UCRABL AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo RX-V383/HTR-3071 Safety Instructions ..........2 English Connections ............5 Quick Start Guide Basic operations ..........13 Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité......... 18 Français Guía de inicio rápida Raccordements ........... 21 Fonctionnement de base ........29 Instrucciones de segurida ........
Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar una ventilación tensión diferente de la especificada.
Página 34
Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un corriente, aunque la propia aparato esté apagada con z. A este estado se le llama modo de espera. desfibrilador.
Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado. Puede descargar el Manual de Instrucciones más reciente en el siguiente sitio Web. Comprobación de los contenidos del http://download.yamaha.com/ paquete AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE es una aplicación que le guía en el proceso de conectar un televisor o dispositivo de reproducción, como un reproductor BD/DVD o...
Página 36
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω (solo modelos de EE. UU. y Canadá) Posicionamiento de los altavoces Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces”...
Página 37
10 mm 10 mm Cable de audio con clavija Altavoz de subgraves Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) Altavoz central Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.)
Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
Página 40
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del receptor) para encender Antes de conectar el cable de alimentación la unidad. (Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil) Ajuste la posición del conmutador de VOLTAGE SELECTOR (selector de tensión) según su tensión local.
Página 41
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Página 42
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Pulse ENTER. volumen a la mitad. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.
Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden Encender y apagar (espera) la unidad...
Reproducción de BD/DVD Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround SLEEP SLEEP producido por la unidad. SCENE SCENE RADIO RADIO Encienda el reproductor BD/DVD. Inicie la reproducción en el STRAIGHT ENHANCER ENHANCER BASS...
Escucha de radio FM/AM Configuración de los pasos de frecuencia (solo modelos generales, de Asia, de Taiwán y de Pulse FM/AM para seleccionar la SLEEP SLEEP Brasil) banda. SCENE SCENE En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se RADIO RADIO Se selecciona “TUNER”...
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad SLEEP SLEEP ® dispositivo Bluetooth SCENE SCENE RADIO RADIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma STRAIGHT STRAIGHT ENHANCER ENHANCER BASS BASS seleccionar “Bluetooth” como USB.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements [RX-V383, HTR-3071] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.