Sharp R-291WE Manual De Instrucciones Y Recetario
Sharp R-291WE Manual De Instrucciones Y Recetario

Sharp R-291WE Manual De Instrucciones Y Recetario

Horno de microondas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information som du bör läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen.
Viktigt: Det kan finnas en allvarlig risk för hälsan om den här bruksanvisningen inte följs eller om ugnen är modifierad så att den fungerar med luckan öppen.
Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon som du må lese grundig før du begynner å bruke mikrobølgeovnen.
Viktig: Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges, eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen.
Tässä käyttöoppaassa on tärkeitä tietoja, jotka sinun pitäisi lukea huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä.
Tärkeää: Näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä tai mikroaaltouunin käyttämisestä luukku auki voi seurata vakavia terveysriskejä.
Denne brugsvejledning indeholder vigtige oplysninger, som du bør læse grundigt, før du bruger mikrobølgeovnen.
Vigtigt: Der kan være en alvorlig sundhedsrisiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen ændres, således at den kører med lågen åben.
R-291(BK)WE [00 Cover-IntroductiA A
R-291(BK)WE [00 Cover-IntroductiA A
R-291(BK)WE
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
MIKROVÅGSUGN - BRUKSANVISNING MED KOKBOK
MIKROBØLGEOVN - BRUKERHÅNDBOK MED KOKEBOK
MIKROAALTOUUNI - KÄYTTÖOPAS KEITTOKIRJALLA
MIKROBØLGEOVN - BRUGSANVISNING MED KOGEBOG
(z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
800 W (IEC 60705)
D
F
NL
E
GB
SE
NO
FI
DK
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Advertencia
Attention
Viktigt
Obs
Huomio
Vigtigt
3/27/2014 2:02:17 PM
3/27/2014 2:02:17 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-291WE

  • Página 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Advertencia Attention Viktigt Huomio Vigtigt R-291(BK)WE MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK MIKROVÅGSUGN - BRUKSANVISNING MED KOKBOK MIKROBØLGEOVN - BRUKERHÅNDBOK MED KOKEBOK MIKROAALTOUUNI - KÄYTTÖOPAS KEITTOKIRJALLA...
  • Página 3 Estimado cliente: Le agradecemos por comprar este nuevo horno microondas que a partir de ahora le facilitará notablemente sus quehaceres culinarios. Le sorprenderá la versatilidad que le ofrecerá este microondas. No sólo podrá descongelar rápidamente o calentar la comida, sino que también podrá preparar menús completos. Nuestro equipo ha recopilado una selección de las más deliciosas recetas internacionales fáciles y rápidas de preparar.
  • Página 8: Información Para Deshechar (En Caso Del Uso Particular)

    1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 15 INDICE RECALENTAR CON UN SOLO TOQUE ....E-9 Manual de instrucciones GUÍA DEL MENÚ DE RECALENTAR ..... E-10 ESTIMADO CLIENTE ..........2 BEBIDAS ............E-11 INFORMACIÓN PARA SU DESECHO CORRECTO ..7 DESCONGELAR (CARNE Y PESCADO) ....E-12 HORNO ............16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......
  • Página 17: Gerät

    GERÄT/FOUR/OVEN/HORNO/OVEN/UGN 1 Türgriff 1 Poignée d’ouverture de la porte 1 Deurhendel 2 Garraumlampe 2 Eclairage du four 2 Ovenlamp 3 Türscharniere 3 Charnières de porte 3 Deurscharnieren 4 Türsicherheitsverriegelung 4 Loquets de sécurité de la porte 4 Veiligheidsvergrendeling van de deur 5 Tür 5 Porte 5 Deur...
  • Página 19: Zubehör

    Nota: Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o servicio técnico autorizado ACCESSOIRES de SHARP los dos datos siguientes: el nombre de la Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans pieza, y el nombre del modelo.
  • Página 22: Bedieningspaneel/Panel De Control Control Panel/Kontrollpanel

    BEDIENINGSPANEEL/PANEL DE CONTROL CONTROL PANEL/KONTROLLPANEL BEDIENINGSPANEEL CONTROL PANEL Digitale display Digital Display Indicators Indikators The appropriate indicator will flash or illuminate, just De juiste indicator zal knipperen of oplichten, vlak above each symbol according to the instruction. When boven elk symbool afhankelijk van de instructie. Druk, an indicator is flashing, press the key (which has the wanneer een indicator knippert, op de toets (met het matching symbol) or perform the required function as...
  • Página 84: Medidas Importantes De Seguridad

    9. Si el cable de alimentación está provocar riesgo de lesiones e dañado, debe sustituirlo un incendio. técnico autorizado de SHARP para evitar peligros. 83/E-1 R-291(BK)WE [04 ES].indd 1 R-291(BK)WE [04 ES].indd 1 3/26/2014 1:20:11 PM...
  • Página 85 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10. ADVERTENCIA: No caliente 14. Debe remover o agitar el líquidos ni otros alimentos contenido de los biberones y e n r e c i p i e n t e s c e r r a d o s los tarritos de papilla y h e r m é...
  • Página 86 SHARP. Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o con un técnico de servicio SHARP autorizado. 85/E-3 R-291(BK)WE [04 ES].indd 3 R-291(BK)WE [04 ES].indd 3...
  • Página 87: Para Evitar Quemaduras

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar el riesgo de explosión y ebullición Para evitar que los niños lo utilicen de forma repentina: inadecuada No use nunca recipientes o envases sellados. Quite No apoyarse ni agarrarse de la puerta del horno. los cierres y tapas antes de utilizarlos.
  • Página 88: Instalacion

    INSTALACION 1. Retire todo el material de embalaje del interior 2. Compruebe el horno cuidadosamente por si está del horno. Tire el plástico que está suelto entre estropeado. la puerta y la cavidad del horno. Despegue la 3. Coloque el horno sobre una superficie plana y etiqueta de características de la parte exterior de nivelada que sea suficientemente resistente para la puerta si hay una pegada.
  • Página 89: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA El Modo Ahorro de energía está predefinido en su Utilización de la tecla de parada (STOP) horno. Esta característica le permite ahorrar energía Utilice la tecla de parada (STOP) para: cuando el horno no está en funcionamiento. Cuando 1.
  • Página 90: Cocción Por Microondas

    COCCIÓN POR MICROONDAS El horno tiene 4 niveles de potencia. Para seleccionar 700W/500W el nivel de potencia correcto para cocinar, siga utilice esta opción para alimentos delicados como las indicaciones proporcionadas en la sección de huevos o marisco. recetas. Por lo general se aplican las siguientes 200W recomendaciones: Ajuste de descongelación.
  • Página 91: Otras Funciones Prácticas

    OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS Selección Menos/Más Los tiempos de cocción programados en los menús automáticos se han adaptado a los gustos más populares. Para ajustar el tiempo de cocción según sus preferencias individuales utilice la función de “más” o “menos” para alargar (más) o acortar (menos) dicho tiempo.
  • Página 92: Funcionamiento Automático

    FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO NOTA PARA EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 1. Cuando utilice las funciones automáticas, siga cuidadosamente los detalles proporcionados en cada GUÍA DE MENÚ para conseguir los mejores resultados. De no seguir los detalles atentamente, es posible que los alimentos se cocinen demasiado o demasiado poco. 2.
  • Página 93: Guía Del Menú De Recalentar

    GUÍA DEL MENÚ DE RECALENTAR • Comidas envueltas : Comidas en las que queremos conservar la humedad como arroz congelado, alimentos al vapor. • Comidas no envueltas : Arroz (a temperatura ambiente/congelado), alimentos de los que queremos evaporar su contenido en agua, como platos fritos o sofritos. O : en la tabla significa que es necesario envolverlo Tecla de Menú...
  • Página 94 BEBIDAS La tecla de bebidas calcula automáticamente la potencia del microondas para recalentar menús populares. (café, té, y agua). Cada vez que se pulsa la tecla de Bebidas, se cambiará el número de tazas. 1 taza --> 2 tazas --> 3 tazas --> 4 tazas --> 1 taza 1.
  • Página 95: Función De Descongelar

    Función de DESCONGELAR La función de DESCONGELAR calculará automáticamente la potencia del microondas y el tiempo de descongelación. Cada vez que pulse la tecla de Descongelar, cambiará el peso de los alimentos que se van a descongelar 100g --> 200g --> 300g --> 400g --> 500g 1.
  • Página 96: Limpieza Y Mantenimiento

    Si la contestación a cualquiera de las preguntas precedentes es “NO”, llame al concesionario o a un servicio de reparaciones autorizado por SHARP y comunique los resultados de la comprobación previa. IMPORTANTE: Si no aparece nada en la pantalla aunque el enchufe de suministro de corriente esté conectado correctamente, es posible que el Modo Ahorro de Energía esté...
  • Página 97: Que Son Las Microondas

    QUE SON LAS MICROONDAS? En el horno de microondas, el magnetrón genera La fricción causada genera calor, el resultado es que microondas y esto hace que las moléculas del agua las comidas se descongelan, calientan o cuecen. oscilen dentro de producto alimenticio. LA VAJILLA APPROPIADA VIDRIO Y CERÁMICA DE VIDRIO Al usar tal vajilla para dorar utilice también...
  • Página 98: Sugerencias Y Tecnicas

    SUGERENCIAS Y TECNICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS COMIDAS GRASAS En general, los tiempos de descongelación, Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se calentamiento y cocción son considerablemente más cuecen con mayor rapidez que las porciones magras. cortos que los de la hornalla convencional o del horno Por lo tanto conviene recubrir dichas porciones, común.
  • Página 99 SUGERENCIAS Y TECNICAS REMOVER TIEMPO DE REPOSO Es preciso remover la comida porque, primero, las Mantener el tiempo de reposo es una de las reglas microondas calientan la parte exterior. Removiendo la más importantes del horno de microondas. Casi todos comida, la temperatura se equilibra y el alimento se los alimentos que se descongelan, calientan o cuecen calienta uniformemente.
  • Página 100 SUGERENCIAS Y TECNICAS ● Antes de prepararlas, las verduras se deben lavar y RECIPIENTES después se debe pesar la cantidad requerida según la Para descongelar y calentar alimentos son muy apropiados receta y cortarlas. aquellos envases y recipientes aptos para microondas, ●...
  • Página 101: Procedimiento

    TABLAS ABREVIATURAS EMPLEADAS CuSop = Cucharada sopera kg = Kilogramo PrCon = Producto congelado Ctda. = Cucharadita g = Gramo MO = Horno microondas P.g = Pizca grande l = Litro min. = Minutos P.p = Pizca pequeña ml = Mililitro s = segundos Tz = Taza cm = Centímetro...
  • Página 102 TABLAS TABLA: DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS Alimento Cantidad Potencia Tiempo de Procedimiento Tiempo descongelación de reposo -ajuste -min.- -min.- Asado (p.ej. de cerdo, 1500 58-64 Colocar en un plato boca abajo y darle vuelta 30-90 vaca, cordero, ternera) 1000 42-48 después de transcurrida la mitad del tiempo de 30-90 18-20 descongelación...
  • Página 103 TABLAS TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Cantidad Potencia Tiempo de Procedimiento Adición -ajuste- cocción de agua -min.- -CuSop/ml- Espinacas 800W Después de lavarla, secarla, tapar, removerla una o dos veces - Coliflor 800W 15-17 1 cogollo entero, tapar, cortar en varios 5-6CuSop 800W 10-12...
  • Página 204 ESPAÑA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Si tiene algún problema con el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp;...
  • Página 206: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Wisselstroom : 230 V, 50 Hz, enkele fase Zekering/circuitonderbreker : Minimum 10 A Stroombenodigdheid: Magnetron : 1,25 kW Uit-modus (Energie spaarstand) : minder dan 0,5 W Uitvoermogen Magnetron : 800 W (IEC 60705) Magnetronfrequentie : 2450 MHz (Groep 2/Klasse B)* Afmetingen buitenkant : 460 mm (B) x 275 mm (H) x 368 mm (D) Afmetingen binnenkant...
  • Página 210 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Impreso en Tailandia Printed in Thailand Tryckt i Thailand Trykt i Thailand Julkaistu Thaimaassa TINSZA298WRRZ-H41 Trykt i Thailand R-291(BK)WE [10 Add-Spec-BC].ind209 209 R-291(BK)WE [10 Add-Spec-BC].ind209 209 3/26/2014 1:18:04 PM 3/26/2014 1:18:04 PM...

Este manual también es adecuado para:

R-291bkwe

Tabla de contenido