Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_
22.09.2010
7:36 Uhr
Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table de menuisier
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
2231 UD
Art.-Nr.: 43.071.42
I.-Nr.: 01017
RT-TS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT TS 2231 UD

  • Página 2 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 3 1 10 13...
  • Página 4 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 4 17 31 23 7 3 20 18 A(1x) B(1x) C(2x) D(4x) E(2x) F(3x) G(2x) H(16x) I(30x)
  • Página 5 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 8...
  • Página 9 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 9...
  • Página 10 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 10 45°...
  • Página 11 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 11 ca. 2 cm...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 33 23 Guía de corte ¡Atención! 24 Barras Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 25 Tacos de goma de medidas de seguridad para evitar lesiones o 28 Tornillo de ajuste y fijación daños.
  • Página 34: Características Técnicas

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 34 operario, ni por los daños que se puedan derivar por Nivel de emisión de ruidos este motivo. Existen determinados factores de riesgo que no se Los valores con respecto al ruido y la vibración se pueden descartar por completo, incluso haciendo un determinaron conforme a la norma EN 61029.
  • Página 35: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 35 una protección para los oídos adecuada. permanecer movibles y poder plegarse de forma independiente! (fig. 13) Quitar los dos tornillos de fijación de la pata 6. Antes de la puesta en marcha izquierda (18) en los lados cortos de la mesa para sierra (1).
  • Página 36: Montaje / Desmontaje De La Protección De La Hoja De Sierra (Fig. 32/38)

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 36 distancia paralelamente a la mesa para sierra. 7.4 Montaje / desmontaje de la protección de la Para ello, aflojar los tornillos para el soporte del hoja de sierra (fig. 32/38) patín deslizante, para que los raíles queden Coloque la protección de la hoja de la sierra (2) ajustados en cada posición a 1 mm de distancia sobre la cuña abridora (5), de manera que el...
  • Página 37: Tope En Paralelo

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 37 y al montaje del revestimiento de mesa (6). 8.3. Tope en paralelo 7.7. Cambio de la hoja de la sierra (fig. 36) 8.3.1. Altura de tope (fig. 39/40) Atención! Desenchufar el cable de la red. El tope en paralelo (7) suministrado dispone de Ajustar la hoja de la sierra (4) a la máx.
  • Página 38 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 38 8.5. Ajuste del ángulo (fig. 37) 9.1.2. Corte de piezas delgadas (fig. 43) Aflojar el tornillo de ajuste y fijación (28) y ajuste Los cortes longitudinales de piezas con un el ángulo deseado en la escala (40) ancho inferior a 120 mm deben realizarse Volver a apretar el tornillo de ajuste y fijación.
  • Página 39: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 39 10. Cambio del cable de conexión a la 12. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
  • Página 40 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 40 Schaltplan...
  • Página 41: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 2231 UD (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Página 43 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 43 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 46: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK2:_ 22.09.2010 7:36 Uhr Seite 46 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Tabla de contenido