
Limpieza y cuidado Rollerblind Powered • Al manejar el estor con un sistema de automatización, el funcionamiento depende de la programación de los controles. • El estor está configurado de fábrica para detenerse automáticamente: – Si el estor se ha desplegado completamente –...
Rollerblind Powered Resolución de problemas Limpieza de ventanas ➤ Asegúrese de que los estores están completamente recogidos antes de limpiar las ventanas. Con ello evitará que las salpicaduras de agua o detergente alcan- cen el estor y lo estropeen. Resolución de problemas Fallo Solución...
Garantía legal Rollerblind Powered Fallo Solución ➤ Consulte el manual de su dispositivo de Estores diferentes funcionando a velocida- des diferentes control (p. ej. el control AP Remote). ➤ Compruebe que el suministro de energía Los estores no funcionan llega al estor.
Rollerblind Powered Datos técnicos Datos técnicos ROLLERBLIND POWERED Véase el prospecto DIAGRAMS, de fig. 1 a fig. 3 Dimensiones L x An x Al: Motor de 12 V Motor de 24 V Motor de 230 V Tensión de entrada: 12 Vg...